第一章 訂婚
關燈
小
中
大
第一章 訂婚
沒有人在盯著你看,我向自己承諾道,沒有人在盯著你看。沒有人在盯著你看。
但是,因為我撒的謊連我自己都不相信,我必須查看一下。
正當我第三次停下等待綠燈通行時,瞥見右邊的小型貨車裏,韋伯夫人的整個身體朝著我所在的方向,她緊盯著我,讓我很不舒服,不得不縮回來。奇怪的是,她為何還不轉移目光並感到羞愧呢?照理說,盯著別人看是不禮貌的,不是嗎?怎麽,這話難道就不適用在我身上嗎?
很快,我想起了我的車玻璃是深色的,那麽她可能根本不知道是誰坐在車裏,更不用說她盯著我看了。事實上她只是看著我的這輛車而已。
我的車。唉。
我掃了一眼左邊,悲嘆起來。兩個行人吃驚地站在路邊,錯失了他們過馬路的好時機。他們後面,馬歇爾先生呆滯地貼在他那小紀念品商店的玻璃板上張望,至少他的鼻子還沒讓玻璃擠到。
交通燈轉為綠色,我為了迅速逃走,沒來及思考就跺了一腳油門,因為平時我得猛踩油門才能讓我那輛老式雪弗蘭移動。
發動機咆哮起來,像一只獵豹,車身晃動著迅速向前沖去,我的身體被猛地甩到黑色皮座椅上,以至於胃撞上了脊骨。
“啊!”我喘息著緊急摸索剎車,盡量保持頭腦清醒。我的腦袋向前沖去,差點撞上方向盤,車向前顛了一下,四平八穩地停住了。
對於這樣迅速地反應,我簡直還無法適應。我不忍去看周圍人的反應。如果他們先前還在疑問著是誰在駕駛這輛車,現在一定不是了。我用鞋尖輕輕地將油門向下推了半毫米,車又向前射去了。
我盡可能地向目的地——加油站駛去,假如我不是跑得太快的話,根本沒必要來到這個小鎮上,一路上我沒帶什麽東西,像士多蛋糕還有鞋帶等等,為了避免在公共場所浪費時間。
我飛快地移動著,就像在賽場上一樣,把油箱蓋打開,拿開套子,掃描磁卡,然後用噴嘴伸進油箱。當然,我無法讓油量計上的數字蹦得更快些,它們緩慢地滴答作響,似乎是故意氣我。
外面不是很亮,這是華盛頓州福克斯小鎮的典型雨天,但我還是覺得有聚光燈瞄準著我,集中在我左手那精巧的戒指上。有時像這樣,總覺得背後有雙眼睛,感覺手上的戒指像霓虹燈一樣閃爍道:“看著我,看著我!”
我知道過分的神經敏感是很乏味,包括我的父母在內,我真的有必要在意別人是如何談論我的嗎?談論我已訂婚的消息,我的新車,以及我不可思議地接受了常青藤大學入學邀請的決定,還有我口袋裏正熱得發燙的信用卡。
“不錯,管他們怎麽想呢。”我低聲嘟噥著。
“呃,你是?”一個男人的聲音響起。
我轉過頭,不過很快就後悔了。
兩個男人站在一輛別致的運動型多功能車旁,車上還綁了一只愛斯基摩人用的皮艇。他們倆都沒在看我,而是盯著我的車。
就我自己而言,並不是很了解這方面的事,能夠辨別出豐田,福特,還有雪弗蘭的標志就已經讓我為之驕傲了。這輛車是類黑色的,豪華且雅致,但對我而言,它畢竟還是一輛車。
“我很抱歉打擾你了,不過你能告訴我你開的是什麽車嗎?”高個子問道。
“呃,應該是梅塞德斯,對嗎?”
“沒錯,”問話的男人很禮貌,然而他那個子矮一些的朋友聽到我的回答時轉了一下眼珠。“我知道,只是我想知道……那個……你開的是一輛梅塞德斯‘守護神’?”那個男人提到這個名字時充滿了敬畏感。我隱約感覺這家夥與愛德華·卡倫會一拍即合,我的未婚夫(不敢相信婚禮就在幾天之後)。“它們好像都還沒在歐洲上市,”那個男人繼續說道:“更不用說在這兒。”
他的眼睛一直追蹤我那車的輪廓,對我來說似乎看不出和別的梅塞德斯轎車有什麽不同,不過我又知道什麽呢?我暫時地陷入沈思,想著關於未婚夫,婚姻,丈夫等問題。
我的腦袋真的不能同時思考這些。
一方面,我從小到大都對那些脂粉氣的白裙和捧花感到不敢恭維。
更為嚴重的是,我沒有辦法將“丈夫”這樣穩重、可靠又呆板的名詞與愛德華聯想在一起。就好像派一位大天使去做會計員;我沒辦法將他設想為任何世俗的角色。
像往常一樣,一想起愛德華,我立馬產生了那種令人眩暈的快速回旋的幻想。使得那個陌生人必須提高嗓音以引起我的註意:他仍企圖弄清這輛車的制造以及型號。
“我不知道”我誠實地回答了他。
“你介意我同它拍張照片嗎?”
我用了一秒鐘找回思緒。“真的嗎?你想和這輛車拍張照片?”
“當然,如果我沒有證據的話,別人是不會相信的。”
“呃,好,好的!”
我即刻放好了噴槍,爬進了前座,當熱衷者從背包裏挖出了一只巨型專業照相機時,我躲了起來。他和他的朋友輪流在引擎罩上擺pose,然後又對車的後端拍了幾張。
“真想念我的卡車。”我自言自語道。
非常,非常方便,我的卡車那麽實用,可是在我和愛德華達成了不平等協議的幾個星期後,當然其中一項就是在它過期時,將它換掉。愛德華鄭重保證這是他唯一期待的,我的卡車已經完成了它的使命,也算壽終正寢了。對於它,當然,我無法證實它過往的歷史,無法試著靠我自己的力量從死亡線上將它挽回。我最愛的機械工——他……
我停止了那冰冷的想法,不希望是這樣的結局。我去註意外邊那兩個人在談著什麽,聲音被車身減弱了不少。
“網上有朝它用噴火槍噴射的視頻,甚至沒能把車身的油漆弄皺。”
“當然不可能。你甚至可以開輛坦克從這寶貝身上碾過去。這車市面上可不多。它是以中東外交官、軍火商還有毒梟為使用對象所設計制造的。”
“你猜她會是什麽重要人物嗎?”矮個子小聲地問。我迅速低下腦袋,臉頰像著了火。
“哈,”高個子說道,“也許,想想看你會要防彈玻璃以及四千磅的周身護甲幹什麽?一定是率先去什麽更危險的地方。”
護身裝甲,四千磅的護身裝甲,還有防彈玻璃?太妙了。老式的防彈設備都去哪了?
不過,至少這會使人產生些想法,假如你具備灰色幽默。
這並不是我原先的想法,我不期待讓愛德華從我們的交易中占據優勢,加重他那邊的砝碼以至於他對我的付出大於我的回報。我已經答應了換掉我的卡車在它需要換的時候,當然沒期待那一刻來得這麽快。當我被強制承認它已經不再是一流的受我控制的雪弗蘭,我知道他想要更換的觀點很可能將使我困惑,使我成為被註視和低語的焦點。
我已經漸漸適應了那些,但是完全讓人無法意料的是他竟然會送我兩款車。
“第一”和“之後的車”,當他這樣解釋給我時,我差點沒暈過去。
而這只是“第一”。他告訴我這只是一個借用物,並且承諾在婚禮過後就歸還。直到現在,這些所做的一切對我完全沒有意義。
哈哈,因為我是如此脆弱的人類,危險吸引器,容易成為自身厄運的犧牲品,很明顯我會需要一部防坦克車來保證我的人身安全。太諷刺了。我敢肯定他和他的好兄弟們一定在我背後享受這個笑話所帶來的樂趣。
“或者可能,只是可能,”一個很小的聲音在我腦中響起,“這不是一個玩笑,傻瓜,可能他真的很擔心你,他不止一次地甚至冒險地試圖保護你。”
我嘆息了。
我還沒有看見我的“之後的車”,它被藏在卡倫家車庫最深的角落裏的薄布下。
我知道大部分人可能已經偷偷看過那輛車,但我真的不是很感興趣。
可能這輛車上沒有裝甲了,因為蜜月過後我將不再需要它。這可能是毀滅不了的事實中我唯一期待的了,變成卡倫家的一員,最重要的並不是昂貴的車和讓人印象深刻的信用卡。
“嘿!”高個子男人叫道,他雙手成杯狀趴在玻璃上,極力向車內張望。“拍好了,多謝啊!”
