第80章 080
關燈
小
中
大
第80章 080
不止韋恩一家,亞當斯家也是第一次面對卡喀亞的養父。
但他們相信卡喀亞說過的每一句話,並不會感到手足無措。
戈梅斯迎過來,伸出手,熱情地說:“歡迎,麥克先生,請原諒我們不得不在這裏招待您,我們的房子被一場可怕的洪水摧毀了。”
他沒有解釋好端端的荒郊野外怎麽會有“洪水”,但麥克也不驚奇,如同習以為常地伸出翅膀:“你們聯系了保險公司嗎?他們應該為你們做估價和賠付。”
戈梅斯嘆了聲氣,回答:“保險公司拒保了我們,真不知道是怎麽回事……”
作為他們的鄰居,韋恩們暗想:你居然會不知道原因嗎?
這時,鴨子變戲法般地從絨質外套裏掏出一疊保險單,感嘆道:“太可惜了,我給哢哢倒是買了很多單保險,如果她回不來,每失蹤十分鐘,我就可以讓保險公司多賠十美元。”
說著,他從口袋裏掏出一塊老式懷表,按下計時器,“等等,先讓我看看’保單生效的時間‘……”
但是保單太多張了,一下子從他的翅膀間全部灑在地上。
大家只好退後一步,以免鞋子會不小心踩到地板上流水般的文件。
麥克鴨自己倒是不在乎,趴在地上,翹著尾巴,掏出放大鏡,用眼睛隔著鏡面,貼著每一張保單,仔細尋找具體數字。
大家見狀,互相交換著覆雜,難以理解,疑惑等多種多樣的眼神。
莫蒂西亞圓場道:“起碼,我們知道那孩子的‘天賦’承自兩位父親中的哪位了。”
提到“兩位父親”,倒是讓其他人想到另一個問題。
布魯斯試圖打斷麥克的“保險計劃”,問:“哢哢的另一個父親在哪?”
他說了兩遍,麥克老鴨才反應過來,“嘎”地叫一聲,擡起頭:“什麽?他沒和我們在一起嗎?”
他直接一百八十度扭轉脖子,看向星期三,但一雙眼睛只對上自己翹著的,短小的白色鴨尾巴。
星期三有一種本事,她不用親自做出“聳肩”這個動作,但她總能用語氣代替著表達出這層含義:“我在路口只接到你一個。”
鴨子在地板上坐直了,擺了擺臉上的單片鏡,抖了抖翅膀,“啊哈,天吶,要了鴨命了!我們得趁剪刀手沒來,趕快把哢哢找回來,那個人發起脾氣完全不講道理嘎。”……
在場的一部分人不禁暗想:這鴨子居然以為自己很講道理。
按說卡喀亞的寄宿家庭是亞當斯家,她的養父是麥克鴨子,他們應該對卡喀亞的失蹤比鄰居們更加上心。
但此時,這些人聚在一起都是如此地不著調。
令布魯斯很快掌握全局,領著大家著手研究卡喀亞的失蹤和回歸:
先不提麥克鴨講不講道理,反正沒有令父親千裏迢迢而來,卻見不到女兒一面的道理。
大家把詭異的游戲棋盤從花園搬到客廳的桌子上,在亮晶晶的聖誕樹旁。
翡翠上的字母已經消散了,但斯蒂芬妮還記得它們:
“困於異界難回家,骰子投到九或二。”
她努力回憶著,理解道:“游戲的懲罰是將哢哢送到異境,我們剩下的玩家要投出九或二,才能讓她們回來。”
她在放著游戲棋的桌子旁坐下來,摸著棋盤上的一枚棋子:“這是我的。”
帕斯利也摸到自己的棋子:“這是我的。”
戈梅斯似懂非懂地點點頭,問:“另外兩枚呢?”
