第259章標準
關燈
小
中
大
第259章 標準
對於中文發音要求極度嚴格這點, 可還真的不是蘇韻瞎折騰。
從一開始安插東方面孔演員拍攝合拍片開始,就是為了循序漸進地一點點試探著觀眾的接受程度和底線——而《布魯斯特的億萬橫財》這打出去的第一張牌,就很成功地借著適合的時機和病毒營銷般的宣傳熱潮, 在北美市場的中低層人群裏收割了一波。
古往今來種種因素所致,對於華夏這個曾經屹立在遙遠東方的文明古國,不止是歐美地區甚至, 就連亞洲本土都有著為數眾多的人, 對它有著近乎執著般的羨慕嫉妒恨。
為此,這些明裏暗裏都別有用心的人, 就總是帶著偏見和怨懟,去看待、去抹黑這個有著“沈睡雄獅”之稱的古國,仿佛如是這般,就能自欺欺人地令其繼續沈睡下去。
諸如“傅滿洲”這類的帶著歧視意味的角色, 就是早年勤勞奮進的華工到達世界各地之後, 因為幹活更多花費更少的優越對比性,掠奪了當地人的機會, 從而使得不少人認為華人就是黃皮膚的禍害,然後拼命編造出種種謠言來抹黑這個群體,好讓自己重新獲得原本的地位。
誠然,蘇韻從來不讚成這種和同階層互相內鬥然後發展成內卷內耗的局面;但根據歷史記錄來看, 華人這種吃苦耐勞、勤勉好學的精神,再加上以和為貴的性格,對於當地的沖擊, 是遠遠不如某些不但掠奪資源還要趕盡殺絕的入侵者的。
相反,華人群體更像是一個能將局面帶往良性競爭方向的和平外來者, 而不是掠奪一切將局面帶往深淵的無恥入侵者。
可惜的是, 無論是怎樣的人, 天生都帶著與生俱來的惰性,不願意自己那靠著掠奪發家的閑適生活被打破。
以至於作為當年資源掠奪戰裏受害者之一的群體過來討生活時,不僅沒有絲毫愧疚,甚至還更加滋生出了幾分怨恨。
而對比起幫親不幫理的黑皮膚群體,黃皮膚群體特別是華人群體裏,在古代傳統思想和近代崇洋思想的影響下,在外頭都一向是嚴以律己,寬以待人。
於是,那些人就抓著這個點,一方面挑撥離間促使其發生內鬥,一方面又誘以利益吸納一批意志力不堅定的背叛者,徐徐將這個越是團結力量就是越巨大的群體分而化之。
所以蘇韻這一步的計劃,就是以其人之道還治其人之身,趁著世界飛速發展從而導致的階層群體距離拉大的時機,開始對一些對大局方向沒那麽敏感的人,進行起一步步的“洗腦”。
面向大眾的大制作商業片乃是目前最容易填充私貨的媒介,借此為載體,蘇韻就可以逐步建立起一個有關於“華人”的行業標準出來。
就如同她大力修建公路和鼓勵趙勵明在深市插手房地產建設事業的計劃一樣,將她在經過權衡之後的做法高高捧起,使其作為一個行業標準的參考模板,等未來後面的人想要加入這個行業時,就必須第一時間看到她這個“先例”。
因著她這個做法,這幾年那些等待發展的地區特別是定下的那幾個特區,一旦出現某些港商僑商外商想要趁著這個時機過來進行風險投資,那邊的相關部門就會按照這蘇韻和趙勵明這兩個參考模板,淡定地給出了足夠保護自己和尊重自己的案例參考條件,而不是仿佛摸著石頭過河一般的試探。
畢竟在昔年那些落後就要挨打的歲月裏,有些人雖然沒有被完全打斷了脊梁,但世界的差距也還是讓他們無奈又痛苦地彎下了腰,以自我矮化的姿態去看待外面的一切。
隨後,就會被這種自卑思想引導著,走向一個仰望外界、貶低自己的錯誤方向。
而那些敢於在這種風雲際會時代前往華夏進行投資的商人,無一不是人精。
一旦發現這種思想上的不對等,他們肯定就會將錯就錯得寸進尺,仗著信息和見識無法對等的優勢,哄騙著她的祖國簽下一系列賠本賺吆喝的合約。
這一個搶奪先機建立標準的計劃實現得還算成功,所以蘇韻便毫不猶豫地開始了影視界這邊的下一部行動。
同樣的手段,放在影視界這邊,蘇韻相信這自然也是使得的。
因此她就必須露出片場暴君這一面,讓基努這種本身就帶著一點點基礎的合拍片演員,練好他該說的中文臺詞。
她實在是後世受夠了那些摻和一點華夏相關文化就能在神州大陸收割大筆票房、並且還能引起“民族自豪感”和“世界認可”的電影——這明擺著就是故意做來坑華夏人錢的!
