第38章 罪惡而非愛情的結晶
關燈
小
中
大
第38章 罪惡而非愛情的結晶
===================================
夏洛克的上門於她而言就像是平靜湖面投進的一顆小石子,泛起陣陣漣漪,只是造成的後果遠比她想象的來的猛烈。
當夏洛克與華生又一次踏進肯辛頓宮花園的大門時,瑞貝卡仍處於睡夢之中,所以當聽到阿爾伯特說福爾摩斯先生來了,到她下去時,華生的一杯茶都喝了幹凈。
“早上好,原諒我的失禮,福爾摩斯先生和華生先生。”瑞貝卡的臉上還帶著些許剛從床上爬起來的慵懶,她不太愛在一大早上見人,因為往往這時她還沈浸在起床氣帶來的情緒上。
她沈默了一會,夏洛克也不作聲,直到她反應過來自己要做什麽,他才適時開口,話語簡短而又讓人難以招架,“你已經知道了。”
瑞貝卡似乎是詫異的揚起眉,她本來想喝一口茶,但又發現這裏只有兩個杯子,於是剛伸出的手又默默收了回去,“我想聽你說。”
這已經算是含糊不清的默認了他的話,華生不解她為什麽明明已經有答案,還要讓夏洛克他們卷入其中。
“一九三九年,海倫·赫伊斯乘船抵達英國,戰後她在金斯頓買了棟小房子,和她的獨子阿爾伯特·赫伊斯一起生活。”
剛剛進來的管家沒端住手裏的茶杯,碎片落了一地,夏洛克緩緩擡起眼皮,聲音直戳人心,“或許我應該叫你約翰·戈特。”
但阿爾伯特沒有看他,反而是看向了瑞貝卡,從夏洛克叫出他的名字後,她就蜷縮著手指,出神的看向窗外。
在那無助的、悲哀的目光落在她身上的時候,她就回過頭去,自己也不知道是什麽心情,平靜的與他對視。
“出去。”她這是對夏洛克他們說的。
門外已經有人遞上支票,引著他們離開。
在只剩他們兩人時,瑞貝卡又扭頭看向窗外,到了真正揭露出一切的時候,她反而不知要如何去面對了。
“媽媽。”他這樣叫她,和三歲時一樣仿徨無助。
“生你的時候很痛,也不喜歡、甚至可以說討厭你的父親……”瑞貝卡嘗試著開口,她輕聲說,扭曲而又覆雜的感情在她的心裏交織,讓她幾乎沒什麽力氣,她就著夏洛克未動過的茶杯抿了一口,說,“你還不知道,阿蒙不是你的父親。”
阿爾伯特顫抖的身體驚的止住了,他不知道自己該以一種怎樣的神情來面對她,也不知接下來該說什麽了,就那樣僵在原地,好像有無盡的痛苦包圍著他,在他那過於早的記憶裏,父親是最愛他的人,比任何人都好,他感受到一種微妙的愧疚感——他辜負了阿蒙對兒子的愛。
“你是我和哥哥生下的孩子。”那些年久的記憶隨著紅唇的開合得以重見天日,幾乎讓他崩潰,可他只是靜靜的在那裏聽著,聽著瑞貝卡仿佛利劍一般的話。
“其實我想和你說的就這些。”她倦怠的揉了揉眉頭,在陽光的照耀下整個人好像都透明了,“可還有好些話沒人可以傾訴,你的親生父親,也就是我的哥哥約翰·施密特,他把我送給阿蒙,卻又忍不住誘惑,和我睡覺。”
“我好恨啊,阿爾伯特,即使我知道你是最無辜的那一個,我也忍不住恨你。”
他已經不知道自己是什麽心情了,比得知自己不是被愛的孩子更加讓人難以接受的是,他是罪惡的結晶,是由一場報覆而生的存在。
“媽媽,你好殘忍……”
……
夏洛克和華生剛剛走出大門口,一輛車就與他們反方向的駛了進去。
華生看見友人的腳步一頓,馬上意識到他要幹什麽,“夏洛克,你不會是打算回去吧?”
“也許我應該誇一下你的機智,親愛的華生。”大偵探說的時候就已經不容拒絕的拉過了他,帶著他往墻角走,“那麽你顯然已經看出來了,我們得翻墻了。”
“這又是為什麽……”華生被他半推著翻了過去,隔著欄桿看著他,“我們不能走大門嗎?”