斯蒂芬妮和帕斯利隔著棋盤互相看著,又意識到一個重要的問題:
在他們因為卡喀亞的失蹤驚慌地跑回屋時,好像,又少了兩個人。
一桶冰冷的水迎頭潑向卡喀亞,她嗆了一口,睜開眼睛,發現自己被綁在一根柱子上。
臉上的水充滿鹹鹹的氣味,從這根柱子立在一艘破破爛爛的大船上,正隨著海上洶湧的風浪搖搖晃晃來看,應該又人用海水潑了她。
柱子前方圍著一群衣衫襤褸,長發打結的男人或女人,他們的服裝在陸地上很難見到。
如果不是卡喀亞看過《金銀島》,肯定認不出他們的職業:海盜。
“你醒啦?”
為首的男人正是標準的海盜形象,戴著一頂繡著骷髏頭的黑色三角帽,戴著一只眼罩,有一只鐵鉤手,拐腿,肩上還蹲著一只兇巴巴的小猴子。
小猴子啃著青蘋果,很不友好地對著卡喀亞齜牙咧嘴。
莫名地,卡喀亞想起一張貼在月球藍區裏,同樣是一群人圍觀的海報,不過海報上的配字是:你醒了?開始工作吧。
“哢哢,你還好嗎?”聽到這個熟悉的聲音,卡喀亞轉過頭,看見達米安綁在她的左側,而傑森綁在她的右側。
當時他們兩反應敏捷,不約而同地分別拉住她的手臂,也被帶到了這個地方。
說話的是傑森,卡喀亞回答道:“我很好,可是達米安還沒醒。”
傑森喃喃應道:“我知道,如果他醒著,肯定不會這麽安靜。你怕嗎?”
卡喀亞回答:“還行,我看過《金銀島》和《彼得潘》,裏面都有海盜,獨腳約翰和虎克船長。”
海盜頭子兇狠地看著他們,用鐵鉤子勾起卡喀亞的下巴,質問道:“你們為什麽會從天上掉下來?”
“我玩了一局游戲棋…”
卡喀亞看似不舒服地動了動,其實是從袖子裏滑出一把剪刀,用刀尖狠狠地磨著手腕上的繩子。
雖然平時,她的剪刀只用來剪頭發,可也是經過精心保養,鋒利無比,只是捆綁的繩子也很粗,磨斷需要一點時間。
海盜們顯然沒打算放過他們,在驚濤駭浪和風暴中,他們完全不友好地叫喊著:“說謊!說謊!說謊!”
傑森帶著些許嘲諷地說:“不是啊,我從來沒見過這麽逼真的游戲場景。”
“你以為我會相信這種胡言亂語?”
海盜頭子猛地湊近,獰笑時露出一口發黑的爛牙,“告訴我,你們的真實目的!”
傑森屏住呼吸,撇過頭,痛苦地問:“你是不是出生起就沒刷過牙?”
船上鴉雀無聲,傑森的吐槽聲明明很小,卻像是被海風傳到了四面八方,讓所有人都聽得清清楚楚。
海盜頭子沈下臉,陰森森地說:“小子,你會後悔的。”
傑森擰著眉說:“後悔?這又不難,光是聽到你說話,我就已經後悔了。”
梁子頓時結大了,海盜們起哄起來:“處刑!處刑!處刑!”
海盜們的處刑方式有好幾種:
直接把人丟進海裏餵鯊魚,把人綁住拖在船尾,把人流放到荒島上……
兩名海盜將傑森從桅桿上解開,但沒有解放傑森的雙手。
第三個海盜用一塊布蒙住傑森的眼睛,強迫他“走跳板”,也就是從船舷上伸出去的一截木板。
木板很輕薄,海上的風又很大,一個人很難在木板上站穩,即使能向前走,來回間也很容易不小心掉進大海。
但是傑森並不畏懼,他看出這些海盜們都很孱弱,起碼和他不是一個戰鬥級別的。
當他站到跳板上,兩邊的海盜放開手時,他立刻用袖刀劃開繩子,轉過身,扯下眼罩,一刀刺中一個海盜的胸口。
與此同時,卡喀亞也解開了手上的繩子,一個海盜要去抓她,被她的剪刀劃傷了手。
傑森感到不對勁,被刺中的海盜頭子毫無痛苦之色,傷口也沒有流血,反而有些無聊地咧了咧嘴。
他用力拔出胸前的袖刀:“我很好奇,殺了我之後,你想幹什麽?”