“不用。”我回道,並踩下離合器當啟動發動機時,然後松開,動作永遠那麽溫柔。
無論多少次,沿著那再熟悉不過的路往家開,我仍然無法讓那些已經被雨淋得褪色了的傳單從視線中消失。它們被釘在公用電話柱子上,被敲在路標上,就像是響亮的巴掌抽在臉上,一道理所當然該受的巴掌抽在臉上。我的思緒又被拽回到那件事上,那件之前我強制中斷思考的事情上。整個路上,我無法避免去想它,我最愛的機械工他總是間斷地閃現在我腦中。
我最好的朋友,雅克布。
“你看見過這個男孩嗎?”
張貼海報可不是雅克布父親的主意,那是我的父親——查理的主意,他打印了無數份傳單並將它們散發在小鎮上,而且不僅僅是在福克斯,包括天使港,斯科韋姆市以及霍奎厄姆市還有阿伯丁市等奧林匹克半島上的城市。他已經確保華盛頓州的所有警察局都將相同的傳單貼在了墻上。他自己的警察局裏還有專門用來為尋找雅克布收集線索而準備的公告板,一整塊公告板,不過幾乎是空白的,這令他非常失望,而且打擊很大。
我父親還有比這更失望的,那就是對於比利——雅克布的父親,也是查理最好的朋友。
因為比利並沒有加入他們對十六歲的“出走者”的尋找隊伍中;因為比利拒絕在拉普西張貼尋人啟事(海岸上的保留地就是雅克布的家);因為比利似乎對他兒子的失蹤放棄了尋找,就好像他已經無能為力了一樣;因為比利說的那句話:雅克布已經長大了,他自己會回來的,假如他想的話。
而且他對我也感到很沮喪,因為我站在比利那邊。
我也無法張貼尋人啟事,因為比利和我都知道雅克布在哪,大致上來說,我們還知道沒有人看見過這個男孩。
傳單的事情就好像是在我喉嚨裏卡了一個硬塊,在我的眼睛裏戳了一根刺,難受得忍不住掉眼淚。慶幸的是愛德華這個星期六外出獵食了。假如讓愛德華看見了我的反應,只會讓他感覺很糟糕。
當然,星期六也有不好的地方。當我小心翼翼地開進家門口的那條路,看見父親的巡邏車停在我們家的汽車道上,今天他又錯過了釣魚,因為他仍在為婚禮的事而慍惱。
我不能用室內電話了,但我有個非打不可的電話。
我把車停在了街頭,然後從雜物箱裏取出了愛德華給我的手機,我撥了號碼,為了以防萬一,手指就貼在“結束”鍵上,當鈴聲響起的時候。
“餵?”塞思·克裏爾沃特回應道,這讓我松了一口氣,我真的沒勇氣去和他的姐姐莉婭說話。那句“咬下你的頭”的措辭對莉婭而言不完全只是一個說法而已。
“嘿,塞思,我是貝拉。”
“噢,你好呀,貝拉!你近來如何?”
我哽塞住了,艱難地恢覆過來。
“很好。”
“帶來新消息了?”
“你真是通靈的人。”
“幾乎,我不是愛麗斯——但你是可預知的,”他開玩笑說。在拉普西的狼人部族裏,只有塞思能愉快地提起卡倫家族的人用他們的名字,並且向我幾乎無所不知的妹妹(即將被法律認可的妹妹)開玩笑。
“我知道自己是。”躊躇了一分鐘。
“他怎麽樣了?”
塞思嘆了一口氣,“永遠是那樣。他不說話,盡管他聽得見我們。你知道的,他試著不去想人類,僅僅跟著感覺走。”
“那你知道他現在在哪兒嗎?”
“加拿大北方的某個地方,我無法告訴你具體是哪個省,他並不在意地名。”
“一些暗示他可能…”
“他不會回家,貝拉。對不起。”
我咽下了還沒說完的話,“好吧,我早知道是這樣,只是抑制不了內心的期盼。”
“是的。我們是同樣的感覺。”
“謝謝你告訴我這一切,塞思,我知道他們一定讓你很為難。”
“因為他們不是你的超級粉絲。”他高興地讚同道。“他們不了解內情,我想。雅克布做了他的選擇,你也做了你的選擇。傑克不喜歡他們對這件事的態度。當然,你正在考驗著他,為此他並不十分高興。”
“我以為他一直沒有和你交流過。”
“他的每件事都瞞不過我們,盡管他一直在嘗試。”
那麽雅克布知道我很擔心,我不是很確定自己對於這件事的感覺。不過,至少他知道我還沒有匆匆加入那個暮光下的生活並且完全將他遺忘。他或許以為我有那個能力做到。
“我想,下次見你會是在我的婚禮上。”我勉強從嘴裏擠出這麽一句話。
“啊,我和我媽媽都會去的,你真的好酷哇,我們竟然有幸被邀請。”
他那熱情洋溢的聲音讓我著實高興,盡管邀請克裏爾沃特是愛德華的主意,不過我真的很開心他能這麽想,那天將會非常愉快有塞思在場的話,他像是連接溝通的紐帶,只是失去了我最好的夥伴,一切都將是空洞的。
“沒有你完全不行。”
“替我向愛德華問好。”
“沒問題。”
我甩了甩腦袋,愛德華和塞思之間建立的友誼讓我的思緒重又活躍起來,這是一個證據,盡管事情並不一定非要這樣,但至少證明了吸血鬼和狼人是可以和睦相處的,謝謝你。
但不是每個人都喜歡這個觀點。
“啊!”塞思的聲音突然高了八度。“呃,莉婭回來了。”
“噢,再見!”
掛斷了電話後,我將手機留在了座椅上,做好準備好走進屋子,查理一定正等著我。我可憐的父親現在有那麽多要處理的問題,出走者——雅克布不過是他超負荷的背上的包袱之一,他幾乎同樣擔心著我——他僅有的一個已合法成年的女兒,並且就在幾天之後將被稱呼為“夫人”。
我緩緩地走在細雨中,想起那天晚上我們告訴他…
當查理那巡邏車的聲音宣告他歸來的時候,我左手上的戒指突然變得百斤重,我想將它插進口袋,或者幹脆就坐在左手上面,但愛德華牢牢地握住了它,讓它明顯地露在了外頭。
“貝拉,別坐立不安的,搞清楚,你又不是要去自首!”
“你說得倒輕巧。”
我聽見父親那長統靴重踏在人行道上發出了惡兆的響聲,以及鑰匙在已經開著的門孔裏轉動的“哢嗒”“哢嗒”的聲音。這讓我想起一部恐怖電影的片段,當受害者意識到自己忘了鎖上門閂的時候。
“平靜下來,貝拉。”愛德華低語道。他一定是聽到了我心臟加速度的跳動。
門“砰”地一聲被甩開,撞到了墻。我縮成一團像是被泰瑟槍擊中了。
“嘿,查理。”愛德華叫道,聲音完全放松。
“不要!”我小聲抗拒道。
“幹嘛?”愛德華低聲問我。
“等他把槍掛起來再說!”
