小說王耽美小說網

第658章

關燈
第658章

“按以往的制度,殿試舉人設初考官先閱試卷,確定合格者的等次;再封彌試卷,送覆考官審核,進一步確定等次;然後才交付詳定官,拆封看初考官所定的等次,以與覆考官所定的等次對照,如果二者相同就不再變動,如果不同就再詳閱不同者的試卷,或從初考官所定,或從覆考官所定,均不得另外確定等次。其時王荊公以為初考、覆考所定的第一人都不允當,欲從名冊上另外取一人為狀頭;楊樂道堅持舊有的法規,不同意這樣做。二人的爭議還沒有結果,太常少卿朱從道這時為封彌官,聞知此事,就對同掌封彌的人說:二公何必要力爭,我在十天前就已聽說王俊民為狀元。其事必然是預先定下來的,二公只不過自尋煩惱罷了。稍後二人各以自己的意見進呈稟奏皇上,而皇上詔令采取荊公的意見。等到發榜,狀元果然是王俊民。詳定官得以另立進士名次由這次開始,後來遂成為定例。步行學士的原文是,選人不得乘馬入宮門。天聖中,選人為館職,始歐陽永叔、黃鑒輩,皆自左掖門下馬入館,當時謂之步行學士。嘉佑中,於崇文院置編校局,校官皆許乘馬至院門。其後中書五房置習學公事官,亦緣例乘馬赴局。為是擔任。緣例的意思是,按照慣例。翻譯過來是,選人不能乘馬入宮門。天聖年間,以選人擔任館職,始於歐陽修、黃鑒等人,他們都自左掖門下馬入館,當時稱他們為步行學士。嘉佑年間,在崇文院設置編校局,校官都允許乘馬至院門。後來中書五房設置習學公事官,他們也按慣例可以乘馬到官署。車駕行幸

的原文為,車駕行幸,前驅為之隊,則古之清道也。其次衛仗,衛仗者,視闌入宮門法,則古之外仗也。其中謂之禁圍,如殿中仗。《天官·掌舍》:無宮,則供人門。今謂之殿門天武官,極天下長人之選八人。上禦前殿,則執鉞立於紫宸門下;行幸則為禁衛門,行於仗馬之前。又有衡門十人,隊長一人,選諸武力絕倫者為之。上禦後殿,則執撾東西對立於殿前,亦古之虎賁、人門之類也。清道是指,清道的職責是清除閑雜人等。長是高的意思。衡門是,衡門的職責是守衛門戶。譯文為,皇上的車駕出行時,隊伍的前驅,即古代的清道。其次是衛仗。衛仗,對照闌入宮門法,就是古代的外仗。隊伍的中間部分稱為禁圍,就是殿中仗。《周禮·天官·掌舍》說:沒有宮殿,就讓人站立著代表門。今天這樣的人稱為殿門天武官,從天下挑選八名個子最高的人。皇上到前殿坐朝時,這八個人就持鉞站立在紫宸門下;皇上出行的時候,他們就站立在禁衛門下,他們行走在儀仗、馬隊的前面。還有衡門十人,隊長一人,挑選武藝超群的人擔任。”

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)