天空上,黑暗的濃雲逐漸散開,一縷月光落在甲板上,照在海盜的臉上,傑森驚訝地發現,這個海盜竟變成了一具破敗的,穿著破爛衣衫的骷髏架子。
黑雲越來越淺,月光越來越亮,整艘船上所有的海盜們都現出他們的原形,這竟然是一船的白骨精,連小猴子也不例外化為尖叫著的骷髏……
韋恩家,提姆也回了家,正好接替達米安的棋子,加入這場游戲。
這一局的四個玩家變成了布魯斯,提姆,帕斯利和斯蒂芬妮。
為了提姆快點理解,斯蒂芬妮簡單概括:“只要我們中有一個人能搖到二,或九,哢哢她們就能回來。”
“要用兩顆骰子扔出這兩個數可不容易。”提姆冷靜…不太冷靜地分析道,“一個點數太小,另一個又是單數。”
“不太冷靜”的原因,是他頻頻回望麥克鴨,又錯過了“詢問”的最佳時機。
“剛才我們已經玩了一輪,帕斯利丟過了,”斯蒂芬妮說,“接下來是……哦,又到我了。”
她咽了口唾沫,抓起骰子,苦著臉祈禱:“別再給我蟲子啦。”
“蟲子可是高蛋白嘎。”麥克鴨插話道,“你可以把它們抓起來,去釣魚,把魚拿到菜市……瞧,又是一筆意外之財嘎。”
戈梅斯問:“你似乎很喜歡這塊游戲盤?”
麥克鴨抖抖羽毛,說:“我喜歡世界上任何一個能免費給我東西的……東西,不管它看起來是什麽樣子,嘎嘎。”
提姆終於找到對話的契機,問:“即使它帶走了你的女兒?…”
麥克鴨知道卡喀亞有神奇的力量,肯定會沒事,但他不能代替孩子吐露出來,便只是發出“嘎嘎嘎”的,頗有曲調節奏的笑聲。
鴨子的笑聲非常洗腦,挑戰每一個人的耳朵和腦神經。
接著,他擺了擺翅膀,回答:“雖然它帶走了哢哢,但我買的這些保險單終於產生作用。你們看,我交了快十年的保險費,這孩子才是第一次給我’回本‘的機會,簡直能當作給我的聖誕禮物了嘎。”
眾人聽得目瞪口呆,且嘆為觀止。
一時間,他們覺得“葛朗臺,夏洛克,阿巴貢,潑留希金”等文學界著名的吝嗇鬼仿佛被捏合在一起,化作這只鴨子,出現在他們面前。
提姆只能說:“繼續嘎…不是。”
他猛地捂住嘴,無法解釋自己為什麽會這麽快被一只鴨子帶偏了口癖。
其他人則慶幸自己剛才沒有說話的機會,因為他們實在不能保證,自己的口癖沒有被麥克鴨子帶偏。
只有倒黴中招的提姆,放下手,愁眉苦臉地說:“繼續吧。”
皎潔的月光劈不開漆黑的海面,一艘破爛的海盜船仿佛幽靈般乘風破浪。
達米安逐漸醒來,震動地看著滿船的骷髏:“什麽情況?”