要是真情實感地努力認真研究了華夏文化才敢動手拍攝的,這樣蘇韻當然是舉雙手雙腳支持;可惜的是,那些人拍東瀛能拍出日式傳統意韻、拍高麗也知道找“漂亮”演員甚至拍越南都能拍出那種南地潮熱的味道……偏偏就是一到華夏這裏,就從選角到劇情都是一如既往的不走心。
甚至幾乎可以說是,始終都總是帶著刻板印象和深沈惡意的惡心。
最搞笑的,還是在於有些現代走狗幫忙洗地說這就是傳統經典,或者說是外國人不能太過理解華夏數千年的古韻傳承——但是他們有這個心,那就理應多多諒解,以後一定會加以改進。
面對這種無藥可救的腦殘,蘇韻只能是呵呵一笑——
為何這些人拍東瀛,就知道老老實實埋首參考書海兢兢業業做到無可挑剔?
因為東瀛人吹毛求瘢的龜毛性格和無比強烈的民族自尊心,絕不允許他們出現這樣的敷衍。
而為何這些人拍高麗也知道找“漂亮”演員,拍越南也總能拍出那種南地潮熱的味道?而且角色安排基本都是相對討好的人設,而不是如華夏角色那樣人設不是小偷就是扒手、而且選角還相當別出心裁的醜?!
因為他們知道要拿下高麗和越南等地的票房收入,可不能像好脾氣的華夏一樣隨便應付,而是需要真切地讓他們看到足夠的、滿意的安排和利益。
會哭的孩子有奶吃,而華夏自古以來這種大事化小小事化了的君子風度,恰恰就成了某些人至今依然保持著“端起碗吃飯放下碗還罵娘”這般惡劣行為的依仗。
但以後,就不會了。
只是因為沒有足夠的參照例子,好脾氣的華人才會一直忍讓,以至於達到外國人敷衍地隨手給個酸棗都能樂個半天的程度。
從《布魯斯特的億萬橫財》開始,瞇縫眼大餅臉的華夏角色選角就要給外形這一個條件卡住;而接下來《盜墓迷情》系列的跟上,勢必會讓那些說幾句塑料普通話就能搏得滿堂彩的混子,重新投身在說好中文發音的道路上……
“你最近是怎麽了?”蘇韻正嘿嘿嘿地想著未來的時候,莊隆拿著一小碗棗糕,坐到了旁邊,“老鄉們給我們送的棗糕,試試?”
“那我就不客氣了!”蘇韻絲毫沒有偶像包袱地從碗裏拿了一塊棗糕啃了一大口,方才含糊不清地回問道,“什麽怎麽了?”
“基努裏維斯那個孩子。”莊隆意有所指,“你最近對他很是嚴厲,和以前的你完全不一樣。”
認識了蘇韻那麽多年,也和蘇韻合作了不少次,莊隆是見過她素來更偏向溫和派的性格和做法的:以前的蘇韻面對的無論是年紀比她小的小演員、還是差不多年紀的同齡人、抑或是年紀比她大上不少的前輩長者,大多都是表現得一副貼心小棉襖的模樣,噓寒問暖關懷備至,甚是得人喜歡。
如今也不知道她經歷了什麽,對基努這個和她同齡的年輕人,就是一副極其嫌棄和恨鐵不成鋼的態度,要求還無比嚴格。
偶爾對戲時,作為對手的他都自覺基努的發音已經是相當不錯了,蘇韻卻還是cut了基努這一段,仿佛一天不給基努餵二三十次NG就渾身不舒服似的……
“你說,你覺得他的發音已經是相當不錯了?”聽到這話,蘇韻挑了挑眉,隨後就露出了一副生殺予奪盡在吾手的暴君導演模樣,“不,你不覺得。”
“跨母語的外語發音本來就是難,而且中文又是出了名難學的,這就更加是難上加難……”莊隆嘆了一口氣,“他這個年紀能交出這個答覆,已經是很不錯的了。”
“看來你也是被那些思想誤導了呢。”蘇韻也跟著裝模作樣地嘆了一口氣,語重心長地說,“為了適應好萊塢電影的規矩,你對自己的英文發音要求很是嚴格——不止是你,所有想要前往好萊塢發展的非英文母語的演員,都是異常努力地苦練英文……”
“甚至乎,那些母語本身是英文的演員,還得按照角色要求去練習相應的口音……”
“那麽調轉過來,憑什麽外國人拍有著中文臺詞的合拍電影,就可以隨隨便便得過且過?是我們華夏人太過好糊弄也太過好脾氣了嗎?”蘇韻無比光棍地一攤手,“我甚至都沒要求他們練習相應地區的獨特方言!”
