第4章 賽德蕾爾·布萊克
關燈
小
中
大
第4章 賽德蕾爾·布萊克
1
賽德蕾爾揉揉眼睛,打開房門,她看見過道盡頭,兩個個熟悉的身影正向樓梯口走去。
“維奧萊塔阿姨,馬裏厄斯,你們要去哪兒?”
維奧萊塔嚇了一跳,她連忙向賽德蕾爾走過來。
但她身後的馬裏厄斯卻平靜地開口說:“去屬於我的地方。”維奧萊塔停下了腳步。賽德蕾爾看向嬸嬸,見她沒有阻止的意思,連忙走出房間,大步跑向堂兄,給他一個擁抱。
然後她松開他。
“再見,馬裏厄斯。”
“再見,賽德蕾爾。”
2
“熒光閃爍。”賽德蕾爾點亮了魔杖,魔法的光輝照亮她蒼白的臉。她穿著墨綠色的長袍,烏黑的頭發編成長長的辮子,垂在腦後。她在霍格沃茨的走道裏悄悄潛行,她要去有求必應屋,那兒有人在等她。
很快她到了。
“塞普蒂默斯?”她輕聲喚道。她把門關上。
沒有人回答他。他還沒到?
賽德蕾爾揚起杖尖,熒光飄出來,飄到天花板的吊燈上,四周亮了起來。
她突然看到一個人影,就在不遠處的黑暗裏,隨著黑暗褪去,她認出了——
賽德蕾爾覺得渾身血液冰涼。那是博洛克斯·布萊克,她的堂兄。
他怎麽會在這兒?她心想,他不是已經畢業結婚了嗎?
接著她開始惶恐:他聽見那個名字了嗎——他知道誰叫塞普蒂默斯嗎?
“你好,賽德蕾爾。”博洛克斯說。賽德蕾爾發覺有點不太對。他的聲音太年輕了,似乎年紀正和她相當……
一個名字突然閃過腦海。
“馬裏厄斯!”她脫口而出,“好久不見!”
她來不及想為什麽有求必應屋裏會出現馬裏厄斯,她現在只想跑過去給他一個擁抱。
但她的長袍被什麽東西勾住了,她沒法往前走。她只好停下來。
“你在那兒過得好嗎?”她問。
“很好,”他說,“我交了很多朋友,我有很多同類……你呢?”
賽德蕾爾覺得自己的眼淚流下來了。
“不好。”她說,“我多希望我和你一樣也是啞炮。”
馬裏厄斯似乎嚇了一跳,他向她的方向走了幾步,但很快停下了,好像有一道無形的壁障橫在那裏。
“別這麽說,賽德蕾爾,”他溫柔地說,“你是巫師,巫師擁有奇跡,你總會有辦法的。”
巫師沒有奇跡。她想說。巫師要趁大家都熟睡時跑到沒人能找到的地方和戀人約會。
“我想和你一起走,”她說,“我那時就想了。”
“你是巫師,”他說,“你不屬於麻瓜。”
“你屬於魔法。”
賽德蕾爾睜開眼睛,早晨的陽光從半開的窗戶後面照進來。
她面無表情地坐起來,起床梳洗。
早餐一如既往地令人厭惡。她的父親正高聲談論最近傳得沸沸揚揚的《純血統名冊》。
“韋斯萊們譴責作者把他們的家族放進名單裏,”阿克圖盧斯抽動著他的眉毛,“該怎麽說呢?他們反倒是以自己那些臭烘烘的泥巴種祖先自豪呢!”
她的叔叔西裏斯皺了一下眉以示自己對這些毫無血統榮耀之人的厭惡。
“這些血統叛徒!”她媽媽義憤填膺地說,“那些純血家族都應該像我們一樣,和他們斷絕往來——讓他們去和麻瓜結婚,生下麻瓜去吧!”
所有人紛紛表示讚同。
賽德蕾爾以最快的速度吃完早餐,回到自己的房間。她在門前放了一個小裝置:一個小紙筒上堪堪頂著一個不會動的小球。如果有人開門,它會提醒她。
她坐在窗前,展開一張信紙。雨後清新的微風從窗口的縫隙中湧進屋內,賽德蕾爾愉快地深吸一口氣,貪婪地望著窗外車水馬龍的麻瓜世界。他們看起來多自在啊!
她的心漸漸被憂郁填滿。她垂下頭,羽毛筆沾了一下墨水。
“親愛的塞普蒂默斯:”她寫道,“我的摯愛,為什麽你是韋斯萊,我是布萊克?”
3
賽德蕾爾揉揉眼睛,她醒了。窗戶外依然傳來有節奏的敲擊聲,不是幻覺。她呆了一會兒,連忙跑到窗前。
嘩啦窗簾被拉開了,紅發的年輕人就在窗外,像麻瓜童話裏邀請你去烏有鄉的小飛俠。
我打不開窗戶,她無聲地大喊,我沒有魔杖了。
但他露出一個得意的微笑。把插鎖打開。他說。
她楞了一下,把窗戶打開。有些夏日夜晚的涼風吹拂她的面頰。
“你是怎麽做到的,”她輕聲問,“他們下了警報魔咒。”
“我堂哥是解咒員,他就在下面等我。”他說。他沈默了一下,又說:“你跟我走吧。”他伸出手。
你知道握住那只手意味著什麽嗎?