“她不打算讓我們再進去了。”夏洛克言簡意賅的回答他,“大門不會給我們開的。”
“那為什麽我們要回去?”
“剛剛那輛車。”夏洛克從墻上躍下。
“什麽?”
……
消音□□聲音很小
瑞貝卡甚至還沒有所反應,阿爾伯特就已經倒下了,她死死咬著手指,想要歇斯底裏的大哭一場,卻根本哭不出來。
約翰·施密特看到的就是這樣一副場景,地毯上大片的血,倒下的屍體,以及他站在窗邊的小妹妹。
“阿蒙到死也不知道他不是自己的兒子。”瑞貝卡故作天真的站在那朝他微笑著,那一如既往美麗窈窕的身影一瞬間就讓他忘了所有話。
他露出了痛苦的神色。
“人人都說他生的像我,性格也像,哥哥,可他分明就是像你,他長著你的眼睛、嘴巴,還有金紅色的頭發。”瑞貝卡的藍眼睛裏閃爍著奇異的光芒,她的嘴唇上揚起來,卻不見任何笑意,眼簾垂下,似哭非哭的看著他,“可我不知道他的性格像誰,也許像上帝吧…你看,我們是多不負責任的父母。”
“他出生到現在你從沒抱過他,我也從沒愛過他,我們是這個世界最不合群的父母,是這個世界上最冷漠的父母,我們殘忍的把一個純潔的生物帶到世上,卻不用愛把他養大,讓嬰兒一個人在那裏孤獨的哭泣,向你的兒子懺悔吧,哥哥。”她大笑起來,笑容裏充滿嘲諷,“那孩子到死才知道他是你的孩子,是罪惡而非愛情的結晶。”
“我們都得下地獄。”她最後這樣說。
語調很平淡。
他的兒子,他同他妹妹□□而生下的兒子,他長於人世六十多年,從未真正意識到自己有個兒子,那時他要前途,為了他的野心而拋棄他的母親,後來她死了,他的心也隨之而去,根本沒有想過他這個流落在外的兒子,他是多不負責任的父親啊。
“妹妹……”他想去抱她。
“別叫我妹妹!”她大聲叫起來,也帶了幾分哭腔,甩開他的手臂,“你和我睡覺的時候怎麽不叫我妹妹!”
瑞貝卡轉過身,不管他臉上是什麽表情,快步走出房間。
夏洛克和華生就站在門口,相比於華生的瞠目結舌,夏洛克顯得異常冷靜,“你是誰?”
他問。
瑞貝卡卻忽的笑了,反問他,“你在說什麽呢?”
“你是誰?”夏洛克又重覆一遍,銳利的眼睛在她身上掃過,停留在厚重的木門上。
她卻一瞬間就惱怒了,“滾開!”
“你算個什麽東西!麥考夫·福爾摩斯都不敢這麽質問我!”瑞貝卡擡手就將一個花瓶掃到他腳下,華生猜測那花瓶的年齡不會比白金漢宮小多少。
“阿爾伯特是你的兒子。”
這話一出連華生都楞在那,瑞貝卡卻冷冷一笑,“為什麽?”
“相較於二戰時期臭名昭著的紅骷髏,他的妹妹約翰娜·瑞貝卡·施密特就不那麽出名了,因為她沒有任何一張露臉的照片留存,一生都像一個迷一樣,後人對她的想象多於真實的研究,戰後人們挖開柏林大教堂的石館時,卻根本就沒有她的屍體。”
“你那天說那孩子被女仆帶到英國,可我查了很多資料,無論是第三帝國的研究者、當時人的回憶錄,就連各國的情報部門算在內,沒有任何人提出過那孩子沒死。”夏洛克的語速很快,但瑞貝卡聽著聽著心情反而平靜了些。
“瑞貝卡·威爾遜,出生地不詳,在紐約長大,十二歲時偷渡到哥譚,然後被莉莉絲·巴斯領養……”
“你想說什麽?”
