第26章 小洛蒂
關燈
小
中
大
他是真的在高興。
這個認知不免讓吉裏夫人心寒。
吉裏夫人從不認為愛是傷人的刀刃。
它是柔軟的,溫熱的,叫人甘於付出的。
當她躺在產房看見梅格的第一眼,那種熱量的情緒就溫暖了她前半生冷卻的血液和空虛的懷抱。這讓她確切地感到了幸福,第一次滿懷愛意。
吉裏夫人的前半生叛逆又刻板,她曾在馬戲團放出擇人而噬的惡魔之子,並為虎作倀;卻又像這個時代的所有女人一樣,聽從父母安排嫁給一個看似合適的人。
她對偏愛幼子的父母沒有期望,對平庸粗魯的丈夫沒有愛情,只有生下梅格才讓她感受到世間最鮮活的愛。哪怕她嚴厲地對梅格,但她從不會傷害她的孩子,她深深地、柔軟地愛著她的梅格。
愛是期望、是疼愛、是幸福,是樂於付出,是能讓野獸都變得含情脈脈的珍寶。
直到今天,她才看見另一種愛:是自私、是控制,是傷害,是瘋狂掠奪,是暗無天日的囚禁。
“當她失去光明,那她就只能投身於黑暗了。”幽靈傲慢又殘忍地判決:”我的玫瑰不需要虛偽的光明。”
他是帶著少有的笑意的,語調輕柔,像一團模糊不清的霧氣,琢磨不透。
吉裏夫人的肺裏卻好似一點一點灌滿了硝煙,她忍不住後退了一步:“如果她無法承受黑暗呢。”
幽靈的唇角揚起溫柔的笑意,以一種含情脈脈,卻叫人頭皮發麻的語調開口:“那就請她在我的懷裏雕零。”
月光偏移了那麽一瞬,叫她看清了他臉上的神情,是一種粘稠的癡迷,病態的扭曲。她的喉嚨裏好像爬著那種粘稠,喜愛蠕動的蟲。
她想吐。
很想。
明明她比他年長,她卻害怕他。他是一個不能以年齡來衡量的人,不,他不是人。
吉裏夫人原以為對芙蘿拉的愛意能把地底的幽靈拖入人間,但毫無疑問她錯了。
天平這邊的砝碼遠遠不夠讓嗜血的惡魔割下罪惡的犄角。
他依舊站在神壇之上,他的才華讓他居高臨下,讓他俯視芙蘿拉。是的,他偏熱而狂熱地愛著芙蘿拉。但這份愛不是男女之間的愛情,不是血脈流淌的親情,更不是平等互助的友情。
幽靈和歌女之間從來不平等。他年長,強大,而又富有。她卻年幼、弱小、而又窮困。他們不會平等。
他是那樣該死的傲慢,藐視人間,就好像人們珍視的不過是什麽骯臟的東西。她崇拜他,同樣厭惡這種傲慢。
這種傲慢讓他目無法紀,讓他像個瘋子。
“先生,雕零的玫瑰還是您原本想要的嗎?”她誠懇地發問。
他瞇了下眼,戴著手套的手慢慢摩擦過淡色的唇瓣,笑的涼薄:“難道雕零了,她就不是玫瑰了嗎?”
他用極富韻律,動人浮誇的語調說出《羅密歐與朱麗葉》中的戲詞:“What's in a name That which we call a rose By any other name would □□ell as sweet.”
名字代表什麽?我們所稱的玫瑰,失去了名字依舊芳香。
他滿足地微笑起來:“她還好端端的在我懷裏呢,我有什麽不滿足的呢!”
像蛇,冰冷,沒有體溫,索取溫暖的時候,只會一圈一圈地勒緊,以為這樣就可以獲得更多的溫暖,一點都不會註意到勒住的人已經無法呼吸,失去生機,只會越來越來冷。
她斷定:他不懂得愛,連所愛之人都會毫不猶豫,毫無顧忌的傷害,更何況她的梅格。當他有那個需要,他絕對會毫不猶豫,毫無顧忌地傷害她的梅格。
她不能相信他的承諾。
一旦他改變主意,她毫無反抗之力。
“所以,請您不要做多餘的事。”他的語調一下子冷了下來,不,他的語調一直是冷的,只是這一次他丟下了那些浮誇的虛飾。
吉裏夫人知道,他剛才一直在看著。
他對芙蘿拉的窺探欲到達了病態的地步。
她對芙蘿拉的安撫顯然打亂了他的計劃,所以他才出現警告她。不然,他依舊會和前幾天一樣堵上耳朵不做應答。
他希望芙蘿拉孤立無援,希望這朵玫瑰依托他生存,成為一只離了他就活不了的金絲雀,只能被他圈養。他的愛是裹著蜜糖的毒藥。他只想拖著人一起到達地獄。
他要芙蘿拉精神崩潰,要她和他一樣到達極端的病態,成為他的同類。
很難相信,這居然是愛?