那一刻,賽德蕾爾想起十一歲那年消失的堂兄,想起家族樹上焦黑的小洞,想起某次她在多瑞亞面前提起馬裏厄斯時,後者茫然的眼神。
你屬於魔法。夢中的馬裏厄斯說。
我屬於魔法,我不屬於布萊克。
她握上了那只手。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
1
賽德蕾爾揉揉眼睛,打開房門,她看見過道盡頭,兩個個熟悉的身影正向樓梯口走去。
“維奧萊塔阿姨,馬裏厄斯,你們要去哪兒?”
維奧萊塔嚇了一跳,她連忙向賽德蕾爾走過來。
但她身後的馬裏厄斯卻平靜地開口說:“去屬於我的地方。”維奧萊塔停下了腳步。賽德蕾爾看向嬸嬸,見她沒有阻止的意思,連忙走出房間,大步跑向堂兄,給他一個擁抱。
然後她松開他。
“再見,馬裏厄斯。”
“再見,賽德蕾爾。”
2
“熒光閃爍。”賽德蕾爾點亮了魔杖,魔法的光輝照亮她蒼白的臉。她穿著墨綠色的長袍,烏黑的頭發編成長長的辮子,垂在腦後。她在霍格沃茨的走道裏悄悄潛行,她要去有求必應屋,那兒有人在等她。
很快她到了。
“塞普蒂默斯?”她輕聲喚道。她把門關上。
沒有人回答他。他還沒到?
賽德蕾爾揚起杖尖,熒光飄出來,飄到天花板的吊燈上,四周亮了起來。
她突然看到一個人影,就在不遠處的黑暗裏,隨著黑暗褪去,她認出了——
賽德蕾爾覺得渾身血液冰涼。那是博洛克斯·布萊克,她的堂兄。
他怎麽會在這兒?她心想,他不是已經畢業結婚了嗎?
接著她開始惶恐:他聽見那個名字了嗎——他知道誰叫塞普蒂默斯嗎?
“你好,賽德蕾爾。”博洛克斯說。賽德蕾爾發覺有點不太對。他的聲音太年輕了,似乎年紀正和她相當……
一個名字突然閃過腦海。
“馬裏厄斯!”她脫口而出,“好久不見!”
她來不及想為什麽有求必應屋裏會出現馬裏厄斯,她現在只想跑過去給他一個擁抱。
但她的長袍被什麽東西勾住了,她沒法往前走。她只好停下來。
“你在那兒過得好嗎?”她問。
“很好,”他說,“我交了很多朋友,我有很多同類……你呢?”
賽德蕾爾覺得自己的眼淚流下來了。
“不好。”她說,“我多希望我和你一樣也是啞炮。”
馬裏厄斯似乎嚇了一跳,他向她的方向走了幾步,但很快停下了,好像有一道無形的壁障橫在那裏。
“別這麽說,賽德蕾爾,”他溫柔地說,“你是巫師,巫師擁有奇跡,你總會有辦法的。”
巫師沒有奇跡。她想說。巫師要趁大家都熟睡時跑到沒人能找到的地方和戀人約會。
“我想和你一起走,”她說,“我那時就想了。”
“你是巫師,”他說,“你不屬於麻瓜。”
“你屬於魔法。”
賽德蕾爾睜開眼睛,早晨的陽光從半開的窗戶後面照進來。
她面無表情地坐起來,起床梳洗。
早餐一如既往地令人厭惡。她的父親正高聲談論最近傳得沸沸揚揚的《純血統名冊》。
“韋斯萊們譴責作者把他們的家族放進名單裏,”阿克圖盧斯抽動著他的眉毛,“該怎麽說呢?他們反倒是以自己那些臭烘烘的泥巴種祖先自豪呢!”
她的叔叔西裏斯皺了一下眉以示自己對這些毫無血統榮耀之人的厭惡。
“這些血統叛徒!”她媽媽義憤填膺地說,“那些純血家族都應該像我們一樣,和他們斷絕往來——讓他們去和麻瓜結婚,生下麻瓜去吧!”
所有人紛紛表示讚同。
賽德蕾爾以最快的速度吃完早餐,回到自己的房間。她在門前放了一個小裝置:一個小紙筒上堪堪頂著一個不會動的小球。如果有人開門,它會提醒她。
她坐在窗前,展開一張信紙。雨後清新的微風從窗口的縫隙中湧進屋內,賽德蕾爾愉快地深吸一口氣,貪婪地望著窗外車水馬龍的麻瓜世界。他們看起來多自在啊!
她的心漸漸被憂郁填滿。她垂下頭,羽毛筆沾了一下墨水。
“親愛的塞普蒂默斯:”她寫道,“我的摯愛,為什麽你是韋斯萊,我是布萊克?”
3
賽德蕾爾揉揉眼睛,她醒了。窗戶外依然傳來有節奏的敲擊聲,不是幻覺。她呆了一會兒,連忙跑到窗前。
嘩啦窗簾被拉開了,紅發的年輕人就在窗外,像麻瓜童話裏邀請你去烏有鄉的小飛俠。
我打不開窗戶,她無聲地大喊,我沒有魔杖了。
但他露出一個得意的微笑。把插鎖打開。他說。
她楞了一下,把窗戶打開。有些夏日夜晚的涼風吹拂她的面頰。
“你是怎麽做到的,”她輕聲問,“他們下了警報魔咒。”
“我堂哥是解咒員,他就在下面等我。”他說。他沈默了一下,又說:“你跟我走吧。”他伸出手。
你知道握住那只手意味著什麽嗎?
那一刻,賽德蕾爾想起十一歲那年消失的堂兄,想起家族樹上焦黑的小洞,想起某次她在多瑞亞面前提起馬裏厄斯時,後者茫然的眼神。
你屬於魔法。夢中的馬裏厄斯說。
我屬於魔法,我不屬於布萊克。
她握上了那只手。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)