卡喀亞和傑森重新被捆在桅桿上,在他身旁。
小女孩皺著眉,為眼前奇特又恐怖的場景找個解釋,道:“我看書上說,‘紅顏既是枯骨’,所以……”
看著船上鬼裏鬼氣,群魔亂舞的一群,達米安莊重地問:“這全都是你結交的紅顏?”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
不止韋恩一家,亞當斯家也是第一次面對卡喀亞的養父。
但他們相信卡喀亞說過的每一句話,並不會感到手足無措。
戈梅斯迎過來,伸出手,熱情地說:“歡迎,麥克先生,請原諒我們不得不在這裏招待您,我們的房子被一場可怕的洪水摧毀了。”
他沒有解釋好端端的荒郊野外怎麽會有“洪水”,但麥克也不驚奇,如同習以為常地伸出翅膀:“你們聯系了保險公司嗎?他們應該為你們做估價和賠付。”
戈梅斯嘆了聲氣,回答:“保險公司拒保了我們,真不知道是怎麽回事……”
作為他們的鄰居,韋恩們暗想:你居然會不知道原因嗎?
這時,鴨子變戲法般地從絨質外套裏掏出一疊保險單,感嘆道:“太可惜了,我給哢哢倒是買了很多單保險,如果她回不來,每失蹤十分鐘,我就可以讓保險公司多賠十美元。”
說著,他從口袋裏掏出一塊老式懷表,按下計時器,“等等,先讓我看看’保單生效的時間‘……”
但是保單太多張了,一下子從他的翅膀間全部灑在地上。
大家只好退後一步,以免鞋子會不小心踩到地板上流水般的文件。
麥克鴨自己倒是不在乎,趴在地上,翹著尾巴,掏出放大鏡,用眼睛隔著鏡面,貼著每一張保單,仔細尋找具體數字。
大家見狀,互相交換著覆雜,難以理解,疑惑等多種多樣的眼神。
莫蒂西亞圓場道:“起碼,我們知道那孩子的‘天賦’承自兩位父親中的哪位了。”
提到“兩位父親”,倒是讓其他人想到另一個問題。
布魯斯試圖打斷麥克的“保險計劃”,問:“哢哢的另一個父親在哪?”
他說了兩遍,麥克老鴨才反應過來,“嘎”地叫一聲,擡起頭:“什麽?他沒和我們在一起嗎?”
他直接一百八十度扭轉脖子,看向星期三,但一雙眼睛只對上自己翹著的,短小的白色鴨尾巴。
星期三有一種本事,她不用親自做出“聳肩”這個動作,但她總能用語氣代替著表達出這層含義:“我在路口只接到你一個。”
鴨子在地板上坐直了,擺了擺臉上的單片鏡,抖了抖翅膀,“啊哈,天吶,要了鴨命了!我們得趁剪刀手沒來,趕快把哢哢找回來,那個人發起脾氣完全不講道理嘎。”……
在場的一部分人不禁暗想:這鴨子居然以為自己很講道理。
按說卡喀亞的寄宿家庭是亞當斯家,她的養父是麥克鴨子,他們應該對卡喀亞的失蹤比鄰居們更加上心。
但此時,這些人聚在一起都是如此地不著調。
令布魯斯很快掌握全局,領著大家著手研究卡喀亞的失蹤和回歸:
先不提麥克鴨講不講道理,反正沒有令父親千裏迢迢而來,卻見不到女兒一面的道理。
大家把詭異的游戲棋盤從花園搬到客廳的桌子上,在亮晶晶的聖誕樹旁。
翡翠上的字母已經消散了,但斯蒂芬妮還記得它們:
“困於異界難回家,骰子投到九或二。”
她努力回憶著,理解道:“游戲的懲罰是將哢哢送到異境,我們剩下的玩家要投出九或二,才能讓她們回來。”
她在放著游戲棋的桌子旁坐下來,摸著棋盤上的一枚棋子:“這是我的。”
帕斯利也摸到自己的棋子:“這是我的。”
戈梅斯似懂非懂地點點頭,問:“另外兩枚呢?”
