小說王耽美小說網

第二百一十章 米爾納的說教

關燈
阿爾特傻傻的看了好一會兒,才明白米爾納這是已經肆無忌憚了,已經毫不在乎他的陰謀洩露出來。他一定是有把握把伊莎貝拉留在這裏,所以不在乎自己的邪惡內心暴露無遺。

為了應付可能到來的新的危機,阿爾特首先使用技能治愈了自己的傷。這次他可不願意做聖母婊,對烏爾恭的傷勢視而不見。

伊莎貝拉換好衣服走了出來,還是一副害怕的表情,靠在阿爾特身邊一言不發。她的頭發還有些潮濕,簡單的披在肩上。

琪雅從兩人身邊匆匆走過,低著頭離開了,似乎在畏懼著什麽。

米爾納看到伊莎貝拉已經出來了,對烏爾恭說:“你給我回去,不許再闖禍!”

烏爾恭小聲的應了一聲,低頭離開,但還戀戀不舍的又看了看伊莎貝拉。

“公主殿下,我們該好好談談了。”米爾納面向伊莎貝拉,冷冽的聲音寒氣逼人,就像喉嚨裏夾雜著一些冰塊。

“那個人是誰?”伊莎貝拉問,畏畏縮縮的躲在阿爾特身邊。

“不過是我的一個朋友的孫子,來我這裏做客。”米爾納毫無感情的說,聽起來像是真的。

“他為什麽會在這裏?”伊莎貝拉又問。

“他只是你的眾多追求者之一,何必在意呢?”米爾納回答,“不過是在得知你的美貌後想要一睹為快,也許有些沖動,但據我所知他什麽也沒得到,除了一身傷。”

伊莎貝拉感覺他的話似乎有些道理,像是真的。她又問:“我怎麽會有眾多追求者?我都不知道。”

米爾納說:“因為你在選拔合適的人選準備結婚,自然會有很多年輕有為的青年想要爭取這個機會。”

伊莎貝拉大驚失色。“我沒有!我還不想結婚,沒有這回事!”

“是我這麽通知別人的。”米爾納不屑的語氣說,“我自作主張,在整個城邦宣揚你的到來,以及你準備挑選合適人選做你的丈夫。”

伊莎貝拉抱怨道:“你為什麽要這麽做?我還不想結婚,你怎麽可以亂說?”

“別傻了!”米爾納冷冷的喝止伊莎貝拉的抗逆,神色更加傲慢,語氣更加高昂。

“你還想不付出任何代價就得到我們飛馬自由城邦的鼎力支持?所謂的未來的貿易合作不過是空頭承諾,那對我們有什麽好處?就算你說你會兌現你的承諾,我們為什麽相信你?我們只想要看得到摸得著的利益,而現在的你,能給我們什麽?你又有什麽?

醒醒吧,你唯一擁有的就是你的美貌,你唯一能做的就是以自身為籌碼來一場賭博。如果你獲得一個願意幫助你的丈夫,恭喜你你會獲得你丈夫的一切。如果你獲得的男人不在乎你的覆仇,那麽你最好的選擇是再選擇一次,你依然有機會。

唯一做不得的是拒絕賭博,這樣的你等同於一無所有,誰要是肯幫助這樣的你就是傻子,而遺憾的是政治家都不傻,相反都很精明。所以你能夠拉攏的只有像你這位手下這樣無知又無畏的少年,不是嗎?”

伊莎貝拉被他訓得不吭聲,沈默著不知所措。她很想覆仇,恨不得立刻殺了塞斯納文,但她直到此刻才醒悟自己真的太天真了。

此時,阿爾特擋在伊莎貝拉面前,直面米爾納。

“米爾納大人,我們想要覆仇,必須讓塞斯納文得到教訓,但你並不是我們唯一的選擇。我們還沒有答應你要和你成為盟友,現在還只是考察階段。請不要逼迫伊莎貝拉做決定,你真的不該亂說話。”

“臭小子,你以為伊莎貝拉看中你,就持寵而嬌,不過是害了她罷了!”米爾納對阿爾特毫不客氣,甚至開始謾罵。

“混賬玩意!堂堂公主竟有你這種無能的手下,除了逞口舌之快你還能做什麽?你懂得政治和計謀嗎?你又懂得政治家什麽是該做的,什麽是該犧牲的嗎?”

阿爾特被罵的體無完膚,恨不得立刻出手和他打一架,但也知道自己不是他的對手。他可是聖階強者,最弱的聖階強者也比高階奧義師要強很多。

伊莎貝拉想到琪雅的勸說,她希望自己離開這裏,也離開米爾納。看來她已經知道了留在這裏很不好,很可能會失去重要的東西。

阿爾特無力的反駁著:“伊莎貝拉要什麽時候結婚是她的權力,這一點永遠都不會動搖。你不該亂說話,你已經害了伊莎貝拉……”

“停下吧,阿爾特。”

伊莎貝拉打斷阿爾特的話。這一刻她仿佛成熟了很多。

阿爾特疑惑的看著伊莎貝拉,竟發現她再也沒有恐懼。她神色堅定,眉目間又有抹不去的憂愁。

“我答應在飛馬自由城邦結婚。”

米爾納笑了,又恢覆了和藹的笑容。

阿爾特卻滿是痛苦。

“為什麽!”他說,“為什麽要這麽做?”

“我還能去哪裏?”伊莎貝拉苦澀的說,轉而又輕聲安慰阿爾特。“別傷心,不就是結婚嗎?我會嫁一個好丈夫,然後帶領著我的丈夫的大軍進攻塞斯納文的宮殿。”

阿爾特心中湧出一股苦澀的味道,感覺好像失去了重要的什麽。就像……就像在看到艾麗的日記的時候,那感覺好像,好像再也回不來了。

米爾納卻說:“公主殿下,你會成為合格的政治家的,我相信。”

他又一次對伊莎貝拉敬禮,這次似乎前所未有的真誠。

“您最近可以先在我的宅子中休息,等我準備好對結婚人選的選拔,我會再通知您。”

隨後他就走了,嘴角還洋溢著笑容。

但阿爾特註意到他說的是“我的宅子”,也就是在說,整座伊蘭拉頓之殿其實是他的宅子,而不是伊莎貝拉的行宮。暫時的自由不過是表象罷了,伊莎貝拉依然一無所有。

伊莎貝拉竟答應了這個出爾反爾的小人,阿爾特還是不能接受。

他想了想,又說:“伊莎貝拉,我不相信他。他一直到臨走,都沒有解釋為什麽會放那個男人過來。”

“有什麽不好理解的?”伊莎貝拉說,“他說了那是他朋友的孫子,他是想給那個男人一個機會。”

“我在地下室看到了一具屍體,還有一些枯骨,像是人的骨頭。”阿爾特又說,“他還瞞著我們什麽。”

伊莎貝拉卻失去了耐心。

“這沒什麽,我在王宮的時候每年都會死幾個人。”

阿爾特很無語,立刻就要反駁,但伊莎貝拉制止了他。

“別說了,我很累,想要休息一會兒。”

(本章完)

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)