第三百九十三章 翔裏有毒
關燈
小
中
大
“《EVA》並不算是催淚作品吧?”有人想用《EVA》的例子來反駁,《EVA》是賀晨最早的一部用英語字母來作為標題的漫畫。
“……《EVA》並不是以純粹的英語字母為標題,在動畫版中,它還有‘新世紀福音戰士’這個標題。況且,就算《EVA》不是一部嚴格意義上的言情作品,但是他就不催淚嗎?不論是麗、明日香,乃至美裏、律子等人都刻畫的非常出彩。”
“麗為了真嗣選擇自爆,真嗣殺渚薰時定格的那64秒,還有美裏最後掩護真嗣離開,臨別的那一吻,明日香被量產機分屍……等等這些內容,難道就不催淚嗎?”
“況且,就連大師本人的親自畫的《EVA》同人作品,同樣適用英語字母作為標題的《re-take》,也是一部從愛情上來寫的故事。真嗣為終結輪回做出的選擇,還有明日香最後對真嗣的誓言,也非常動人心弦。所以大師有個習慣,但凡是用字母作為標題的,必定是催淚的!”
有資深粉絲逐條進行反駁,有理有據,令人信服。
於是盡管賀晨的作品的劇情還沒有展開,粉絲們已經為其貼上了催淚的標簽,令賀晨感慨不已:如果這次出的是《No-Game-No-Life》、《fate-stay-night》的話,不知道他們看到後會是什麽表情,想必一定會非常精彩吧。
他們先入為主,自作主張的告誡,並不會影響賀晨新書的人氣,畢竟就算催淚和虐心,那也是精彩、好看的故事,喜歡的人很多的。
這些告誡只是提醒人們:前方高能,請隨時準備好紙巾。
說起來,他們確實蒙對了,然而卻只蒙對了一個。
此次新開連載的《AIR》,確實是一部催淚作品,一定不會辜負粉絲們準備的紙巾,滿足他們的期待。
然而,他們估計錯了另一部作品。
這同樣是一部講述愛情的故事,在前期或許同樣也不會辜負粉絲們的紙巾,可是它的故事卻不催淚。
這個名字是很簡單的兩個單詞,只要學過英語的人,在第一學期必然會學到,並且絕對不會忘記的兩個單詞。
意境優美,惹人遐思,看著這兩個單詞,仿佛讓粉絲們回到了回蕩著朗朗讀書聲,洋溢著青春氣息的校園。
粉絲中畢竟有些人英語不怎樣,於是他們會將搬運工一些使用英語字母作為標題,不好讀或者不便於交流的作品,起一個符合作品故事的漢語名字。
比如《EVA》,漢語名字有賀晨原版的《新世紀福音戰士》,也有“夏娃”這樣的名字,不過EVA一般不會產生歧義,也很好讀,因此基本上大都使用“EVA”這個名字,很少使用漢語。
他的同人本《re-take》則被親切的稱之為“魂之輪回”,這恰好是《EVA》最後幾集的主題曲,也很符合同人本的意境。
而《kanon》被叫做“冬日戀曲”、“雪之約定”、“雪之少女”等等,《white-album》被直譯為“白色相簿”。
至於這次的新作《AIR》,盡管故事才剛剛開始,動畫基本上也是跟著漫畫的進度在播放。畫面是極致地唯美,尤其是深藍色的天空以及白色的雲朵,讓人看了後心曠神怡。
故事似乎跟“天空”有點關系,主題曲也是跟天空有關的“鳥之詩”,悠揚柔美的曲調在伊靜姌深情的演唱中,讓粉絲們一聽就深深地愛上了這首歌曲,仿佛化為了一只鳥兒,在天空中翺翔。
於是粉絲們為《AIR》起了一個非常貼切的名字“青空”。
而那部跟《AIR》基本上算是一同連載的,似乎也是講述愛情,與《AIR》的小鎮不同,是關於大都市校園故事的作品,被粉絲們起了一個理應非常貼切的名字“學生時代”,也有人稱之為“校園時光”。
喜歡一個女孩子,不敢搭話,用手機偷偷的拍下她的照片,這種青澀的暗戀,不正是不少人學生時代、校園時光的真實寫照嗎?
“我覺得叫‘日在校園’或許會更好一點。”
有一個ID叫澤越止的人,在討論其漢語名字的評論區裏,發出這樣的發言。沒錯,跟《AIR》同時連載的,便是《school-days》。
被起了充滿文藝氣息的“學生時代”、“校園時光”,還被貼上了催淚標簽的《school-days》。
“‘日在校園’……這名字感覺太粗俗了,總覺得有那裏不對!”