“發音,你的發音,雖然是標準的英音,但你剛剛把‘e’的音發出來了,那是德語的習慣,你情緒一激動時就那樣發音。”
“哇哦。”瑞貝卡毫無感情的感嘆一聲,機械的拍著手,“真是聰明,但我恰恰很討厭你這種聰明的蠢貨,福爾摩斯。”
“不是所有人都是卡拉夫王子。”夏洛克喃喃自語,眼裏閃爍著興奮的光芒,華生很確信那是他聽到有趣的案子後會露出來的,他又看了看她那皺起的眉頭,不由得有點擔心他倆今天是否會被滅口了。
“你以為你就是嗎?”瑞貝卡很不屑的冷笑一聲,“自以為是的蠢貨。”
夏洛克毫不在乎她的話,他自顧自的接著說下去,“根據死胖子的反應,還有你的變化看,你不是一開始就知道自己是約翰娜·施密特的,而是在九頭蛇,所以有兩種可能,一種是他告訴你的這些事……”
他看著她的表情,“不,你的反應很激烈,那就是第二種,無論是怎麽做到的,你擁有了過去的記憶,真有意思,是那本來就是你,還是你被植入了記憶……”
“夠了。”瑞貝卡深吸一口氣,“滾出去,夏洛克·福爾摩斯,你不應該再知道更多了。”
“你能分的清嗎?”夏洛克沒什麽懼意,反而問她,“到底是你就是約翰娜,還是你被成為了約翰娜。”
她的臉上微微露出了遭到侮辱的表情。
“你覺得呢?”瑞貝卡意味不明的哼笑一聲,然後轉身上樓了。
……
“車上的人是誰?”出去的路上,華生問友人,今天發生的一切都太離奇了,讓他那科學的認知和世界觀快要崩塌了。
“紅骷髏。”夏洛克豎起大衣的領子。
“gosh!我們竟然就與那麽危險的人物只有一門之隔?”
“瑞貝卡·巴斯的生母不詳,但與施密特有血緣關系的可能極小,很小概率會是被植入記憶,覆活也不太現實,畢竟麥考夫是看著她長大的,根本沒覺得她哪裏不對。”夏洛克不斷思索著,“那就只能是她想起了過去的記憶,難道真的有前世嗎……”
“有沒有前世我不知道。”華生打斷他,夏洛克順著他的目光看去。
“但是有黑車。”
“……”
--------------------
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
===================================
夏洛克的上門於她而言就像是平靜湖面投進的一顆小石子,泛起陣陣漣漪,只是造成的後果遠比她想象的來的猛烈。
當夏洛克與華生又一次踏進肯辛頓宮花園的大門時,瑞貝卡仍處於睡夢之中,所以當聽到阿爾伯特說福爾摩斯先生來了,到她下去時,華生的一杯茶都喝了幹凈。
“早上好,原諒我的失禮,福爾摩斯先生和華生先生。”瑞貝卡的臉上還帶著些許剛從床上爬起來的慵懶,她不太愛在一大早上見人,因為往往這時她還沈浸在起床氣帶來的情緒上。
她沈默了一會,夏洛克也不作聲,直到她反應過來自己要做什麽,他才適時開口,話語簡短而又讓人難以招架,“你已經知道了。”
瑞貝卡似乎是詫異的揚起眉,她本來想喝一口茶,但又發現這裏只有兩個杯子,於是剛伸出的手又默默收了回去,“我想聽你說。”
這已經算是含糊不清的默認了他的話,華生不解她為什麽明明已經有答案,還要讓夏洛克他們卷入其中。
“一九三九年,海倫·赫伊斯乘船抵達英國,戰後她在金斯頓買了棟小房子,和她的獨子阿爾伯特·赫伊斯一起生活。”
剛剛進來的管家沒端住手裏的茶杯,碎片落了一地,夏洛克緩緩擡起眼皮,聲音直戳人心,“或許我應該叫你約翰·戈特。”
但阿爾伯特沒有看他,反而是看向了瑞貝卡,從夏洛克叫出他的名字後,她就蜷縮著手指,出神的看向窗外。
在那無助的、悲哀的目光落在她身上的時候,她就回過頭去,自己也不知道是什麽心情,平靜的與他對視。
“出去。”她這是對夏洛克他們說的。
門外已經有人遞上支票,引著他們離開。