愛德華暗自笑著將他的另一只手插進了蓬松的棕銅色的頭發裏。
查理走到屋角,仍然穿著他的制服,仍然武裝著。當看見我們倆並肩坐在雙人座沙發上時,他試圖讓自己不要做出一副苦相。近來,他努力嘗試著去喜歡愛德華更多一些,當然,今天的消息無疑將使他立馬結束他的努力。
“嘿,孩子們,怎麽啦?”
“我們想和你談談,”愛德華說道,聲音依舊是那麽平靜。“我們有一些好消息。”
查理的表情一秒內從不自然的友善變成了糟糕的猜疑。
“好消息?”查理直視著我低聲咆哮道。
“請先坐下來,爸爸。”
他揚起了一條眉毛,足足盯了我五秒,然後跺著地板走到活動躺椅旁,坐在了邊緣上,他的背筆挺地僵直著。
“別生氣,爸爸。”一陣沈重而凝滯的安靜後,我開口說道,“一切都還好。”
愛德華做了個鬼臉,我知道他對我的“還好”有異議。很可能他心裏想的是“精彩”,“完美”或者“令人愉快”等詞。
“當然啦,貝拉,當然啦!假如一切都不錯的話,那麽你為何要淌汗呢?”
“我沒有淌汗,”我撒謊了。
他滿臉怒容地瞪著愛德華,讓我不寒而栗,下意識地用右手背擦了擦前額,以消除不利證據。
“你懷孕了!”查理暴跳如雷。“你懷孕了,不是嗎?”
盡管這顯然是在問我,但他卻惡狠狠地盯著愛德華,而且我敢發誓,我看見他的手開始抽動隨身帶的那支槍了。
“沒有!當然沒有!”我想用胳膊肘推愛德華的肋骨,但我知道那樣的舉動只會讓我負傷。我已經告訴過愛德華,人們將會很快得出這樣的結論!試問還會有什麽樣的理由讓一個神志正常的人決定在十八歲結婚?(當時他給我的答案讓我轉動了一下眼珠。是愛,當然。)
當我面無愧色地告知了真相時,查理那慍怒的臉色好轉了不少。他現在終於相信我了。
“哦,對不起。”
“接受道歉。”
然後又是一陣長時間的停頓。片刻後,我突然意識到大家都在等我開口。我擡頭看了看飽受迫害的愛德華,沒辦法了,我想我得說些什麽。
他向我微笑,然後挺直了肩膀轉向我的父親。
“查理,我意識到這件事做得有些過火。照規矩我得先問問你才是。但我絕無半點無禮的意思,只是貝拉已經同意了,我不希望再出任何差錯使她改變主意,所以就擅自作主了。現在我正式請求能得到你的恩準。我們就要結婚了,查理。我愛她遠遠勝過世上的一切,遠遠勝過我自己的生命,而且奇跡的是,她也是這樣地愛我。你會祝福我們嗎?”
他的聲音聽起來是那麽肯定,那麽平靜。僅僅一段話的時間,聽著他聲音裏的全然自信,我經歷了片刻罕見的領悟,我能看見,短暫地看見他眼中的世界。這個所謂的好消息果然產生了美妙的感悟——即使僅僅一聲心跳的時間。
很快我註意到查理的目光鎖定在那枚戒指上。
當他的臉從中等變為紅色,從紅色變為紫色,又從紫色變為藍色,我屏住呼吸,站了起來,我不知道自己要做什麽,也許要采取海姆利克氏手法(一種心肺覆蘇的辦法)確保他不會被噎著。但是,愛德華捏住我的手,小聲說道:“給他一點兒時間。”聲音低沈得只有我能聽見。
這次沈默的時間更為漫長,然後逐漸地,查理的面色緩緩恢覆到正常。他撅起嘴,眉頭緊鎖,我意識到這是他一貫深思的表情。查理花了好長時間來回研究我們兩個,我感覺愛德華就在我身旁休息。
“我認為自己並不是非常驚訝,”查理咕噥著。“就知道我遲早得處理像這樣的事情了。”
我呼出一口氣。
“你確信這件事嗎?”查理怒視著我問道。
“我百分之百地相信愛德華,”說這話時,我尚且沒有為此失去心跳。
“結婚?然而,為什麽要這麽匆忙?”他又一次疑心地望著我。
匆忙是應有的,事實上每過完討厭的一天,我就向十九歲邁進了一步,然而愛德華卻永遠凝固在完美的十七歲,盡管他已經存在了九十多年。不過並不是這個原因讓結婚成為必然,婚禮對於我和愛德華所做的恰當而又覆雜的妥協來說是必需的預定,那是我們最終商議的結果,婚禮將成為我從終有一死到永生不死的界限。
這些當然不是我能向查理解釋的。
“秋季我們將要離開一同去達特茅斯學院,查理。”愛德華提醒他。“我想讓一切,呃,更正式一些。這是從小受到的教育告訴我的。”
他沒有誇大其詞,在第一次世界大戰時期,他們培養成的老式道德觀。
【成立於一七六九年的達特茅斯學院是美國第九所歷史最悠久的學院,也是聞名遐邇的常春藤學院(名牌大學的直意)之一,坐落落於新罕布什爾州的漢諾威(Hanover)小鎮。依利紮維洛克牧師當初成立這個學校的目的,是為了培養當地印第安部落的年輕人和年輕白人。最初的二百年中只收男生,直到一九七二年才改為男女合校,是長青藤學院中最晚接納女生的一個。
這所學院一九九九年~二零零零學年度的學費為兩萬三千九百一十元,如果加上書本、食宿費和其他費用,共需三萬五千四百三十七元。不過,這所學院對本國學生仍然實行“窮富不論,一視同仁”的錄取政策。只要學生符合錄取標準,學院會給學生提供獎學金。
學生來自全美五十個州和全世界一百餘個國家,其中亞裔學生占百分之十,黑人學生占百分之七,西裔學生占百分之五,白人學生占百分之七十五。
該學院實行一種叫“達特茅斯計劃”的學制,一年分四期。學生可以任選三期在校學習。這就使得許多學生可以更靈活地安排自己在校或到外校,甚或外國去短期學習的時間。
與其它許多學院不同,達特茅斯學院的學生對校園夥食評價極高。也許是臨近著名的佛蒙特和新罕布什爾州的農牧業區,食品新鮮而富於營養。學院自營的漢諾威旅館也以美食著稱。不過,這裏的美國美食是否能滿足有些華人學生的“中國胃”,則不敢打保票。
達特茅斯學院附近的自然環境非常優美,有著名的康涅狄克河及環繞的群山。學院中體育活動十分盛行,冬天滑雪,夏天劃船,一年四季的各種活動豐富多彩。
這個學院的著名畢業生有編纂著名的《韋伯斯特大字典》的丹尼爾·韋伯斯特(1801),著名少兒讀物叢書《蘇絲博士》的作者戈色爾·蘇絲(1925),美國前副總統尼爾森·洛克菲勒(1930)及幾任聯邦部長。】
查理的嘴扭曲到一邊,尋找某個可以爭吵的角度,不過他能說什麽呢?我寧願你們先活在罪惡之中?他是一個父親,他很難放得開。
“就知道這將來臨了,”他皺著眉低聲自言自語道。然而,突然他的臉舒展開來毫無表情。
“爸爸?”我不安地問道,掃了一眼愛德華,他正註視著查理,但我讀不懂他的表情。
“哈!”查理大叫著,嚇得我從椅子上跳起來。“哈,哈,哈!”