吉裏夫人平靜地低下頭:“我會的。”
他太傲慢了。
他把芙蘿拉當成一個象征,一份幸福的象征,可以不揮手段地掠奪。在此期間,無論卑微還是溫柔都只是他的手段,他的骨子裏依舊高高在上。
幽靈銀色的面具在月光下如同擦亮的刀面,鋒利得刺痛人眼。
他不能擁有這份感情的主導權。
他只會傷害更多人。
吉裏夫人冷冷地望著他,分外地清醒。
約瑟夫,梅格,艾富裏、芙蘿拉……他只會越來越失控。
吉裏夫人盈盈微笑了起來:“願一切如您所願。”
當他追逐一枝帶刺的玫瑰,就有可能被刺傷。
“我希望您能遵守約定,不要再打擾我的梅格。”當年,她從籠中放出他時,他曾給與她一個願望,而她希望:她的梅格會無憂無慮地健康長大。
“當然。“他漫不經心地答道。
看上去一點也不可信。
她望著他面具的目光飄忽不定,越發冰冷堅定。
他必須被拖下神壇。
必須。
*
昨天與吉裏夫人的談話讓芙蘿拉緩過了一口氣。劇院的流言依舊存在,梅格這幾天還在養病,芙蘿拉並不想讓梅格病中還在為此擔心,就沒提起。
劇院裏她不想要聽見的聲音無處不在,恐怕只有祈禱室能讓她短暫休息。
五彩的琉璃窗微微震動,窗上的天使好像隨時會振翅飛去一般。而有人在用稚嫩的聲音講述一個美麗的童活,一遍又一遍。
“小洛蒂什麽都想,又什麽都不想。”
“她就像只夏天的鳥兒,棲息在金色的陽光下,而金色的發卷上戴著春天的花環……”
“她的心靈如同她湛藍的眼睛一樣純凈。她非常聽媽媽的話,專心致志地對待她的布娃娃,細心保護她的裙子、紅鞋和她的小提琴……”
芙蘿拉認得講故事的人,那是新來的克裏斯汀。克裏斯汀無疑是個少見的美人,身材纖細、姿態動人,但她講的故事更動人。
“不過,她最喜歡的還是在音樂天使的歌聲裏悄然進入夢鄉……”
克裏斯汀的聲音織成了一個虛幻美好的夢境,讓人不自覺地沈溺。
芙蘿拉忍不住躲在門外聽了一遍又一遍,最後她情不自禁地跟著講了起來。
突然響起的聲音嚇了克裏斯汀一跳:“誰?”
“是誰偷聽了我的故事?”
作者有話要說:
命運的反叛開始了呀!
埃裏克,咱們三十年河東,三十年河西!!!
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
這個認知不免讓吉裏夫人心寒。
吉裏夫人從不認為愛是傷人的刀刃。
它是柔軟的,溫熱的,叫人甘於付出的。
當她躺在產房看見梅格的第一眼,那種熱量的情緒就溫暖了她前半生冷卻的血液和空虛的懷抱。這讓她確切地感到了幸福,第一次滿懷愛意。
吉裏夫人的前半生叛逆又刻板,她曾在馬戲團放出擇人而噬的惡魔之子,並為虎作倀;卻又像這個時代的所有女人一樣,聽從父母安排嫁給一個看似合適的人。
她對偏愛幼子的父母沒有期望,對平庸粗魯的丈夫沒有愛情,只有生下梅格才讓她感受到世間最鮮活的愛。哪怕她嚴厲地對梅格,但她從不會傷害她的孩子,她深深地、柔軟地愛著她的梅格。
愛是期望、是疼愛、是幸福,是樂於付出,是能讓野獸都變得含情脈脈的珍寶。
直到今天,她才看見另一種愛:是自私、是控制,是傷害,是瘋狂掠奪,是暗無天日的囚禁。
“當她失去光明,那她就只能投身於黑暗了。”幽靈傲慢又殘忍地判決:”我的玫瑰不需要虛偽的光明。”
他是帶著少有的笑意的,語調輕柔,像一團模糊不清的霧氣,琢磨不透。
吉裏夫人的肺裏卻好似一點一點灌滿了硝煙,她忍不住後退了一步:“如果她無法承受黑暗呢。”
幽靈的唇角揚起溫柔的笑意,以一種含情脈脈,卻叫人頭皮發麻的語調開口:“那就請她在我的懷裏雕零。”
月光偏移了那麽一瞬,叫她看清了他臉上的神情,是一種粘稠的癡迷,病態的扭曲。她的喉嚨裏好像爬著那種粘稠,喜愛蠕動的蟲。
她想吐。
很想。
明明她比他年長,她卻害怕他。他是一個不能以年齡來衡量的人,不,他不是人。
吉裏夫人原以為對芙蘿拉的愛意能把地底的幽靈拖入人間,但毫無疑問她錯了。
天平這邊的砝碼遠遠不夠讓嗜血的惡魔割下罪惡的犄角。
他依舊站在神壇之上,他的才華讓他居高臨下,讓他俯視芙蘿拉。是的,他偏熱而狂熱地愛著芙蘿拉。但這份愛不是男女之間的愛情,不是血脈流淌的親情,更不是平等互助的友情。
幽靈和歌女之間從來不平等。他年長,強大,而又富有。她卻年幼、弱小、而又窮困。他們不會平等。
他是那樣該死的傲慢,藐視人間,就好像人們珍視的不過是什麽骯臟的東西。她崇拜他,同樣厭惡這種傲慢。
這種傲慢讓他目無法紀,讓他像個瘋子。
“先生,雕零的玫瑰還是您原本想要的嗎?”她誠懇地發問。
他瞇了下眼,戴著手套的手慢慢摩擦過淡色的唇瓣,笑的涼薄:“難道雕零了,她就不是玫瑰了嗎?”