在只剩他們兩人時,瑞貝卡又扭頭看向窗外,到了真正揭露出一切的時候,她反而不知要如何去面對了。
“媽媽。”他這樣叫她,和三歲時一樣仿徨無助。
“生你的時候很痛,也不喜歡、甚至可以說討厭你的父親……”瑞貝卡嘗試著開口,她輕聲說,扭曲而又覆雜的感情在她的心裏交織,讓她幾乎沒什麽力氣,她就著夏洛克未動過的茶杯抿了一口,說,“你還不知道,阿蒙不是你的父親。”
阿爾伯特顫抖的身體驚的止住了,他不知道自己該以一種怎樣的神情來面對她,也不知接下來該說什麽了,就那樣僵在原地,好像有無盡的痛苦包圍著他,在他那過於早的記憶裏,父親是最愛他的人,比任何人都好,他感受到一種微妙的愧疚感——他辜負了阿蒙對兒子的愛。
“你是我和哥哥生下的孩子。”那些年久的記憶隨著紅唇的開合得以重見天日,幾乎讓他崩潰,可他只是靜靜的在那裏聽著,聽著瑞貝卡仿佛利劍一般的話。
“其實我想和你說的就這些。”她倦怠的揉了揉眉頭,在陽光的照耀下整個人好像都透明了,“可還有好些話沒人可以傾訴,你的親生父親,也就是我的哥哥約翰·施密特,他把我送給阿蒙,卻又忍不住誘惑,和我睡覺。”
“我好恨啊,阿爾伯特,即使我知道你是最無辜的那一個,我也忍不住恨你。”
他已經不知道自己是什麽心情了,比得知自己不是被愛的孩子更加讓人難以接受的是,他是罪惡的結晶,是由一場報覆而生的存在。
“媽媽,你好殘忍……”
……
夏洛克和華生剛剛走出大門口,一輛車就與他們反方向的駛了進去。
華生看見友人的腳步一頓,馬上意識到他要幹什麽,“夏洛克,你不會是打算回去吧?”
“也許我應該誇一下你的機智,親愛的華生。”大偵探說的時候就已經不容拒絕的拉過了他,帶著他往墻角走,“那麽你顯然已經看出來了,我們得翻墻了。”
“這又是為什麽……”華生被他半推著翻了過去,隔著欄桿看著他,“我們不能走大門嗎?”
“她不打算讓我們再進去了。”夏洛克言簡意賅的回答他,“大門不會給我們開的。”
“那為什麽我們要回去?”
“剛剛那輛車。”夏洛克從墻上躍下。
“什麽?”
……
消音□□聲音很小
瑞貝卡甚至還沒有所反應,阿爾伯特就已經倒下了,她死死咬著手指,想要歇斯底裏的大哭一場,卻根本哭不出來。
約翰·施密特看到的就是這樣一副場景,地毯上大片的血,倒下的屍體,以及他站在窗邊的小妹妹。
“阿蒙到死也不知道他不是自己的兒子。”瑞貝卡故作天真的站在那朝他微笑著,那一如既往美麗窈窕的身影一瞬間就讓他忘了所有話。
他露出了痛苦的神色。
“人人都說他生的像我,性格也像,哥哥,可他分明就是像你,他長著你的眼睛、嘴巴,還有金紅色的頭發。”瑞貝卡的藍眼睛裏閃爍著奇異的光芒,她的嘴唇上揚起來,卻不見任何笑意,眼簾垂下,似哭非哭的看著他,“可我不知道他的性格像誰,也許像上帝吧…你看,我們是多不負責任的父母。”
“他出生到現在你從沒抱過他,我也從沒愛過他,我們是這個世界最不合群的父母,是這個世界上最冷漠的父母,我們殘忍的把一個純潔的生物帶到世上,卻不用愛把他養大,讓嬰兒一個人在那裏孤獨的哭泣,向你的兒子懺悔吧,哥哥。”她大笑起來,笑容裏充滿嘲諷,“那孩子到死才知道他是你的孩子,是罪惡而非愛情的結晶。”
“我們都得下地獄。”她最後這樣說。
語調很平淡。
他的兒子,他同他妹妹□□而生下的兒子,他長於人世六十多年,從未真正意識到自己有個兒子,那時他要前途,為了他的野心而拋棄他的母親,後來她死了,他的心也隨之而去,根本沒有想過他這個流落在外的兒子,他是多不負責任的父親啊。
“妹妹……”他想去抱她。
“別叫我妹妹!”她大聲叫起來,也帶了幾分哭腔,甩開他的手臂,“你和我睡覺的時候怎麽不叫我妹妹!”