我直楞楞地瞧著查理,他好像換了一個人似的笑個不停;笑到整個身體都跟著顫動起來。
我看著愛德華期望得到一個解釋,但愛德華緊抿著嘴唇,好像在嘗試阻止那笑聲。
“好的,很好,”查理哽噎著說,“結婚。”又一陣轟隆的笑聲使他顫抖。“不過……”
“不過什麽?”我查問道。
“不過你得告訴你媽媽!我從來沒有向蕾妮提過一個字!那都是你的事!”他發出更大的狂笑聲。
我在門口停了下來,微笑。當然,在那段時間,查理的話曾使我感到害怕。我知道那是最後的劫數——告訴蕾妮。早婚在她的黑名單上可是位居榜首。
誰能事先預見她的反應呢?不是我,當然也不是查理。可能是愛麗斯,但我還沒想過要問她。
“哦,貝拉,”蕾妮在我結結巴巴說出我將嫁給愛德華的時候開口了,“我有點生氣,你讓我等了那麽長時間才告訴我。只是機票貴了些。哦!”她有些煩躁。“你以為到那時候菲爾的投擲會被取消嗎?如果他不穿晚禮服的話會有損畫面…”
“停一下,媽媽。”我倒抽了一口氣。“你那句話是什麽意思,讓你等那麽長時間?我今天才訂,訂…”我真沒法從嘴裏說出“訂婚”這詞兒,“你知道,事情是今天才定下來的。”
“今天?是真的?真叫人吃驚。我猜想過…”
“你猜想過什麽?你什麽時候猜想到的?”
“嗯——當你們四月份來看我時,這事情似乎已經差不多了,假如你明白我意思的話,就不難理解了,親愛的。不過當時我什麽也沒說,因為那不會有任何好處。你真的像極了查理。”她嘆了口氣後接著又嘆了口氣。“當你做出了決定,就再不會去思考。當然,像極了查理,你會永遠忠實於自己的決定。”
然後她說出了最後的我一直期待從媽媽那兒聽到的話。
“你沒有在犯我的錯誤,貝拉。你的聲音聽起來有種愚蠢的恐慌,我想,因為你很怕我,”她咯咯笑起來。“因為你怕我會怎麽想。我知道我以前說了太多關於婚姻和愚昧的事情,我也不打算將它們收回,但你要清楚那只是適用於我。你是完全不同於我的一個人,你會犯自己的錯誤,我確定你會有自己生命中懊悔的記憶。但關於承諾之事,那從不會是你的問題,親愛的。我確信你比大部分四十來歲的人有了一個更好的機會來做這項工作。”蕾妮又一次笑了起來。“我可愛又穩重的孩子。幸運的是,你似乎已經找到了另一個熟悉的靈魂。”
“你沒有……惱怒?難道你不認為我在犯一個奇大無比的錯誤嗎?”
“哦,當然,我希望你能再等幾年。我的意思是,對你而言,我真的已經到了當岳母的年齡了嗎?不要回答。這不是關於我的問題,而是關於你的。你現在開心嗎?”
“我不清楚。我現在有種靈魂出竅的感覺。”
蕾妮笑了起來,“他能讓你快樂嗎,貝拉?”
“是的,不過…”
“你以後會不會三心二意?”
“不會,不過…”
“不過什麽?”
“不過,難道你不打算說,我聽起來完全像熱戀中的別的青少年一樣。”
“你已經不再是一個青少年了,親愛的。你知道什麽對你來說才是最好的。”
在最後的幾個星期裏,蕾妮出人意料地投入了婚禮的籌備工作中,每天她都要花數小時同愛德華的媽媽——艾斯梅通電話。看來不用擔心姻親間的相處了。
蕾妮非常喜歡艾斯梅,不過,我懷疑沒有人會不喜歡我那惹人愛的婆婆的。
這讓我徹底擺脫了麻煩。愛德華的家人和我的家人一起精心準備著婚禮,不需要我去做什麽,知道什麽,思考什麽。
查理憤怒至極,令人高興的是他並不是對我憤怒。蕾妮成了叛徒。查理本來指望她可以扮演阻撓我的重要角色的,現在他還能做什麽呢,當他最後的威脅——告訴媽媽,結果是希望徹底落空。他沒有任何辦法了,他知道。所以他整日呆在屋子裏悶悶不樂,嘀咕著不要相信世界上的任何人。
“爸爸?”當我推開前門的時候叫道。“我回來了。”
“等等,貝拉,先站那兒別動。”
“幹嘛?”我問道,機械地停住了。
“給我一會兒時間。噢!你弄疼我了,愛麗斯。”
愛麗斯?
“對不起,查理,”愛麗斯那嬰兒般的聲音響起。“怎麽樣了?”
“我把血印在上面了。”
“沒事。別破壞了皮膚,相信我!”
“怎麽了?”我問道,躊躇在門口。
“再等三十秒鐘,貝拉,”愛麗斯告訴我。“你的耐心將會得到獎賞。”
“哼。”查理加了句。
我的腳敲打著地板,數著每一聲節奏,沒等我數到三十,愛麗斯就叫了起來,“可以啦,貝拉,進來!”
我小心地移動,沿著拐角走進我們的起居室。
“哦,”我吹了口氣,“啊,爸爸,你看起來…”
“愚蠢?”查理打斷了我的話。
“我認為是溫文爾雅。”
查理的臉刷地紅了,愛麗斯拽著他的胳膊,拉著他緩緩地轉了一圈,以便更好地展示這件淺灰色的無尾半正式晚禮服。
“打住,愛麗斯。我看起來像個白癡。”
“經過我的打扮,沒有人會看起來像白癡。”
“她是對的,爸爸。你看起來很棒!是有什麽慶典嗎?”
愛麗斯轉了轉眼睛,“我要最後檢驗一下你們倆的衣服是否合身。”
我將目光從異常文雅的查理身上挪開,看見了令人恐懼的白色塑膠套靜靜躺在沙發上。
“啊!”
“到你的‘快樂天地’去,貝拉,不會花很長時間的。”
我深深吸了口氣,然後閉上了眼睛,一直閉著眼睛,跌跌撞撞地爬上樓,走進我的房間裏。我脫得只剩下內衣,然後豎直地舉起了胳膊。
“你看上去好像我把竹尖插進了你的指甲,”愛麗斯小聲地自言自語,跟著我進來了。
我沒有理會她,這裏是我的“快樂天地”。
在我的快樂天地,關於這場婚禮的忙亂都結束了,它們被抑制住,被我忘卻在了身後。
只有我們倆,愛德華和我。周圍環境有些模糊且在持續地變幻——霧氣彌漫的森林到重雲疊嶂的城市,又到北極圈之夜——因為愛德華不向我透露關於我們蜜月旅行地點的消息,想要給我個驚喜。但我不是很關心地點的部分。
愛德華和我在一起,我就有信心充分履行我倆的約定。我就要嫁給他了,這才是重中之重。所以我會接受他所有奢侈的禮物,雖然不情願,也會在這個秋天去上達特茅斯大學。現在該輪到他了。
在他把我變成吸血鬼之前——他的一大任務——還有另一任務需要完成。
愛德華有些偏執地擔憂我會失去一些人類享受的東西,他不希望我錯過這些經歷。大多數的經歷——例如舞會——對我來說都有些幼稚。只有一項經驗我害怕錯過。然而這也是他希望我徹底忘記的事。
事情是這樣的。我知道一些關於我不再是人類後會發生的事情。首先我變成了新生的吸血鬼,我聽過我將來的家人講的關於早期生活的故事。在若幹年裏,我最主要的性格特征將會是饑渴,得花上好一段時日才能回歸自我。而且即便我已能自控,也不會和現在的我感受相同了。
人性……和炙烈的愛。
在我將自己溫暖,脆弱,充斥著激素的身體去交換一個美麗,強壯……而且未知的軀體前,我想要那所有的體驗。我想和愛德華度過一個“真實”的蜜月。並且,他也願意嘗試,盡管他還害怕這會置我於危險之中。
我只是含糊地感覺到愛麗斯在身邊,和皮膚上緞子滑動的感覺。我什麽也不在乎了,就算是全城人都在議論我。我不再去想不久的將來我要主演的那出大戲。不再擔心在行進的時候被絆倒或是在錯誤的時刻笑出聲來,抑或是年紀太輕,或者來賓太出挑,甚至我好朋友的座位上空無一人。
在我的樂土中,有了愛德華。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
沒有人在盯著你看,我向自己承諾道,沒有人在盯著你看。沒有人在盯著你看。
但是,因為我撒的謊連我自己都不相信,我必須查看一下。
正當我第三次停下等待綠燈通行時,瞥見右邊的小型貨車裏,韋伯夫人的整個身體朝著我所在的方向,她緊盯著我,讓我很不舒服,不得不縮回來。奇怪的是,她為何還不轉移目光並感到羞愧呢?照理說,盯著別人看是不禮貌的,不是嗎?怎麽,這話難道就不適用在我身上嗎?
