小說王耽美小說網

第21章 從老大開始

關燈
“是你們的物理成績。”

鐘意微微一笑,“從老大開始。”

直男們楞了五秒,爆出一陣鬼哭狼嚎的嘶吼。

“我才65??我他媽考前覆習了一個通宵!”

“我操啊又沒及格!老子一模成績上不了二本線,我爸會剁了我餵狗的!”

“老子居然沒上80?這套卷子絕壁有問題!最後兩道大題肯定超綱了!”

鐘意悠悠地轉身而去,留下一室悲愴。

熄燈時間早過了,他得摸黑洗漱了。

不過沒等他刷完牙,那群知完恥立馬後勇的直男,是不會給他任何反抗的時間,直接拖到了床邊。

先是物理,接著是數學。

過了2點老五還想問問英語的語法,被困到極點的鐘意一掌打開了。

他翻了個身,連哈欠都沒打完就睡了過去。

學霸鐘的平凡人生就此又回來了。

白天跑腿、講題、改試卷,臨時加兩個監考;

晚上講題、講題、還是講題。

沈西風也忙。

根據粉頭秦雯的線報,沈鈺到湖南的第一天就因為接機粉絲太多,安保不到位,害他摔了一跤。

沈鈺受了點輕傷,嚇得沖在最前面的粉絲差點以死謝罪。

“還好我們鈺體貼又大度,不僅沒有責備粉絲,還反過來安慰她們,我要愛他一輩子!”

秦·鈺吹·雯在發表完這番慷慨激昂的演講後,被英語老師點名站起來給大家背了一篇葉芝的《致風中起舞的孩子》【註】。

Dance there upon the shore

What need h□□e you to care

For wind or water’s roar

春雨迷蒙的三月天,細雨紛飛輕敲西窗。

教室裏燈光大盛,照在一個個嚴重缺覺的蒼白臉龐上,倒映出迷蒙的光暈,如墜夢境。

Being young you h□□e not known

The fool’s triumph, nor yet

Love lost as soon as won

鐘意咀嚼著這句“Love lost as soon as won”。

沒遭遇過愛情的少年心理解不了其中深意,像好奇的幼貓,隨意撩撥著桌布垂下的長長流蘇,眼睛卻在尋找下一個新奇好玩的東西。

詩很美,秦雯的聲線更美。

她刻意削弱了自己的美音,放緩語速,讓大家沈浸在詩裏。

效果出奇的好,詩還沒念完,底下已經趴得七七八八了。

等秦雯的最後一個尾音消散,鼾聲此起彼伏地響起,像一支柔和的小調。

英語葉老師是個四十來歲的美人兒,優雅地站在講臺上,含笑掃視了一圈,目光落在惶惶不知所措的秦雯身上,讚許地點了點頭。

十分鐘後,急促的下課鈴驚醒了一室幽夢,全班擦著口水緩緩擡起頭,很有些夢裏不知身在何方。

葉老師在講臺上打了幾個響指,示意眾人擡頭:“同學們吶,要知道,每一個不曾起舞的日子,都是對生命的辜負。

“你們為了一個考試,辜負了多少美好的日子啊!願你們以夢為馬,不負韶華。”

沒等大家清醒過來,葉老師抱著課本走出了教室。

沒等大家擦幹眼角的眼屎,數學老師抱著試卷走進了教室。

“七校聯考,我們學校第一,你們班倒數第三!”

啪——厚厚一疊試卷砸在了講臺上,騰起不小的粉霧。

“要拉屎拉尿的趕緊滾去,五分鐘後我講試卷,講完馬上給我重考一遍!再不及格的到辦公室來給我做十套題!”

大腦皮層裏還殘留著什麽夢啊馬的同學們,紛紛夢游似的站起身,爭先恐後地搶著去上廁所。

這是鐘意熟悉的高三生活。

上一刻還在繾綣柔情,下一刻就要擼起袖子給化學式配平,像是把人生分成了好幾份來過,從一個人格跳躍到另一個人格。

充實且有趣。

尤其在他沒有高考負擔之後,再來看,更多了鳥瞰蕓蕓眾生的滿足感。

真可惜,沈西風竟無緣體會這樣精彩的生活。

與校園精彩無緣的沈鈺在此時上演著另一種精彩。

投資方看過了沈鈺參演的電影後,對他青眼有加,力邀他加入到下半年的一個大片中。

這是投資方今年的重頭戲,中日美三國合拍,光是外景地就要跑五六個國家。

導演是香港的資深拿獎大戶,一口港普稱得上是天人之作!

廣東以北的北方人別想聽得懂。

投資方安排了沈鈺今天上午與大導演見面,張可毅也從寧州飛到了湖南,從吃早餐開始叨叨逼就沒停過。

“小鈺等會你少說多聽,有問題都由我來回答。

“這個電影初步定在9月底開機,咱們先別急著簽約,等上半年的票房分賬成績出來後,看看你參演的那兩部電影票房如何,咱們再比著加價!”

沈鈺一紙賣身契早把自己賣給了公司,有關片酬出場費什麽的,從來沒資格插嘴。

沈鈺悻悻道:“你也別要得太狠了,這家對我挺好的,又是大制作大導演,如果成了,就是我大學期間的第一部戲,虧點都沒關系,我是真能學到東西。”

“你懂什麽!你現在是什麽地位,怎麽能自降身價?哎呀,你們這些小孩子哪裏懂這一行的門道哦,別說了別說了,待會兒也別說話啊!”

沈鈺聽得厭煩極了,抱著手機再不願搭話。

這個導演他以前在宴會上見過,還跟他同桌了一整晚,印象最深的,就是他的話沈鈺一句也聽不懂。

是真不懂。

林璇子導演是英籍港裔,初中去了英國,大學期間去歐洲游學了兩年,碩士又在美國念的……

覆雜的語言環境導致他說話粵語夾雜大量英文,法文,有時還有德文。

對於沈鈺這種把apple念成‘矮婆’的學渣而言,恨不得花錢請個同傳,把珠三角的方言翻譯給包郵區人民聽。

太過遼闊的祖國就是這些地方不好,隔了幾條江就是一門外語。

如此深重的怨氣,沈鈺自然要找人傾訴。

“媽呀,等會我要見一個超大牌的導演,可是我和我經紀人基本聽不懂他說話。”

【驚恐.jpg】

“如果是個外國人就好了,還能讓你當個翻譯,可惜是個香港人,你都不知道粵語有多可怕!”

“還有十分鐘,我已經開始出汗了,一句都聽不懂怎麽辦?我經紀人不懂裝懂又怎麽辦?他肯定會這麽幹。”

鐘意看到微信的時候快要上第三節課了,大家紛紛從室外往教室裏湧。

他沒時間打字,直接發了句語音:“我懂粵語,要翻譯嗎?”

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)