瑞貝卡轉過身,不管他臉上是什麽表情,快步走出房間。
夏洛克和華生就站在門口,相比於華生的瞠目結舌,夏洛克顯得異常冷靜,“你是誰?”
他問。
瑞貝卡卻忽的笑了,反問他,“你在說什麽呢?”
“你是誰?”夏洛克又重覆一遍,銳利的眼睛在她身上掃過,停留在厚重的木門上。
她卻一瞬間就惱怒了,“滾開!”
“你算個什麽東西!麥考夫·福爾摩斯都不敢這麽質問我!”瑞貝卡擡手就將一個花瓶掃到他腳下,華生猜測那花瓶的年齡不會比白金漢宮小多少。
“阿爾伯特是你的兒子。”
這話一出連華生都楞在那,瑞貝卡卻冷冷一笑,“為什麽?”
“相較於二戰時期臭名昭著的紅骷髏,他的妹妹約翰娜·瑞貝卡·施密特就不那麽出名了,因為她沒有任何一張露臉的照片留存,一生都像一個迷一樣,後人對她的想象多於真實的研究,戰後人們挖開柏林大教堂的石館時,卻根本就沒有她的屍體。”
“你那天說那孩子被女仆帶到英國,可我查了很多資料,無論是第三帝國的研究者、當時人的回憶錄,就連各國的情報部門算在內,沒有任何人提出過那孩子沒死。”夏洛克的語速很快,但瑞貝卡聽著聽著心情反而平靜了些。
“瑞貝卡·威爾遜,出生地不詳,在紐約長大,十二歲時偷渡到哥譚,然後被莉莉絲·巴斯領養……”
“你想說什麽?”
“發音,你的發音,雖然是標準的英音,但你剛剛把‘e’的音發出來了,那是德語的習慣,你情緒一激動時就那樣發音。”
“哇哦。”瑞貝卡毫無感情的感嘆一聲,機械的拍著手,“真是聰明,但我恰恰很討厭你這種聰明的蠢貨,福爾摩斯。”
“不是所有人都是卡拉夫王子。”夏洛克喃喃自語,眼裏閃爍著興奮的光芒,華生很確信那是他聽到有趣的案子後會露出來的,他又看了看她那皺起的眉頭,不由得有點擔心他倆今天是否會被滅口了。
“你以為你就是嗎?”瑞貝卡很不屑的冷笑一聲,“自以為是的蠢貨。”
夏洛克毫不在乎她的話,他自顧自的接著說下去,“根據死胖子的反應,還有你的變化看,你不是一開始就知道自己是約翰娜·施密特的,而是在九頭蛇,所以有兩種可能,一種是他告訴你的這些事……”
他看著她的表情,“不,你的反應很激烈,那就是第二種,無論是怎麽做到的,你擁有了過去的記憶,真有意思,是那本來就是你,還是你被植入了記憶……”
“夠了。”瑞貝卡深吸一口氣,“滾出去,夏洛克·福爾摩斯,你不應該再知道更多了。”
“你能分的清嗎?”夏洛克沒什麽懼意,反而問她,“到底是你就是約翰娜,還是你被成為了約翰娜。”
她的臉上微微露出了遭到侮辱的表情。
“你覺得呢?”瑞貝卡意味不明的哼笑一聲,然後轉身上樓了。
……
“車上的人是誰?”出去的路上,華生問友人,今天發生的一切都太離奇了,讓他那科學的認知和世界觀快要崩塌了。
“紅骷髏。”夏洛克豎起大衣的領子。
“gosh!我們竟然就與那麽危險的人物只有一門之隔?”
“瑞貝卡·巴斯的生母不詳,但與施密特有血緣關系的可能極小,很小概率會是被植入記憶,覆活也不太現實,畢竟麥考夫是看著她長大的,根本沒覺得她哪裏不對。”夏洛克不斷思索著,“那就只能是她想起了過去的記憶,難道真的有前世嗎……”
“有沒有前世我不知道。”華生打斷他,夏洛克順著他的目光看去。
“但是有黑車。”
“……”
--------------------
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)