“方言?!”想起華夏語言素有十裏不同音的方言變化潛規則,以及看起來好像一母同胞但說起來卻仿似異父異母的各大語系,饒是自我要求嚴格程度極高的莊隆也不禁為之臉色一變。
“我和你說笑呢,這也是要求太高了,畢竟廣省、川城、蘇杭、鹿城之類的方言,確實又是難學了那麽一點點……”蘇韻笑了笑。
“鹿城話有傳聞是當年拿來做加密通話的!”莊隆哭笑不得。
“別著急別著急,我真的只是說笑。”蘇韻無比真誠地眨眼:沒關系,以後大陸市場成為世界票倉的時候,自然會有想賺錢的人逐漸卷起來的……
“不過,這真的就是你折騰那孩子的原因嗎?”莊隆松了一口氣,想了想,還是有些不放心地問。
“當然不是了。”蘇韻擺擺手,“你也知道的,前幾年拍《千面女郎》的時候,我照顧得伯恩太好了——以至於引發了他產生出類似雛鳥情結的錯覺……”
“我長得那麽好看,而且這又是異國他鄉、最容易打動人心的……”蘇韻臉不紅氣不喘地誇了自己一句,隨後繼續補充道,“萬一對他太好,他也對我產生點什麽不該有的心思的話……”
“我可是導演,要有規有矩,拍戲期間絕對不會潛規則手下的人!”蘇韻說這句話時,那是一臉的理直氣壯。
聽到這裏,莊隆下意識地看了一眼還沒開始就已經被宣判出局的基努——趁著搭布景的空閑時間,他還在咬著一個小木塞練臺詞的發音,模樣看起來甚是可憐。
但那眉眼之間那種混合了東方神韻和西式深刻的清雅秀致,在冬日的午後陽光裏,倒映著獨屬於少年人的清澈——這種純潔無辜的外形和乖巧聽話的行為,就很能引起女性的愛護欲。
於是莊隆不放心地又問了一句:“那拍完戲之後呢?”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
對於中文發音要求極度嚴格這點, 可還真的不是蘇韻瞎折騰。
從一開始安插東方面孔演員拍攝合拍片開始,就是為了循序漸進地一點點試探著觀眾的接受程度和底線——而《布魯斯特的億萬橫財》這打出去的第一張牌,就很成功地借著適合的時機和病毒營銷般的宣傳熱潮, 在北美市場的中低層人群裏收割了一波。
古往今來種種因素所致,對於華夏這個曾經屹立在遙遠東方的文明古國,不止是歐美地區甚至, 就連亞洲本土都有著為數眾多的人, 對它有著近乎執著般的羨慕嫉妒恨。
為此,這些明裏暗裏都別有用心的人, 就總是帶著偏見和怨懟,去看待、去抹黑這個有著“沈睡雄獅”之稱的古國,仿佛如是這般,就能自欺欺人地令其繼續沈睡下去。
諸如“傅滿洲”這類的帶著歧視意味的角色, 就是早年勤勞奮進的華工到達世界各地之後, 因為幹活更多花費更少的優越對比性,掠奪了當地人的機會, 從而使得不少人認為華人就是黃皮膚的禍害,然後拼命編造出種種謠言來抹黑這個群體,好讓自己重新獲得原本的地位。
誠然,蘇韻從來不讚成這種和同階層互相內鬥然後發展成內卷內耗的局面;但根據歷史記錄來看, 華人這種吃苦耐勞、勤勉好學的精神,再加上以和為貴的性格,對於當地的沖擊, 是遠遠不如某些不但掠奪資源還要趕盡殺絕的入侵者的。
相反,華人群體更像是一個能將局面帶往良性競爭方向的和平外來者, 而不是掠奪一切將局面帶往深淵的無恥入侵者。
可惜的是, 無論是怎樣的人, 天生都帶著與生俱來的惰性,不願意自己那靠著掠奪發家的閑適生活被打破。
以至於作為當年資源掠奪戰裏受害者之一的群體過來討生活時,不僅沒有絲毫愧疚,甚至還更加滋生出了幾分怨恨。