斯蒂芬妮和帕斯利隔著棋盤互相看著,又意識到一個重要的問題:
在他們因為卡喀亞的失蹤驚慌地跑回屋時,好像,又少了兩個人。
一桶冰冷的水迎頭潑向卡喀亞,她嗆了一口,睜開眼睛,發現自己被綁在一根柱子上。
臉上的水充滿鹹鹹的氣味,從這根柱子立在一艘破破爛爛的大船上,正隨著海上洶湧的風浪搖搖晃晃來看,應該又人用海水潑了她。
柱子前方圍著一群衣衫襤褸,長發打結的男人或女人,他們的服裝在陸地上很難見到。
如果不是卡喀亞看過《金銀島》,肯定認不出他們的職業:海盜。
“你醒啦?”
為首的男人正是標準的海盜形象,戴著一頂繡著骷髏頭的黑色三角帽,戴著一只眼罩,有一只鐵鉤手,拐腿,肩上還蹲著一只兇巴巴的小猴子。
小猴子啃著青蘋果,很不友好地對著卡喀亞齜牙咧嘴。
莫名地,卡喀亞想起一張貼在月球藍區裏,同樣是一群人圍觀的海報,不過海報上的配字是:你醒了?開始工作吧。
“哢哢,你還好嗎?”聽到這個熟悉的聲音,卡喀亞轉過頭,看見達米安綁在她的左側,而傑森綁在她的右側。
當時他們兩反應敏捷,不約而同地分別拉住她的手臂,也被帶到了這個地方。
說話的是傑森,卡喀亞回答道:“我很好,可是達米安還沒醒。”
傑森喃喃應道:“我知道,如果他醒著,肯定不會這麽安靜。你怕嗎?”
卡喀亞回答:“還行,我看過《金銀島》和《彼得潘》,裏面都有海盜,獨腳約翰和虎克船長。”
海盜頭子兇狠地看著他們,用鐵鉤子勾起卡喀亞的下巴,質問道:“你們為什麽會從天上掉下來?”
“我玩了一局游戲棋…”
卡喀亞看似不舒服地動了動,其實是從袖子裏滑出一把剪刀,用刀尖狠狠地磨著手腕上的繩子。
雖然平時,她的剪刀只用來剪頭發,可也是經過精心保養,鋒利無比,只是捆綁的繩子也很粗,磨斷需要一點時間。
海盜們顯然沒打算放過他們,在驚濤駭浪和風暴中,他們完全不友好地叫喊著:“說謊!說謊!說謊!”
傑森帶著些許嘲諷地說:“不是啊,我從來沒見過這麽逼真的游戲場景。”
“你以為我會相信這種胡言亂語?”
海盜頭子猛地湊近,獰笑時露出一口發黑的爛牙,“告訴我,你們的真實目的!”
傑森屏住呼吸,撇過頭,痛苦地問:“你是不是出生起就沒刷過牙?”
船上鴉雀無聲,傑森的吐槽聲明明很小,卻像是被海風傳到了四面八方,讓所有人都聽得清清楚楚。
海盜頭子沈下臉,陰森森地說:“小子,你會後悔的。”
傑森擰著眉說:“後悔?這又不難,光是聽到你說話,我就已經後悔了。”
梁子頓時結大了,海盜們起哄起來:“處刑!處刑!處刑!”
海盜們的處刑方式有好幾種:
直接把人丟進海裏餵鯊魚,把人綁住拖在船尾,把人流放到荒島上……
兩名海盜將傑森從桅桿上解開,但沒有解放傑森的雙手。
第三個海盜用一塊布蒙住傑森的眼睛,強迫他“走跳板”,也就是從船舷上伸出去的一截木板。
木板很輕薄,海上的風又很大,一個人很難在木板上站穩,即使能向前走,來回間也很容易不小心掉進大海。
但是傑森並不畏懼,他看出這些海盜們都很孱弱,起碼和他不是一個戰鬥級別的。
當他站到跳板上,兩邊的海盜放開手時,他立刻用袖刀劃開繩子,轉過身,扯下眼罩,一刀刺中一個海盜的胸口。
與此同時,卡喀亞也解開了手上的繩子,一個海盜要去抓她,被她的剪刀劃傷了手。
傑森感到不對勁,被刺中的海盜頭子毫無痛苦之色,傷口也沒有流血,反而有些無聊地咧了咧嘴。
他用力拔出胸前的袖刀:“我很好奇,殺了我之後,你想幹什麽?”
