小說王耽美小說網

第677章

關燈
第677章

“韓偓(wò),為官員、詩人,入五代而卒,《新唐書》有傳。野馬陽焰,此四字當是隋釋慧遠《維摩經疏》所說陽焰浮動,相似野馬的概括語。全文翻譯過來的意思就是說,《莊子》書中說到野馬也,塵埃也,指的是兩種東西。前人即有以為野馬就是塵埃的,如吳融說動梁間之野馬,又韓偓也說窗裏日光飛野馬,都以塵埃為野馬,恐怕不是這樣。野馬其實就是田野間的浮氣。這種浮氣遠望如群馬,又像水波,佛書上稱酷熱時的陽焰如野馬,就是這種東西。太一十神的原文是,太一十神:一日太一,次日五福太一,三日天一太一,四日地一太一,五日君基太一,六日臣基太一,七日民基太一,八日大游太一,九日九氣太一,十日十神太一。唯太一最尊,更無別名,止謂之太一,三年一移。後人以其別無名,遂對大游而謂之小游太一,此出於後人誤加之。京師東西太一宮,正殿祠五福,而太一乃在廊廡,甚為失序。熙寧中,初營中太一宮,下太史考定神位。予時領太史,預其議論。今前殿祠五福,而太一別為後殿,各全其尊,深為得體。然君基、臣基、民基,避唐明帝諱改為棋,至今仍襲舊名,未曾改正。全文翻譯過來得意思就是說,太一十神:一是太一,二是五福太一,三是天一太一,四是地一太一,五是君基太一,六是臣基太一,七是民基太一,八是大游太一,九是九氣太一,十是十神太一。唯有太一最尊貴,再沒有別名,只稱為太一,每三年移一次宮。後人因為太一沒有別名,就相對大游太一而稱它為小游太一,這是後人誤加在它頭上的。京城的東太一宮、西太一宮,正殿供奉五福太一,而太一卻供在偏殿,很是次序顛倒。熙寧年間,開始營建中太一宮,朝廷下令由太史考定神位,我當時任太史,參與了這一討論。現在中太一宮前殿供奉五福太一,而另外修築後殿供奉太一,各自顧全了他們的尊貴,很是得體。然而君基太一、臣基太一、民基太一中的基字,因避唐明帝諱改為棋字,至今仍然沿襲舊名,未曾改正。手教委曲的原文是,予嘉佑中客宣州寧國縣,縣人有方瑪者,其高祖方虔,為楊行密守將,總兵戍寧國,以備兩浙。虔後為吳人所擒,其子從訓代守寧國,故子孫至今為寧國人。瑪有楊溥與方虔、方從訓手教數十紙,紙劄皆精善。教稱委曲書,押處稱使,或稱吳王。內一紙報方虔雲:錢镠此月內已亡歿。紙尾書正月二十九日。按《五代史》,錢镠以後唐長興三年卒,楊溥天成二年已僭即偽位,豈得長興三年尚稱吳王?溥手教所指揮事甚詳,翰墨印記,極有次序,悉是當時親跡。今按,天成二年歲丁亥,長興三年歲壬辰,計差五年。”

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)