很快,我想起了我的車玻璃是深色的,那麽她可能根本不知道是誰坐在車裏,更不用說她盯著我看了。事實上她只是看著我的這輛車而已。
我的車。唉。
我掃了一眼左邊,悲嘆起來。兩個行人吃驚地站在路邊,錯失了他們過馬路的好時機。他們後面,馬歇爾先生呆滯地貼在他那小紀念品商店的玻璃板上張望,至少他的鼻子還沒讓玻璃擠到。
交通燈轉為綠色,我為了迅速逃走,沒來及思考就跺了一腳油門,因為平時我得猛踩油門才能讓我那輛老式雪弗蘭移動。
發動機咆哮起來,像一只獵豹,車身晃動著迅速向前沖去,我的身體被猛地甩到黑色皮座椅上,以至於胃撞上了脊骨。
“啊!”我喘息著緊急摸索剎車,盡量保持頭腦清醒。我的腦袋向前沖去,差點撞上方向盤,車向前顛了一下,四平八穩地停住了。
對於這樣迅速地反應,我簡直還無法適應。我不忍去看周圍人的反應。如果他們先前還在疑問著是誰在駕駛這輛車,現在一定不是了。我用鞋尖輕輕地將油門向下推了半毫米,車又向前射去了。
我盡可能地向目的地——加油站駛去,假如我不是跑得太快的話,根本沒必要來到這個小鎮上,一路上我沒帶什麽東西,像士多蛋糕還有鞋帶等等,為了避免在公共場所浪費時間。
我飛快地移動著,就像在賽場上一樣,把油箱蓋打開,拿開套子,掃描磁卡,然後用噴嘴伸進油箱。當然,我無法讓油量計上的數字蹦得更快些,它們緩慢地滴答作響,似乎是故意氣我。
外面不是很亮,這是華盛頓州福克斯小鎮的典型雨天,但我還是覺得有聚光燈瞄準著我,集中在我左手那精巧的戒指上。有時像這樣,總覺得背後有雙眼睛,感覺手上的戒指像霓虹燈一樣閃爍道:“看著我,看著我!”
我知道過分的神經敏感是很乏味,包括我的父母在內,我真的有必要在意別人是如何談論我的嗎?談論我已訂婚的消息,我的新車,以及我不可思議地接受了常青藤大學入學邀請的決定,還有我口袋裏正熱得發燙的信用卡。
“不錯,管他們怎麽想呢。”我低聲嘟噥著。
“呃,你是?”一個男人的聲音響起。
我轉過頭,不過很快就後悔了。
兩個男人站在一輛別致的運動型多功能車旁,車上還綁了一只愛斯基摩人用的皮艇。他們倆都沒在看我,而是盯著我的車。
就我自己而言,並不是很了解這方面的事,能夠辨別出豐田,福特,還有雪弗蘭的標志就已經讓我為之驕傲了。這輛車是類黑色的,豪華且雅致,但對我而言,它畢竟還是一輛車。
“我很抱歉打擾你了,不過你能告訴我你開的是什麽車嗎?”高個子問道。
“呃,應該是梅塞德斯,對嗎?”
“沒錯,”問話的男人很禮貌,然而他那個子矮一些的朋友聽到我的回答時轉了一下眼珠。“我知道,只是我想知道……那個……你開的是一輛梅塞德斯‘守護神’?”那個男人提到這個名字時充滿了敬畏感。我隱約感覺這家夥與愛德華·卡倫會一拍即合,我的未婚夫(不敢相信婚禮就在幾天之後)。“它們好像都還沒在歐洲上市,”那個男人繼續說道:“更不用說在這兒。”
他的眼睛一直追蹤我那車的輪廓,對我來說似乎看不出和別的梅塞德斯轎車有什麽不同,不過我又知道什麽呢?我暫時地陷入沈思,想著關於未婚夫,婚姻,丈夫等問題。
我的腦袋真的不能同時思考這些。
一方面,我從小到大都對那些脂粉氣的白裙和捧花感到不敢恭維。
更為嚴重的是,我沒有辦法將“丈夫”這樣穩重、可靠又呆板的名詞與愛德華聯想在一起。就好像派一位大天使去做會計員;我沒辦法將他設想為任何世俗的角色。
像往常一樣,一想起愛德華,我立馬產生了那種令人眩暈的快速回旋的幻想。使得那個陌生人必須提高嗓音以引起我的註意:他仍企圖弄清這輛車的制造以及型號。
“我不知道”我誠實地回答了他。
“你介意我同它拍張照片嗎?”
我用了一秒鐘找回思緒。“真的嗎?你想和這輛車拍張照片?”
“當然,如果我沒有證據的話,別人是不會相信的。”
“呃,好,好的!”
我即刻放好了噴槍,爬進了前座,當熱衷者從背包裏挖出了一只巨型專業照相機時,我躲了起來。他和他的朋友輪流在引擎罩上擺pose,然後又對車的後端拍了幾張。
“真想念我的卡車。”我自言自語道。
非常,非常方便,我的卡車那麽實用,可是在我和愛德華達成了不平等協議的幾個星期後,當然其中一項就是在它過期時,將它換掉。愛德華鄭重保證這是他唯一期待的,我的卡車已經完成了它的使命,也算壽終正寢了。對於它,當然,我無法證實它過往的歷史,無法試著靠我自己的力量從死亡線上將它挽回。我最愛的機械工——他……
我停止了那冰冷的想法,不希望是這樣的結局。我去註意外邊那兩個人在談著什麽,聲音被車身減弱了不少。
“網上有朝它用噴火槍噴射的視頻,甚至沒能把車身的油漆弄皺。”
“當然不可能。你甚至可以開輛坦克從這寶貝身上碾過去。這車市面上可不多。它是以中東外交官、軍火商還有毒梟為使用對象所設計制造的。”
“你猜她會是什麽重要人物嗎?”矮個子小聲地問。我迅速低下腦袋,臉頰像著了火。
“哈,”高個子說道,“也許,想想看你會要防彈玻璃以及四千磅的周身護甲幹什麽?一定是率先去什麽更危險的地方。”
護身裝甲,四千磅的護身裝甲,還有防彈玻璃?太妙了。老式的防彈設備都去哪了?
不過,至少這會使人產生些想法,假如你具備灰色幽默。
這並不是我原先的想法,我不期待讓愛德華從我們的交易中占據優勢,加重他那邊的砝碼以至於他對我的付出大於我的回報。我已經答應了換掉我的卡車在它需要換的時候,當然沒期待那一刻來得這麽快。當我被強制承認它已經不再是一流的受我控制的雪弗蘭,我知道他想要更換的觀點很可能將使我困惑,使我成為被註視和低語的焦點。
我已經漸漸適應了那些,但是完全讓人無法意料的是他竟然會送我兩款車。
“第一”和“之後的車”,當他這樣解釋給我時,我差點沒暈過去。
而這只是“第一”。他告訴我這只是一個借用物,並且承諾在婚禮過後就歸還。直到現在,這些所做的一切對我完全沒有意義。
哈哈,因為我是如此脆弱的人類,危險吸引器,容易成為自身厄運的犧牲品,很明顯我會需要一部防坦克車來保證我的人身安全。太諷刺了。我敢肯定他和他的好兄弟們一定在我背後享受這個笑話所帶來的樂趣。
“或者可能,只是可能,”一個很小的聲音在我腦中響起,“這不是一個玩笑,傻瓜,可能他真的很擔心你,他不止一次地甚至冒險地試圖保護你。”
我嘆息了。
我還沒有看見我的“之後的車”,它被藏在卡倫家車庫最深的角落裏的薄布下。
我知道大部分人可能已經偷偷看過那輛車,但我真的不是很感興趣。
可能這輛車上沒有裝甲了,因為蜜月過後我將不再需要它。這可能是毀滅不了的事實中我唯一期待的了,變成卡倫家的一員,最重要的並不是昂貴的車和讓人印象深刻的信用卡。
“嘿!”高個子男人叫道,他雙手成杯狀趴在玻璃上,極力向車內張望。“拍好了,多謝啊!”