他用極富韻律,動人浮誇的語調說出《羅密歐與朱麗葉》中的戲詞:“What's in a name That which we call a rose By any other name would □□ell as sweet.”
名字代表什麽?我們所稱的玫瑰,失去了名字依舊芳香。
他滿足地微笑起來:“她還好端端的在我懷裏呢,我有什麽不滿足的呢!”
像蛇,冰冷,沒有體溫,索取溫暖的時候,只會一圈一圈地勒緊,以為這樣就可以獲得更多的溫暖,一點都不會註意到勒住的人已經無法呼吸,失去生機,只會越來越來冷。
她斷定:他不懂得愛,連所愛之人都會毫不猶豫,毫無顧忌的傷害,更何況她的梅格。當他有那個需要,他絕對會毫不猶豫,毫無顧忌地傷害她的梅格。
她不能相信他的承諾。
一旦他改變主意,她毫無反抗之力。
“所以,請您不要做多餘的事。”他的語調一下子冷了下來,不,他的語調一直是冷的,只是這一次他丟下了那些浮誇的虛飾。
吉裏夫人知道,他剛才一直在看著。
他對芙蘿拉的窺探欲到達了病態的地步。
她對芙蘿拉的安撫顯然打亂了他的計劃,所以他才出現警告她。不然,他依舊會和前幾天一樣堵上耳朵不做應答。
他希望芙蘿拉孤立無援,希望這朵玫瑰依托他生存,成為一只離了他就活不了的金絲雀,只能被他圈養。他的愛是裹著蜜糖的毒藥。他只想拖著人一起到達地獄。
他要芙蘿拉精神崩潰,要她和他一樣到達極端的病態,成為他的同類。
很難相信,這居然是愛?
吉裏夫人平靜地低下頭:“我會的。”
他太傲慢了。
他把芙蘿拉當成一個象征,一份幸福的象征,可以不揮手段地掠奪。在此期間,無論卑微還是溫柔都只是他的手段,他的骨子裏依舊高高在上。
幽靈銀色的面具在月光下如同擦亮的刀面,鋒利得刺痛人眼。
他不能擁有這份感情的主導權。
他只會傷害更多人。
吉裏夫人冷冷地望著他,分外地清醒。
約瑟夫,梅格,艾富裏、芙蘿拉……他只會越來越失控。
吉裏夫人盈盈微笑了起來:“願一切如您所願。”
當他追逐一枝帶刺的玫瑰,就有可能被刺傷。
“我希望您能遵守約定,不要再打擾我的梅格。”當年,她從籠中放出他時,他曾給與她一個願望,而她希望:她的梅格會無憂無慮地健康長大。
“當然。“他漫不經心地答道。
看上去一點也不可信。
她望著他面具的目光飄忽不定,越發冰冷堅定。
他必須被拖下神壇。
必須。
*
昨天與吉裏夫人的談話讓芙蘿拉緩過了一口氣。劇院的流言依舊存在,梅格這幾天還在養病,芙蘿拉並不想讓梅格病中還在為此擔心,就沒提起。
劇院裏她不想要聽見的聲音無處不在,恐怕只有祈禱室能讓她短暫休息。
五彩的琉璃窗微微震動,窗上的天使好像隨時會振翅飛去一般。而有人在用稚嫩的聲音講述一個美麗的童活,一遍又一遍。
“小洛蒂什麽都想,又什麽都不想。”
“她就像只夏天的鳥兒,棲息在金色的陽光下,而金色的發卷上戴著春天的花環……”
“她的心靈如同她湛藍的眼睛一樣純凈。她非常聽媽媽的話,專心致志地對待她的布娃娃,細心保護她的裙子、紅鞋和她的小提琴……”
芙蘿拉認得講故事的人,那是新來的克裏斯汀。克裏斯汀無疑是個少見的美人,身材纖細、姿態動人,但她講的故事更動人。
“不過,她最喜歡的還是在音樂天使的歌聲裏悄然進入夢鄉……”
克裏斯汀的聲音織成了一個虛幻美好的夢境,讓人不自覺地沈溺。
芙蘿拉忍不住躲在門外聽了一遍又一遍,最後她情不自禁地跟著講了起來。
突然響起的聲音嚇了克裏斯汀一跳:“誰?”
“是誰偷聽了我的故事?”
作者有話要說:
命運的反叛開始了呀!
埃裏克,咱們三十年河東,三十年河西!!!
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)