漢語文化勃大莖深,一個“日”字,在不同的語境、語氣裏,會表達出各種各樣的深刻內涵。
從字面上來看,這樣的翻譯或許也能說的過去。可是細嚼其味到,總會讓人想到奇怪的地方去。基本上看漫畫的人,都對搬運工非常尊敬。平時吐槽調侃也無所謂,不喜歡某些作品也無所謂,口味不同而已。可是起這種名字,就太令人不舒服了。
於是基本上所有人都強烈反對這個名字,若非澤越止這個ID並沒有表現出什麽針對搬運工的其他言語,恐怕早有人按捺不住,破口大罵,甚至人肉他了。
這個發言並沒有掀起什麽浪花,很快就沈了下去,畢竟除非等他們真正看完這個故事,才能明白這個名字背後真正的內涵——這才是翻譯的最高境界啊,還能有什麽比這個名字更合適、更直觀、更信雅達將故事以及其內涵完美地表現出來的名字嗎?
而這個ID,自然是賀晨的馬甲之一,賀晨時常在幾個馬甲之間切換,跟粉絲們開開無關痛癢的玩笑。
比如發現紅魔館女仆長咲夜的歐派大小時常變化的人,就是他的馬甲之一,然後以一種極端“專業”的眼光,對比其他角色全無變化,唯有咲夜會有變化的現象,分析出咲夜其實的歐派其實使用了PAD這種彩蛋,進而將PAD長的名號發揚廣大。
還有紅美鈴為什麽可憐地做門衛還總是被欺負?想想紅魔館裏那一水的貧乳戰線聯盟……
賀晨用自己的雙手在推進著二次創作的發展,畢竟他不可能上本尊來說,只要用搬運工的ID發言的話,就算是二設也會變成一設。因此某些很有趣的二次設定,他全部是借用自己的馬甲說出來,一邊跟粉絲們用平等的身份熱情討論東方世界,一邊一榔頭一榔頭,把粉絲們的腦洞砸出來,為這個世界增添無限的可能性。
在《AIR》中,賀晨使用的畫風給人一種如清泉般的感覺,讓人如沐春風,心情自然而然就放松了下來。
而在《school-days》中,賀晨則是用一種充滿肉欲的誇張風格,盡管人設看似跟《white-album》的風格類似,可是總能在不經意間就挑動起人的欲望。
這種特殊的表現手法,井上、如月群真在《white-album》只是略微運用,而賀晨在《school-days》則是將其強化了數倍後表現出來。
用一句話可以這樣形容:雖然她穿著衣服,可是卻跟沒穿衣服一樣。
賀晨用他的雙手,畫出了超越了限制級影片所能給予人們感官刺激的享受。
粉絲們自然不清楚這樣表現手法,他們,尤其是雄性以及像胡桃那樣有特殊口味嗜好的雌性們,只覺得《school-days》似乎更精彩,更好看。
這就是精神上的毒品,只要看到它,就能刺激腎上腺素的分泌。
開始的時候,粉絲們基本上是兩部一起追著看。
然而,隨著故事的推進,《school-days》的發展卻完全出乎了觀眾們的預料。
賀晨迄今為止的所有作品中,除過《咒怨》和《貞子》外,都表現的是一種健康向上、充滿希望的正能量的思想。
可是在《school-days》中,男主角伊藤誠卻讓讀者感受到了一種厭惡和惡心,尤其是對於一些女性讀者而言,這種惡心深深困擾著她們。
她們非常喜歡搬運工大師,縱使不喜歡某些類型的故事,可是搬運工大師筆下的角色中,即使好色的龜仙人,懦弱的碇真嗣,懶惰的大雄,因為打擊而變成超級廢物的仁太,還有跟《school-days》伊藤誠一樣花心的《white-album》春希和《kanon》佑一,也從來沒有讓他們感覺到像眼前這個伊藤誠這樣的惡心。
以前還覺得春希和佑一花心,以前還覺得仁太是個人渣,可是跟伊藤誠一比,他們立刻就變成了高大上的好男人。
這種惡心,就仿佛在一桌子豪華盛宴中,給他們盛上了一盆爬滿了蠕動著乳白色軟體蟲寶寶的翔,讓他們去吃。
並且這還是一盆下了毒的翔。
一直對賀晨崇拜無比,將賀晨每一部作品都買了珍藏版單行本的莫沫,直接關掉了網頁。
她要讓自己靜一靜,她害怕再多看一秒,她崇拜無比的搬運工大師的光輝形象,就會在她的心目中倒塌。
她的心中萬分不解。
她想不明白,搬運工大師,這一部連三流故事都算不上,低俗到了極點,簡直就是為了刺激男人們惡心欲望而誕生的作品,為什麽會出現在搬運工的筆下?