“不用。”我回道,並踩下離合器當啟動發動機時,然後松開,動作永遠那麽溫柔。
無論多少次,沿著那再熟悉不過的路往家開,我仍然無法讓那些已經被雨淋得褪色了的傳單從視線中消失。它們被釘在公用電話柱子上,被敲在路標上,就像是響亮的巴掌抽在臉上,一道理所當然該受的巴掌抽在臉上。我的思緒又被拽回到那件事上,那件之前我強制中斷思考的事情上。整個路上,我無法避免去想它,我最愛的機械工他總是間斷地閃現在我腦中。
我最好的朋友,雅克布。
“你看見過這個男孩嗎?”
張貼海報可不是雅克布父親的主意,那是我的父親——查理的主意,他打印了無數份傳單並將它們散發在小鎮上,而且不僅僅是在福克斯,包括天使港,斯科韋姆市以及霍奎厄姆市還有阿伯丁市等奧林匹克半島上的城市。他已經確保華盛頓州的所有警察局都將相同的傳單貼在了墻上。他自己的警察局裏還有專門用來為尋找雅克布收集線索而準備的公告板,一整塊公告板,不過幾乎是空白的,這令他非常失望,而且打擊很大。
我父親還有比這更失望的,那就是對於比利——雅克布的父親,也是查理最好的朋友。
因為比利並沒有加入他們對十六歲的“出走者”的尋找隊伍中;因為比利拒絕在拉普西張貼尋人啟事(海岸上的保留地就是雅克布的家);因為比利似乎對他兒子的失蹤放棄了尋找,就好像他已經無能為力了一樣;因為比利說的那句話:雅克布已經長大了,他自己會回來的,假如他想的話。
而且他對我也感到很沮喪,因為我站在比利那邊。
我也無法張貼尋人啟事,因為比利和我都知道雅克布在哪,大致上來說,我們還知道沒有人看見過這個男孩。
傳單的事情就好像是在我喉嚨裏卡了一個硬塊,在我的眼睛裏戳了一根刺,難受得忍不住掉眼淚。慶幸的是愛德華這個星期六外出獵食了。假如讓愛德華看見了我的反應,只會讓他感覺很糟糕。
當然,星期六也有不好的地方。當我小心翼翼地開進家門口的那條路,看見父親的巡邏車停在我們家的汽車道上,今天他又錯過了釣魚,因為他仍在為婚禮的事而慍惱。
我不能用室內電話了,但我有個非打不可的電話。
我把車停在了街頭,然後從雜物箱裏取出了愛德華給我的手機,我撥了號碼,為了以防萬一,手指就貼在“結束”鍵上,當鈴聲響起的時候。
“餵?”塞思·克裏爾沃特回應道,這讓我松了一口氣,我真的沒勇氣去和他的姐姐莉婭說話。那句“咬下你的頭”的措辭對莉婭而言不完全只是一個說法而已。
“嘿,塞思,我是貝拉。”
“噢,你好呀,貝拉!你近來如何?”
我哽塞住了,艱難地恢覆過來。
“很好。”
“帶來新消息了?”
“你真是通靈的人。”
“幾乎,我不是愛麗斯——但你是可預知的,”他開玩笑說。在拉普西的狼人部族裏,只有塞思能愉快地提起卡倫家族的人用他們的名字,並且向我幾乎無所不知的妹妹(即將被法律認可的妹妹)開玩笑。
“我知道自己是。”躊躇了一分鐘。
“他怎麽樣了?”
塞思嘆了一口氣,“永遠是那樣。他不說話,盡管他聽得見我們。你知道的,他試著不去想人類,僅僅跟著感覺走。”
“那你知道他現在在哪兒嗎?”
“加拿大北方的某個地方,我無法告訴你具體是哪個省,他並不在意地名。”
“一些暗示他可能…”
“他不會回家,貝拉。對不起。”
我咽下了還沒說完的話,“好吧,我早知道是這樣,只是抑制不了內心的期盼。”
“是的。我們是同樣的感覺。”
“謝謝你告訴我這一切,塞思,我知道他們一定讓你很為難。”
“因為他們不是你的超級粉絲。”他高興地讚同道。“他們不了解內情,我想。雅克布做了他的選擇,你也做了你的選擇。傑克不喜歡他們對這件事的態度。當然,你正在考驗著他,為此他並不十分高興。”
“我以為他一直沒有和你交流過。”
“他的每件事都瞞不過我們,盡管他一直在嘗試。”
那麽雅克布知道我很擔心,我不是很確定自己對於這件事的感覺。不過,至少他知道我還沒有匆匆加入那個暮光下的生活並且完全將他遺忘。他或許以為我有那個能力做到。
“我想,下次見你會是在我的婚禮上。”我勉強從嘴裏擠出這麽一句話。
“啊,我和我媽媽都會去的,你真的好酷哇,我們竟然有幸被邀請。”
他那熱情洋溢的聲音讓我著實高興,盡管邀請克裏爾沃特是愛德華的主意,不過我真的很開心他能這麽想,那天將會非常愉快有塞思在場的話,他像是連接溝通的紐帶,只是失去了我最好的夥伴,一切都將是空洞的。
“沒有你完全不行。”
“替我向愛德華問好。”
“沒問題。”
我甩了甩腦袋,愛德華和塞思之間建立的友誼讓我的思緒重又活躍起來,這是一個證據,盡管事情並不一定非要這樣,但至少證明了吸血鬼和狼人是可以和睦相處的,謝謝你。
但不是每個人都喜歡這個觀點。
“啊!”塞思的聲音突然高了八度。“呃,莉婭回來了。”
“噢,再見!”
掛斷了電話後,我將手機留在了座椅上,做好準備好走進屋子,查理一定正等著我。我可憐的父親現在有那麽多要處理的問題,出走者——雅克布不過是他超負荷的背上的包袱之一,他幾乎同樣擔心著我——他僅有的一個已合法成年的女兒,並且就在幾天之後將被稱呼為“夫人”。
我緩緩地走在細雨中,想起那天晚上我們告訴他…
當查理那巡邏車的聲音宣告他歸來的時候,我左手上的戒指突然變得百斤重,我想將它插進口袋,或者幹脆就坐在左手上面,但愛德華牢牢地握住了它,讓它明顯地露在了外頭。
“貝拉,別坐立不安的,搞清楚,你又不是要去自首!”
“你說得倒輕巧。”
我聽見父親那長統靴重踏在人行道上發出了惡兆的響聲,以及鑰匙在已經開著的門孔裏轉動的“哢嗒”“哢嗒”的聲音。這讓我想起一部恐怖電影的片段,當受害者意識到自己忘了鎖上門閂的時候。
“平靜下來,貝拉。”愛德華低語道。他一定是聽到了我心臟加速度的跳動。
門“砰”地一聲被甩開,撞到了墻。我縮成一團像是被泰瑟槍擊中了。
“嘿,查理。”愛德華叫道,聲音完全放松。
“不要!”我小聲抗拒道。
“幹嘛?”愛德華低聲問我。
“等他把槍掛起來再說!”
