小說王耽美小說網

第786章

關燈
第786章

“扣,是指用金屬裝飾鑲嵌器具的意思。曾不。為並沒有的意思。曾,是副詞,用來加強語氣。儼然,為完整的樣子的意思。鑠(shuò),是指熔化的意思。熾,為火旺嗯意思,引申為旺盛、強盛。人境,是指人世的意思。至理,是指最根本的道理。至,為極,最的意思。全篇文章翻譯過來的意思,大概是說,內侍李舜舉家曾被暴雷所震。他家堂屋的西頭房間,有雷火從窗戶冒出,赫然躥出於房檐之上,家裏人以為堂屋已被燒了,都跑出去躲避。及暴雷停止,那間房子卻宛然如故,只是墻壁和窗紙都變黑了。屋內有一個木架,其中雜七雜八地存放著各種器物,那些有銀飾的漆器,銀飾全都熔化流到了地上,漆器卻不見被烤焦。有一口寶刀,極為剛硬,就在刀鞘裏被熔化為鐵汁,而刀鞘也儼然完好無損。人們通常必定會認為,雷火為害當先焚草木,然後才熔化金石;而現在卻是金石都被熔化,草木反而無一被毀,這不是人之常情所能推測的。佛書上說,龍火得水會更熾烈,人火得水則會熄滅,這話確有道理。人只不過了解人世間的事情罷了,人世間之外,無窮無盡的事理又有何極限?欲以區區人世間的知識和情理,去追根究底地測量終極的道理,不是太難了嗎?事非前定篇的原文為,人有前知者,數十百千年事皆能言之,夢寐亦或有之,以此知萬事無不前定。予以為不然。事非前定,方其知時,即是今日;中間年歲亦與此同時,元非先後。此理宛然,熟觀之可喻。或曰:茍能前知,事有不利者可遷避之。亦不然也。茍可遷避,則前知之時,已見所避之事;若不見所避之事,即非前知。全文翻譯過來的意思,大概是說,人有號稱能前知的,世傳這種人就連數十百千年之後的事都能預言,就是夢寐中的事或者將來也會發生,以此知道萬事無不是前定的。我對這些說法不以為然。萬事並沒有前定的,當所謂將來的某件事被人們知道的時候,它便已是今日的事;從今日到預言的將來的年歲,這中間所有的時間都與今日同時,原沒有先後。這道理看似曲折,仔細體察就會明白。有人說:假如能夠前知,那麽將來事情有不利的就可以躲避。這說法也不是那麽回事。假如可以躲避,那麽人們在前知的時候,就已看出所要躲避的事;若是看不出所要躲避的事,那就說明人們不能前知。《筆談》本卷所記都是古人不能解釋的一些傳聞異事。其中有些現象,在今天看來已是常識,如所謂雷斧,應該就是原始先民留下來的石斧,只不過因雷震而偶然有所發現而已。至於流星隕石、閃電熔化金屬之類,就更無可奇怪了。從事非前定條看,沈括其實是很唯物的。”

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)