她寧願相信搬運工被盜號了,被穿越了,也不願意相信大師會畫出如此低劣,根本不該稱之為漫畫的作品!
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“……《EVA》並不是以純粹的英語字母為標題,在動畫版中,它還有‘新世紀福音戰士’這個標題。況且,就算《EVA》不是一部嚴格意義上的言情作品,但是他就不催淚嗎?不論是麗、明日香,乃至美裏、律子等人都刻畫的非常出彩。”
“麗為了真嗣選擇自爆,真嗣殺渚薰時定格的那64秒,還有美裏最後掩護真嗣離開,臨別的那一吻,明日香被量產機分屍……等等這些內容,難道就不催淚嗎?”
“況且,就連大師本人的親自畫的《EVA》同人作品,同樣適用英語字母作為標題的《re-take》,也是一部從愛情上來寫的故事。真嗣為終結輪回做出的選擇,還有明日香最後對真嗣的誓言,也非常動人心弦。所以大師有個習慣,但凡是用字母作為標題的,必定是催淚的!”
有資深粉絲逐條進行反駁,有理有據,令人信服。
於是盡管賀晨的作品的劇情還沒有展開,粉絲們已經為其貼上了催淚的標簽,令賀晨感慨不已:如果這次出的是《No-Game-No-Life》、《fate-stay-night》的話,不知道他們看到後會是什麽表情,想必一定會非常精彩吧。
他們先入為主,自作主張的告誡,並不會影響賀晨新書的人氣,畢竟就算催淚和虐心,那也是精彩、好看的故事,喜歡的人很多的。
這些告誡只是提醒人們:前方高能,請隨時準備好紙巾。
說起來,他們確實蒙對了,然而卻只蒙對了一個。
此次新開連載的《AIR》,確實是一部催淚作品,一定不會辜負粉絲們準備的紙巾,滿足他們的期待。
然而,他們估計錯了另一部作品。
這同樣是一部講述愛情的故事,在前期或許同樣也不會辜負粉絲們的紙巾,可是它的故事卻不催淚。
這個名字是很簡單的兩個單詞,只要學過英語的人,在第一學期必然會學到,並且絕對不會忘記的兩個單詞。
意境優美,惹人遐思,看著這兩個單詞,仿佛讓粉絲們回到了回蕩著朗朗讀書聲,洋溢著青春氣息的校園。
粉絲中畢竟有些人英語不怎樣,於是他們會將搬運工一些使用英語字母作為標題,不好讀或者不便於交流的作品,起一個符合作品故事的漢語名字。
比如《EVA》,漢語名字有賀晨原版的《新世紀福音戰士》,也有“夏娃”這樣的名字,不過EVA一般不會產生歧義,也很好讀,因此基本上大都使用“EVA”這個名字,很少使用漢語。
他的同人本《re-take》則被親切的稱之為“魂之輪回”,這恰好是《EVA》最後幾集的主題曲,也很符合同人本的意境。
而《kanon》被叫做“冬日戀曲”、“雪之約定”、“雪之少女”等等,《white-album》被直譯為“白色相簿”。
至於這次的新作《AIR》,盡管故事才剛剛開始,動畫基本上也是跟著漫畫的進度在播放。畫面是極致地唯美,尤其是深藍色的天空以及白色的雲朵,讓人看了後心曠神怡。
故事似乎跟“天空”有點關系,主題曲也是跟天空有關的“鳥之詩”,悠揚柔美的曲調在伊靜姌深情的演唱中,讓粉絲們一聽就深深地愛上了這首歌曲,仿佛化為了一只鳥兒,在天空中翺翔。
於是粉絲們為《AIR》起了一個非常貼切的名字“青空”。
而那部跟《AIR》基本上算是一同連載的,似乎也是講述愛情,與《AIR》的小鎮不同,是關於大都市校園故事的作品,被粉絲們起了一個理應非常貼切的名字“學生時代”,也有人稱之為“校園時光”。
喜歡一個女孩子,不敢搭話,用手機偷偷的拍下她的照片,這種青澀的暗戀,不正是不少人學生時代、校園時光的真實寫照嗎?
“我覺得叫‘日在校園’或許會更好一點。”
有一個ID叫澤越止的人,在討論其漢語名字的評論區裏,發出這樣的發言。沒錯,跟《AIR》同時連載的,便是《school-days》。
被起了充滿文藝氣息的“學生時代”、“校園時光”,還被貼上了催淚標簽的《school-days》。
“‘日在校園’……這名字感覺太粗俗了,總覺得有那裏不對!”