愛德華暗自笑著將他的另一只手插進了蓬松的棕銅色的頭發裏。
查理走到屋角,仍然穿著他的制服,仍然武裝著。當看見我們倆並肩坐在雙人座沙發上時,他試圖讓自己不要做出一副苦相。近來,他努力嘗試著去喜歡愛德華更多一些,當然,今天的消息無疑將使他立馬結束他的努力。
“嘿,孩子們,怎麽啦?”
“我們想和你談談,”愛德華說道,聲音依舊是那麽平靜。“我們有一些好消息。”
查理的表情一秒內從不自然的友善變成了糟糕的猜疑。
“好消息?”查理直視著我低聲咆哮道。
“請先坐下來,爸爸。”
他揚起了一條眉毛,足足盯了我五秒,然後跺著地板走到活動躺椅旁,坐在了邊緣上,他的背筆挺地僵直著。
“別生氣,爸爸。”一陣沈重而凝滯的安靜後,我開口說道,“一切都還好。”
愛德華做了個鬼臉,我知道他對我的“還好”有異議。很可能他心裏想的是“精彩”,“完美”或者“令人愉快”等詞。
“當然啦,貝拉,當然啦!假如一切都不錯的話,那麽你為何要淌汗呢?”
“我沒有淌汗,”我撒謊了。
他滿臉怒容地瞪著愛德華,讓我不寒而栗,下意識地用右手背擦了擦前額,以消除不利證據。
“你懷孕了!”查理暴跳如雷。“你懷孕了,不是嗎?”
盡管這顯然是在問我,但他卻惡狠狠地盯著愛德華,而且我敢發誓,我看見他的手開始抽動隨身帶的那支槍了。
“沒有!當然沒有!”我想用胳膊肘推愛德華的肋骨,但我知道那樣的舉動只會讓我負傷。我已經告訴過愛德華,人們將會很快得出這樣的結論!試問還會有什麽樣的理由讓一個神志正常的人決定在十八歲結婚?(當時他給我的答案讓我轉動了一下眼珠。是愛,當然。)
當我面無愧色地告知了真相時,查理那慍怒的臉色好轉了不少。他現在終於相信我了。
“哦,對不起。”
“接受道歉。”
然後又是一陣長時間的停頓。片刻後,我突然意識到大家都在等我開口。我擡頭看了看飽受迫害的愛德華,沒辦法了,我想我得說些什麽。
他向我微笑,然後挺直了肩膀轉向我的父親。
“查理,我意識到這件事做得有些過火。照規矩我得先問問你才是。但我絕無半點無禮的意思,只是貝拉已經同意了,我不希望再出任何差錯使她改變主意,所以就擅自作主了。現在我正式請求能得到你的恩準。我們就要結婚了,查理。我愛她遠遠勝過世上的一切,遠遠勝過我自己的生命,而且奇跡的是,她也是這樣地愛我。你會祝福我們嗎?”
他的聲音聽起來是那麽肯定,那麽平靜。僅僅一段話的時間,聽著他聲音裏的全然自信,我經歷了片刻罕見的領悟,我能看見,短暫地看見他眼中的世界。這個所謂的好消息果然產生了美妙的感悟——即使僅僅一聲心跳的時間。
很快我註意到查理的目光鎖定在那枚戒指上。
當他的臉從中等變為紅色,從紅色變為紫色,又從紫色變為藍色,我屏住呼吸,站了起來,我不知道自己要做什麽,也許要采取海姆利克氏手法(一種心肺覆蘇的辦法)確保他不會被噎著。但是,愛德華捏住我的手,小聲說道:“給他一點兒時間。”聲音低沈得只有我能聽見。
這次沈默的時間更為漫長,然後逐漸地,查理的面色緩緩恢覆到正常。他撅起嘴,眉頭緊鎖,我意識到這是他一貫深思的表情。查理花了好長時間來回研究我們兩個,我感覺愛德華就在我身旁休息。
“我認為自己並不是非常驚訝,”查理咕噥著。“就知道我遲早得處理像這樣的事情了。”
我呼出一口氣。
“你確信這件事嗎?”查理怒視著我問道。
“我百分之百地相信愛德華,”說這話時,我尚且沒有為此失去心跳。
“結婚?然而,為什麽要這麽匆忙?”他又一次疑心地望著我。
匆忙是應有的,事實上每過完討厭的一天,我就向十九歲邁進了一步,然而愛德華卻永遠凝固在完美的十七歲,盡管他已經存在了九十多年。不過並不是這個原因讓結婚成為必然,婚禮對於我和愛德華所做的恰當而又覆雜的妥協來說是必需的預定,那是我們最終商議的結果,婚禮將成為我從終有一死到永生不死的界限。
這些當然不是我能向查理解釋的。
“秋季我們將要離開一同去達特茅斯學院,查理。”愛德華提醒他。“我想讓一切,呃,更正式一些。這是從小受到的教育告訴我的。”
他沒有誇大其詞,在第一次世界大戰時期,他們培養成的老式道德觀。
【成立於一七六九年的達特茅斯學院是美國第九所歷史最悠久的學院,也是聞名遐邇的常春藤學院(名牌大學的直意)之一,坐落落於新罕布什爾州的漢諾威(Hanover)小鎮。依利紮維洛克牧師當初成立這個學校的目的,是為了培養當地印第安部落的年輕人和年輕白人。最初的二百年中只收男生,直到一九七二年才改為男女合校,是長青藤學院中最晚接納女生的一個。
這所學院一九九九年~二零零零學年度的學費為兩萬三千九百一十元,如果加上書本、食宿費和其他費用,共需三萬五千四百三十七元。不過,這所學院對本國學生仍然實行“窮富不論,一視同仁”的錄取政策。只要學生符合錄取標準,學院會給學生提供獎學金。
學生來自全美五十個州和全世界一百餘個國家,其中亞裔學生占百分之十,黑人學生占百分之七,西裔學生占百分之五,白人學生占百分之七十五。
該學院實行一種叫“達特茅斯計劃”的學制,一年分四期。學生可以任選三期在校學習。這就使得許多學生可以更靈活地安排自己在校或到外校,甚或外國去短期學習的時間。
與其它許多學院不同,達特茅斯學院的學生對校園夥食評價極高。也許是臨近著名的佛蒙特和新罕布什爾州的農牧業區,食品新鮮而富於營養。學院自營的漢諾威旅館也以美食著稱。不過,這裏的美國美食是否能滿足有些華人學生的“中國胃”,則不敢打保票。
達特茅斯學院附近的自然環境非常優美,有著名的康涅狄克河及環繞的群山。學院中體育活動十分盛行,冬天滑雪,夏天劃船,一年四季的各種活動豐富多彩。
這個學院的著名畢業生有編纂著名的《韋伯斯特大字典》的丹尼爾·韋伯斯特(1801),著名少兒讀物叢書《蘇絲博士》的作者戈色爾·蘇絲(1925),美國前副總統尼爾森·洛克菲勒(1930)及幾任聯邦部長。】
查理的嘴扭曲到一邊,尋找某個可以爭吵的角度,不過他能說什麽呢?我寧願你們先活在罪惡之中?他是一個父親,他很難放得開。
“就知道這將來臨了,”他皺著眉低聲自言自語道。然而,突然他的臉舒展開來毫無表情。
“爸爸?”我不安地問道,掃了一眼愛德華,他正註視著查理,但我讀不懂他的表情。
“哈!”查理大叫著,嚇得我從椅子上跳起來。“哈,哈,哈!”