天空上,黑暗的濃雲逐漸散開,一縷月光落在甲板上,照在海盜的臉上,傑森驚訝地發現,這個海盜竟變成了一具破敗的,穿著破爛衣衫的骷髏架子。
黑雲越來越淺,月光越來越亮,整艘船上所有的海盜們都現出他們的原形,這竟然是一船的白骨精,連小猴子也不例外化為尖叫著的骷髏……
韋恩家,提姆也回了家,正好接替達米安的棋子,加入這場游戲。
這一局的四個玩家變成了布魯斯,提姆,帕斯利和斯蒂芬妮。
為了提姆快點理解,斯蒂芬妮簡單概括:“只要我們中有一個人能搖到二,或九,哢哢她們就能回來。”
“要用兩顆骰子扔出這兩個數可不容易。”提姆冷靜…不太冷靜地分析道,“一個點數太小,另一個又是單數。”
“不太冷靜”的原因,是他頻頻回望麥克鴨,又錯過了“詢問”的最佳時機。
“剛才我們已經玩了一輪,帕斯利丟過了,”斯蒂芬妮說,“接下來是……哦,又到我了。”
她咽了口唾沫,抓起骰子,苦著臉祈禱:“別再給我蟲子啦。”
“蟲子可是高蛋白嘎。”麥克鴨插話道,“你可以把它們抓起來,去釣魚,把魚拿到菜市……瞧,又是一筆意外之財嘎。”
戈梅斯問:“你似乎很喜歡這塊游戲盤?”
麥克鴨抖抖羽毛,說:“我喜歡世界上任何一個能免費給我東西的……東西,不管它看起來是什麽樣子,嘎嘎。”
提姆終於找到對話的契機,問:“即使它帶走了你的女兒?…”
麥克鴨知道卡喀亞有神奇的力量,肯定會沒事,但他不能代替孩子吐露出來,便只是發出“嘎嘎嘎”的,頗有曲調節奏的笑聲。
鴨子的笑聲非常洗腦,挑戰每一個人的耳朵和腦神經。
接著,他擺了擺翅膀,回答:“雖然它帶走了哢哢,但我買的這些保險單終於產生作用。你們看,我交了快十年的保險費,這孩子才是第一次給我’回本‘的機會,簡直能當作給我的聖誕禮物了嘎。”
眾人聽得目瞪口呆,且嘆為觀止。
一時間,他們覺得“葛朗臺,夏洛克,阿巴貢,潑留希金”等文學界著名的吝嗇鬼仿佛被捏合在一起,化作這只鴨子,出現在他們面前。
提姆只能說:“繼續嘎…不是。”
他猛地捂住嘴,無法解釋自己為什麽會這麽快被一只鴨子帶偏了口癖。
其他人則慶幸自己剛才沒有說話的機會,因為他們實在不能保證,自己的口癖沒有被麥克鴨子帶偏。
只有倒黴中招的提姆,放下手,愁眉苦臉地說:“繼續吧。”
皎潔的月光劈不開漆黑的海面,一艘破爛的海盜船仿佛幽靈般乘風破浪。
達米安逐漸醒來,震動地看著滿船的骷髏:“什麽情況?”
卡喀亞和傑森重新被捆在桅桿上,在他身旁。
小女孩皺著眉,為眼前奇特又恐怖的場景找個解釋,道:“我看書上說,‘紅顏既是枯骨’,所以……”
看著船上鬼裏鬼氣,群魔亂舞的一群,達米安莊重地問:“這全都是你結交的紅顏?”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)