小說王耽美小說網

第673章

關燈
第673章

“亦有煉之至盡而全無鋼者,皆系地之所產。柔鐵,是指熟鐵。陷,這裏指將生鐵包嵌進去。泥封煉之,是指用泥將它封起來冶煉。入,這裏是相熔合的意思。偽鋼,沈括認為這種鋼並非真正意義上的鋼,所以稱其為偽鋼。假,是借的意思。生鐵自熟,生鐵自然就成了熟鐵了。磁州,是指一個地名,治所在今河北磁縣。鍛坊,是指煉鋼鐵的作坊。筋,這裏指面筋。濯(zhuó),是指洗的意思,制面筋時需用水洗去澱粉。柔面,這裏指制面筋時用水洗去的澱粉。瑩,是光潔明亮的意思。黯黯然,是指暗淡的樣子。皆系地之所產的意思是,都是產地不同造成的。全文翻譯過來是,手風箱冶鐵爐世上鍛鐵所稱的鋼鐵,是先把熟鐵彎曲盤卷起來,又將生鐵陷入其中,然後用泥包裹好加以燒煉,煉好後再加鍛打,使熟鐵和生鐵互相摻雜滲透,這樣鍛煉出來的鋼就稱為團鋼,也叫灌鋼。這其實是一種假鋼,只不過暫時借生鐵提高熟鐵的硬度,經過兩三次燒煉之後,生鐵自然變熟,則得到的還是熟鐵。然而天下人都不以為這辦法有什麽不對,大概是由於不知道什麽是真鋼。我出使河北時,曾到磁州的鍛坊看煉鐵,才知道什麽是真鋼。凡是鐵裏面含有鋼的,如同小麥面粉和成的面團裏頭有面筋,把面團的軟面洗幹凈了,才會見到面筋。煉鋼也是這樣,只要取精純的熟鐵燒煉鍛打百餘火,每次鍛打都稱稱重量,鍛一回輕一回,直到屢次鍛打而斤兩不減,那就是純鋼了,即使再煉上百次也將不會再有損耗。這是最精純的鐵,其成色看上去清澈有光亮,而磨光之後又顯得暗暗的,青而且黑,和普通的鐵迥然不同。也有鐵煉盡了而全無鋼的,這都和鐵的產地有關系。唐十八學士真讚多與舊史不同的原文是,予家有閻博陵畫唐秦府十八學士,各有真讚,亦唐人書,多與舊史不同。姚柬字思廉,舊史姚思廉字簡之。蘇壹、陸元朗、薛莊,《唐書》皆以字為名。李玄道、蓋文達、於志寧、許敬宗、劉孝孫、蔡允恭,《唐書》皆不書字。房玄齡字喬年,《唐書》乃房喬字玄齡。孔穎達字穎達,《唐書》字仲達。蘇典簽名從日從九,《唐書》乃從日從助。許敬宗、薛莊官皆直記室,《唐書》乃攝記室。蓋《唐書》成於後人之手,所傳容有訛謬,此乃當時所記也。以舊史考之,魏鄭公對太宗雲:目如懸鈴者佳。則玄齡果名,非字也。然蘇世長,太宗召對玄武門,問雲:卿何名長意短?後乃為學士,似為學士時方更名耳。閻博陵,即閻立本。唐代著名畫家。官至宰相,封博陵縣公。真讚,是指畫像讚。真,是寫真,指畫像。讚,即評語,因一般為正面評價,故稱讚…”

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)