我直楞楞地瞧著查理,他好像換了一個人似的笑個不停;笑到整個身體都跟著顫動起來。
我看著愛德華期望得到一個解釋,但愛德華緊抿著嘴唇,好像在嘗試阻止那笑聲。
“好的,很好,”查理哽噎著說,“結婚。”又一陣轟隆的笑聲使他顫抖。“不過……”
“不過什麽?”我查問道。
“不過你得告訴你媽媽!我從來沒有向蕾妮提過一個字!那都是你的事!”他發出更大的狂笑聲。
我在門口停了下來,微笑。當然,在那段時間,查理的話曾使我感到害怕。我知道那是最後的劫數——告訴蕾妮。早婚在她的黑名單上可是位居榜首。
誰能事先預見她的反應呢?不是我,當然也不是查理。可能是愛麗斯,但我還沒想過要問她。
“哦,貝拉,”蕾妮在我結結巴巴說出我將嫁給愛德華的時候開口了,“我有點生氣,你讓我等了那麽長時間才告訴我。只是機票貴了些。哦!”她有些煩躁。“你以為到那時候菲爾的投擲會被取消嗎?如果他不穿晚禮服的話會有損畫面…”
“停一下,媽媽。”我倒抽了一口氣。“你那句話是什麽意思,讓你等那麽長時間?我今天才訂,訂…”我真沒法從嘴裏說出“訂婚”這詞兒,“你知道,事情是今天才定下來的。”
“今天?是真的?真叫人吃驚。我猜想過…”
“你猜想過什麽?你什麽時候猜想到的?”
“嗯——當你們四月份來看我時,這事情似乎已經差不多了,假如你明白我意思的話,就不難理解了,親愛的。不過當時我什麽也沒說,因為那不會有任何好處。你真的像極了查理。”她嘆了口氣後接著又嘆了口氣。“當你做出了決定,就再不會去思考。當然,像極了查理,你會永遠忠實於自己的決定。”
然後她說出了最後的我一直期待從媽媽那兒聽到的話。
“你沒有在犯我的錯誤,貝拉。你的聲音聽起來有種愚蠢的恐慌,我想,因為你很怕我,”她咯咯笑起來。“因為你怕我會怎麽想。我知道我以前說了太多關於婚姻和愚昧的事情,我也不打算將它們收回,但你要清楚那只是適用於我。你是完全不同於我的一個人,你會犯自己的錯誤,我確定你會有自己生命中懊悔的記憶。但關於承諾之事,那從不會是你的問題,親愛的。我確信你比大部分四十來歲的人有了一個更好的機會來做這項工作。”蕾妮又一次笑了起來。“我可愛又穩重的孩子。幸運的是,你似乎已經找到了另一個熟悉的靈魂。”
“你沒有……惱怒?難道你不認為我在犯一個奇大無比的錯誤嗎?”
“哦,當然,我希望你能再等幾年。我的意思是,對你而言,我真的已經到了當岳母的年齡了嗎?不要回答。這不是關於我的問題,而是關於你的。你現在開心嗎?”
“我不清楚。我現在有種靈魂出竅的感覺。”
蕾妮笑了起來,“他能讓你快樂嗎,貝拉?”
“是的,不過…”
“你以後會不會三心二意?”
“不會,不過…”
“不過什麽?”
“不過,難道你不打算說,我聽起來完全像熱戀中的別的青少年一樣。”
“你已經不再是一個青少年了,親愛的。你知道什麽對你來說才是最好的。”
在最後的幾個星期裏,蕾妮出人意料地投入了婚禮的籌備工作中,每天她都要花數小時同愛德華的媽媽——艾斯梅通電話。看來不用擔心姻親間的相處了。
蕾妮非常喜歡艾斯梅,不過,我懷疑沒有人會不喜歡我那惹人愛的婆婆的。
這讓我徹底擺脫了麻煩。愛德華的家人和我的家人一起精心準備著婚禮,不需要我去做什麽,知道什麽,思考什麽。
查理憤怒至極,令人高興的是他並不是對我憤怒。蕾妮成了叛徒。查理本來指望她可以扮演阻撓我的重要角色的,現在他還能做什麽呢,當他最後的威脅——告訴媽媽,結果是希望徹底落空。他沒有任何辦法了,他知道。所以他整日呆在屋子裏悶悶不樂,嘀咕著不要相信世界上的任何人。
“爸爸?”當我推開前門的時候叫道。“我回來了。”
“等等,貝拉,先站那兒別動。”
“幹嘛?”我問道,機械地停住了。
“給我一會兒時間。噢!你弄疼我了,愛麗斯。”
愛麗斯?
“對不起,查理,”愛麗斯那嬰兒般的聲音響起。“怎麽樣了?”
“我把血印在上面了。”
“沒事。別破壞了皮膚,相信我!”
“怎麽了?”我問道,躊躇在門口。
“再等三十秒鐘,貝拉,”愛麗斯告訴我。“你的耐心將會得到獎賞。”
“哼。”查理加了句。
我的腳敲打著地板,數著每一聲節奏,沒等我數到三十,愛麗斯就叫了起來,“可以啦,貝拉,進來!”
我小心地移動,沿著拐角走進我們的起居室。
“哦,”我吹了口氣,“啊,爸爸,你看起來…”
“愚蠢?”查理打斷了我的話。
“我認為是溫文爾雅。”
查理的臉刷地紅了,愛麗斯拽著他的胳膊,拉著他緩緩地轉了一圈,以便更好地展示這件淺灰色的無尾半正式晚禮服。
“打住,愛麗斯。我看起來像個白癡。”
“經過我的打扮,沒有人會看起來像白癡。”
“她是對的,爸爸。你看起來很棒!是有什麽慶典嗎?”
愛麗斯轉了轉眼睛,“我要最後檢驗一下你們倆的衣服是否合身。”
我將目光從異常文雅的查理身上挪開,看見了令人恐懼的白色塑膠套靜靜躺在沙發上。
“啊!”
“到你的‘快樂天地’去,貝拉,不會花很長時間的。”
我深深吸了口氣,然後閉上了眼睛,一直閉著眼睛,跌跌撞撞地爬上樓,走進我的房間裏。我脫得只剩下內衣,然後豎直地舉起了胳膊。
“你看上去好像我把竹尖插進了你的指甲,”愛麗斯小聲地自言自語,跟著我進來了。
我沒有理會她,這裏是我的“快樂天地”。
在我的快樂天地,關於這場婚禮的忙亂都結束了,它們被抑制住,被我忘卻在了身後。
只有我們倆,愛德華和我。周圍環境有些模糊且在持續地變幻——霧氣彌漫的森林到重雲疊嶂的城市,又到北極圈之夜——因為愛德華不向我透露關於我們蜜月旅行地點的消息,想要給我個驚喜。但我不是很關心地點的部分。
愛德華和我在一起,我就有信心充分履行我倆的約定。我就要嫁給他了,這才是重中之重。所以我會接受他所有奢侈的禮物,雖然不情願,也會在這個秋天去上達特茅斯大學。現在該輪到他了。
在他把我變成吸血鬼之前——他的一大任務——還有另一任務需要完成。
愛德華有些偏執地擔憂我會失去一些人類享受的東西,他不希望我錯過這些經歷。大多數的經歷——例如舞會——對我來說都有些幼稚。只有一項經驗我害怕錯過。然而這也是他希望我徹底忘記的事。
事情是這樣的。我知道一些關於我不再是人類後會發生的事情。首先我變成了新生的吸血鬼,我聽過我將來的家人講的關於早期生活的故事。在若幹年裏,我最主要的性格特征將會是饑渴,得花上好一段時日才能回歸自我。而且即便我已能自控,也不會和現在的我感受相同了。
人性……和炙烈的愛。
在我將自己溫暖,脆弱,充斥著激素的身體去交換一個美麗,強壯……而且未知的軀體前,我想要那所有的體驗。我想和愛德華度過一個“真實”的蜜月。並且,他也願意嘗試,盡管他還害怕這會置我於危險之中。
我只是含糊地感覺到愛麗斯在身邊,和皮膚上緞子滑動的感覺。我什麽也不在乎了,就算是全城人都在議論我。我不再去想不久的將來我要主演的那出大戲。不再擔心在行進的時候被絆倒或是在錯誤的時刻笑出聲來,抑或是年紀太輕,或者來賓太出挑,甚至我好朋友的座位上空無一人。
在我的樂土中,有了愛德華。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)