漢語文化勃大莖深,一個“日”字,在不同的語境、語氣裏,會表達出各種各樣的深刻內涵。
從字面上來看,這樣的翻譯或許也能說的過去。可是細嚼其味到,總會讓人想到奇怪的地方去。基本上看漫畫的人,都對搬運工非常尊敬。平時吐槽調侃也無所謂,不喜歡某些作品也無所謂,口味不同而已。可是起這種名字,就太令人不舒服了。
於是基本上所有人都強烈反對這個名字,若非澤越止這個ID並沒有表現出什麽針對搬運工的其他言語,恐怕早有人按捺不住,破口大罵,甚至人肉他了。
這個發言並沒有掀起什麽浪花,很快就沈了下去,畢竟除非等他們真正看完這個故事,才能明白這個名字背後真正的內涵——這才是翻譯的最高境界啊,還能有什麽比這個名字更合適、更直觀、更信雅達將故事以及其內涵完美地表現出來的名字嗎?
而這個ID,自然是賀晨的馬甲之一,賀晨時常在幾個馬甲之間切換,跟粉絲們開開無關痛癢的玩笑。
比如發現紅魔館女仆長咲夜的歐派大小時常變化的人,就是他的馬甲之一,然後以一種極端“專業”的眼光,對比其他角色全無變化,唯有咲夜會有變化的現象,分析出咲夜其實的歐派其實使用了PAD這種彩蛋,進而將PAD長的名號發揚廣大。
還有紅美鈴為什麽可憐地做門衛還總是被欺負?想想紅魔館裏那一水的貧乳戰線聯盟……
賀晨用自己的雙手在推進著二次創作的發展,畢竟他不可能上本尊來說,只要用搬運工的ID發言的話,就算是二設也會變成一設。因此某些很有趣的二次設定,他全部是借用自己的馬甲說出來,一邊跟粉絲們用平等的身份熱情討論東方世界,一邊一榔頭一榔頭,把粉絲們的腦洞砸出來,為這個世界增添無限的可能性。
在《AIR》中,賀晨使用的畫風給人一種如清泉般的感覺,讓人如沐春風,心情自然而然就放松了下來。
而在《school-days》中,賀晨則是用一種充滿肉欲的誇張風格,盡管人設看似跟《white-album》的風格類似,可是總能在不經意間就挑動起人的欲望。
這種特殊的表現手法,井上、如月群真在《white-album》只是略微運用,而賀晨在《school-days》則是將其強化了數倍後表現出來。
用一句話可以這樣形容:雖然她穿著衣服,可是卻跟沒穿衣服一樣。
賀晨用他的雙手,畫出了超越了限制級影片所能給予人們感官刺激的享受。
粉絲們自然不清楚這樣表現手法,他們,尤其是雄性以及像胡桃那樣有特殊口味嗜好的雌性們,只覺得《school-days》似乎更精彩,更好看。
這就是精神上的毒品,只要看到它,就能刺激腎上腺素的分泌。
開始的時候,粉絲們基本上是兩部一起追著看。
然而,隨著故事的推進,《school-days》的發展卻完全出乎了觀眾們的預料。
賀晨迄今為止的所有作品中,除過《咒怨》和《貞子》外,都表現的是一種健康向上、充滿希望的正能量的思想。
可是在《school-days》中,男主角伊藤誠卻讓讀者感受到了一種厭惡和惡心,尤其是對於一些女性讀者而言,這種惡心深深困擾著她們。
她們非常喜歡搬運工大師,縱使不喜歡某些類型的故事,可是搬運工大師筆下的角色中,即使好色的龜仙人,懦弱的碇真嗣,懶惰的大雄,因為打擊而變成超級廢物的仁太,還有跟《school-days》伊藤誠一樣花心的《white-album》春希和《kanon》佑一,也從來沒有讓他們感覺到像眼前這個伊藤誠這樣的惡心。
以前還覺得春希和佑一花心,以前還覺得仁太是個人渣,可是跟伊藤誠一比,他們立刻就變成了高大上的好男人。
這種惡心,就仿佛在一桌子豪華盛宴中,給他們盛上了一盆爬滿了蠕動著乳白色軟體蟲寶寶的翔,讓他們去吃。
並且這還是一盆下了毒的翔。
一直對賀晨崇拜無比,將賀晨每一部作品都買了珍藏版單行本的莫沫,直接關掉了網頁。
她要讓自己靜一靜,她害怕再多看一秒,她崇拜無比的搬運工大師的光輝形象,就會在她的心目中倒塌。
她的心中萬分不解。
她想不明白,搬運工大師,這一部連三流故事都算不上,低俗到了極點,簡直就是為了刺激男人們惡心欲望而誕生的作品,為什麽會出現在搬運工的筆下?
她寧願相信搬運工被盜號了,被穿越了,也不願意相信大師會畫出如此低劣,根本不該稱之為漫畫的作品!
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)