小說王耽美小說網

第742章

關燈
第742章

“鞠真卿任潤州知州時,百姓中如有打架鬥毆的,在依法判處應有的罪名之後,另外還要責令先動手的出錢給後動手的。那些市井小人們吝惜錢財,加上不甘心把錢送給對手,因此整天地爭吵叫嚷、怒目相視,卻不敢先動手打起來。驛傳急腳遞篇的原文為,驛傳舊有三等,曰步遞、馬遞、急腳遞。急腳遞最遽,日行四百裏,唯軍興則用之。熙寧中,又有金字牌急腳遞,如古之羽檄也。以木牌朱漆黃金字,光明眩目,過如飛電,望之者無不避路,日行五百餘裏。有軍前機速處分,則自禦前發下,三省、樞密院莫得與也。驛(yì)傳,是指古代使用車、馬傳遞官府文書的意思。驛,是指古時供遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所,也叫驛站。遽(jù),為急的意思。軍興,是指你軍事行動開始或戰爭開始。羽檄(xí),相當於羽書,指古時征調軍隊的文書,上插鳥羽,表示文書緊急,必須迅速遞送。檄,是指古代官府用以征召、曉諭或聲討的文書。處分,為處理,處置的意思。禦前,是指皇帝座位之前,指皇帝所在之處,這裏指宮廷內。與,為參與,過問的意思。全篇文章翻譯過來的意思是說,驛傳的公文傳遞舊時有三個級別,分別叫做步遞、馬遞、急腳遞。急腳遞是最快的,每天要行四百裏,只在軍隊行動有戰事時才使用。熙寧年間,又有金字牌急腳遞,如同古代插羽毛的緊急軍事文書。這種急腳遞用紅漆黃金字的木牌,光亮耀人眼目,隨驛馬飛馳有如閃電,望見的行人無不躲避,每天能行五百多裏。如果有軍事前線需要緊急處置的機密事項,則金字牌自皇帝禦前直接發出,三省、樞密院也不能參與。頌、韓公廉水運儀象臺覆原透視圖中,範文正浙西救災篇的原文為,皇佑二年,吳中大饑,殍殣枕路。是時範文正領浙西,發粟及募民存餉,為術甚備。吳人喜競渡,好為佛事。希文乃縱民競渡,太守日出宴於湖上,自春至夏,居民空巷出游。又召諸佛寺主首諭之曰:饑歲工價至賤,可以大興土木之役。於是諸寺工作鼎興。又新敖倉吏舍,日役千夫。監司奏劾杭州不恤荒政,嬉游不節,及公私興造,傷耗民力。文正乃自條敘所以宴游及興造,皆欲以發有餘之財以惠貧者。貿易、飲食、工技、服力之人,仰食於公私者,日無慮數萬人,荒政之施,莫此為大。是歲,兩浙唯杭州晏然,民不流徙,皆公之惠也。歲饑,發司農之粟,募民興利,近歲遂著為令。既已恤饑,因之以成就民利,此先王之美澤也。領浙西,是指範仲淹晚年以前執政為杭州知州。募民存餉,是指募災民服役,以使服役者有飯吃。餉,是給給……以飯食的意思。敖,通廒,糧倉。”

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)