而對比起幫親不幫理的黑皮膚群體,黃皮膚群體特別是華人群體裏,在古代傳統思想和近代崇洋思想的影響下,在外頭都一向是嚴以律己,寬以待人。
於是,那些人就抓著這個點,一方面挑撥離間促使其發生內鬥,一方面又誘以利益吸納一批意志力不堅定的背叛者,徐徐將這個越是團結力量就是越巨大的群體分而化之。
所以蘇韻這一步的計劃,就是以其人之道還治其人之身,趁著世界飛速發展從而導致的階層群體距離拉大的時機,開始對一些對大局方向沒那麽敏感的人,進行起一步步的“洗腦”。
面向大眾的大制作商業片乃是目前最容易填充私貨的媒介,借此為載體,蘇韻就可以逐步建立起一個有關於“華人”的行業標準出來。
就如同她大力修建公路和鼓勵趙勵明在深市插手房地產建設事業的計劃一樣,將她在經過權衡之後的做法高高捧起,使其作為一個行業標準的參考模板,等未來後面的人想要加入這個行業時,就必須第一時間看到她這個“先例”。
因著她這個做法,這幾年那些等待發展的地區特別是定下的那幾個特區,一旦出現某些港商僑商外商想要趁著這個時機過來進行風險投資,那邊的相關部門就會按照這蘇韻和趙勵明這兩個參考模板,淡定地給出了足夠保護自己和尊重自己的案例參考條件,而不是仿佛摸著石頭過河一般的試探。
畢竟在昔年那些落後就要挨打的歲月裏,有些人雖然沒有被完全打斷了脊梁,但世界的差距也還是讓他們無奈又痛苦地彎下了腰,以自我矮化的姿態去看待外面的一切。
隨後,就會被這種自卑思想引導著,走向一個仰望外界、貶低自己的錯誤方向。
而那些敢於在這種風雲際會時代前往華夏進行投資的商人,無一不是人精。
一旦發現這種思想上的不對等,他們肯定就會將錯就錯得寸進尺,仗著信息和見識無法對等的優勢,哄騙著她的祖國簽下一系列賠本賺吆喝的合約。
這一個搶奪先機建立標準的計劃實現得還算成功,所以蘇韻便毫不猶豫地開始了影視界這邊的下一部行動。
同樣的手段,放在影視界這邊,蘇韻相信這自然也是使得的。
因此她就必須露出片場暴君這一面,讓基努這種本身就帶著一點點基礎的合拍片演員,練好他該說的中文臺詞。
她實在是後世受夠了那些摻和一點華夏相關文化就能在神州大陸收割大筆票房、並且還能引起“民族自豪感”和“世界認可”的電影——這明擺著就是故意做來坑華夏人錢的!
要是真情實感地努力認真研究了華夏文化才敢動手拍攝的,這樣蘇韻當然是舉雙手雙腳支持;可惜的是,那些人拍東瀛能拍出日式傳統意韻、拍高麗也知道找“漂亮”演員甚至拍越南都能拍出那種南地潮熱的味道……偏偏就是一到華夏這裏,就從選角到劇情都是一如既往的不走心。
甚至幾乎可以說是,始終都總是帶著刻板印象和深沈惡意的惡心。
最搞笑的,還是在於有些現代走狗幫忙洗地說這就是傳統經典,或者說是外國人不能太過理解華夏數千年的古韻傳承——但是他們有這個心,那就理應多多諒解,以後一定會加以改進。
面對這種無藥可救的腦殘,蘇韻只能是呵呵一笑——
為何這些人拍東瀛,就知道老老實實埋首參考書海兢兢業業做到無可挑剔?
因為東瀛人吹毛求瘢的龜毛性格和無比強烈的民族自尊心,絕不允許他們出現這樣的敷衍。
而為何這些人拍高麗也知道找“漂亮”演員,拍越南也總能拍出那種南地潮熱的味道?而且角色安排基本都是相對討好的人設,而不是如華夏角色那樣人設不是小偷就是扒手、而且選角還相當別出心裁的醜?!
