小說王耽美小說網

第759章

關燈
第759章

“樞密院直學士陳述古任建州浦城縣令時,有人家中被盜,抓到了一些嫌疑人,但是不知道究竟誰是盜賊。陳述古就騙他們說:某某廟裏有一口鐘,能夠辨認盜賊,非常靈驗。他派人把那口鐘擡到後室供奉起來,把那些嫌疑人帶到鐘前站好,對他們說:如果不是盜賊,摸了鐘,鐘不會響;如果是盜賊,摸了鐘,鐘就會響。陳述古親自帶領縣衙的官員們十分嚴肅地向鐘祈禱,祭祀結束以後,用布幔將鐘圍起來,又暗地裏派人用黑墨塗抹鐘壁。過了好一會兒,帶來嫌疑人讓他們逐一把手伸進帷幔裏摸鐘,出來以後便查驗他們的手,發現眾嫌疑人手上都有黑墨,只有一個嫌疑人手上沒有。於是對這個嫌疑人進行審訊,他承認自己是盜賊,因為害怕鐘會發出聲音,所以不敢去摸它。這也是古代就已經有的方法,出自於小說的記載。藝文一中,

郭索與鉤輔篇的原文為,歐陽文忠嘗愛林逋古詩詞網草泥行郭索,雲木叫鉤辀之句,文忠以謂語新而屬對親切。鉤辀,鷓鴣聲也,李群玉詩雲:方穿詰曲崎嶇路,又聽鉤辀格磔聲。郭索,蟹行貌也,揚雄《太玄》曰:蟹之郭索,用心躁也。李群玉,是晚唐詩人。曾任校書郎。《太玄》,即《太玄經》,是西漢末揚雄的哲學著作。全篇文章翻譯過來是說,歐陽文忠公,也就是歐陽修曾特別喜歡林逋的草泥行郭索,雲木叫鉤辀兩句詩,他以為這兩句用語新穎而且對仗親和貼切。鉤辀是形容鷓鴣的鳴叫聲,李群玉有詩說:方穿詰曲崎嶇路,又聽鉤辀格磔聲。郭索是形容螃蟹爬行的樣子,揚雄的《太玄經》說:蟹之郭索,用心躁也。相錯成文篇的原文為,韓退之集中《羅池神碑銘》有春與猿吟兮秋與鶴飛,今驗石刻,乃春與猿吟兮秋鶴與飛。古人多用此格,如《楚詞》:吉日兮辰良。又:蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿。蓋欲相錯成文,則語勢矯健耳。杜子美詩:紅稻啄餘鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝。此亦語反而意全。韓退之《雪詩》:舞鏡鸞窺沼,行天馬度橋。亦效此體,然稍牽強,不若前人之語渾成也。宋代獨角旋風炮韓退之,即韓愈,字退之,唐鄧州南陽,就是今天的河南孟縣西人。貞元八年中進士,貞元十九年任監察禦史,後一度被貶,至唐穆宗時詔為國子監祭酒,轉兵部、吏部侍郎。因其郡望昌黎,故世稱韓昌黎。韓愈是一代文章大家,與柳宗元齊名,並稱韓柳。《羅池神碑銘》,是韓愈的好友柳宗元死於廣西柳州,當地人為之立廟於羅池,位於柳州城東,《羅池神碑銘》是韓愈為柳宗元所作的碑文,原題為《柳州羅池廟碑》,語體為韻文。春與猿吟兮秋與鶴飛,意思是說柳宗元的魂靈春天與猿相伴同吟,秋天與鶴相隨齊飛。”

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)