因為他們知道要拿下高麗和越南等地的票房收入,可不能像好脾氣的華夏一樣隨便應付,而是需要真切地讓他們看到足夠的、滿意的安排和利益。
會哭的孩子有奶吃,而華夏自古以來這種大事化小小事化了的君子風度,恰恰就成了某些人至今依然保持著“端起碗吃飯放下碗還罵娘”這般惡劣行為的依仗。
但以後,就不會了。
只是因為沒有足夠的參照例子,好脾氣的華人才會一直忍讓,以至於達到外國人敷衍地隨手給個酸棗都能樂個半天的程度。
從《布魯斯特的億萬橫財》開始,瞇縫眼大餅臉的華夏角色選角就要給外形這一個條件卡住;而接下來《盜墓迷情》系列的跟上,勢必會讓那些說幾句塑料普通話就能搏得滿堂彩的混子,重新投身在說好中文發音的道路上……
“你最近是怎麽了?”蘇韻正嘿嘿嘿地想著未來的時候,莊隆拿著一小碗棗糕,坐到了旁邊,“老鄉們給我們送的棗糕,試試?”
“那我就不客氣了!”蘇韻絲毫沒有偶像包袱地從碗裏拿了一塊棗糕啃了一大口,方才含糊不清地回問道,“什麽怎麽了?”
“基努裏維斯那個孩子。”莊隆意有所指,“你最近對他很是嚴厲,和以前的你完全不一樣。”
認識了蘇韻那麽多年,也和蘇韻合作了不少次,莊隆是見過她素來更偏向溫和派的性格和做法的:以前的蘇韻面對的無論是年紀比她小的小演員、還是差不多年紀的同齡人、抑或是年紀比她大上不少的前輩長者,大多都是表現得一副貼心小棉襖的模樣,噓寒問暖關懷備至,甚是得人喜歡。
如今也不知道她經歷了什麽,對基努這個和她同齡的年輕人,就是一副極其嫌棄和恨鐵不成鋼的態度,要求還無比嚴格。
偶爾對戲時,作為對手的他都自覺基努的發音已經是相當不錯了,蘇韻卻還是cut了基努這一段,仿佛一天不給基努餵二三十次NG就渾身不舒服似的……
“你說,你覺得他的發音已經是相當不錯了?”聽到這話,蘇韻挑了挑眉,隨後就露出了一副生殺予奪盡在吾手的暴君導演模樣,“不,你不覺得。”
“跨母語的外語發音本來就是難,而且中文又是出了名難學的,這就更加是難上加難……”莊隆嘆了一口氣,“他這個年紀能交出這個答覆,已經是很不錯的了。”
“看來你也是被那些思想誤導了呢。”蘇韻也跟著裝模作樣地嘆了一口氣,語重心長地說,“為了適應好萊塢電影的規矩,你對自己的英文發音要求很是嚴格——不止是你,所有想要前往好萊塢發展的非英文母語的演員,都是異常努力地苦練英文……”
“甚至乎,那些母語本身是英文的演員,還得按照角色要求去練習相應的口音……”
“那麽調轉過來,憑什麽外國人拍有著中文臺詞的合拍電影,就可以隨隨便便得過且過?是我們華夏人太過好糊弄也太過好脾氣了嗎?”蘇韻無比光棍地一攤手,“我甚至都沒要求他們練習相應地區的獨特方言!”
“方言?!”想起華夏語言素有十裏不同音的方言變化潛規則,以及看起來好像一母同胞但說起來卻仿似異父異母的各大語系,饒是自我要求嚴格程度極高的莊隆也不禁為之臉色一變。
“我和你說笑呢,這也是要求太高了,畢竟廣省、川城、蘇杭、鹿城之類的方言,確實又是難學了那麽一點點……”蘇韻笑了笑。
“鹿城話有傳聞是當年拿來做加密通話的!”莊隆哭笑不得。
“別著急別著急,我真的只是說笑。”蘇韻無比真誠地眨眼:沒關系,以後大陸市場成為世界票倉的時候,自然會有想賺錢的人逐漸卷起來的……
“不過,這真的就是你折騰那孩子的原因嗎?”莊隆松了一口氣,想了想,還是有些不放心地問。
“當然不是了。”蘇韻擺擺手,“你也知道的,前幾年拍《千面女郎》的時候,我照顧得伯恩太好了——以至於引發了他產生出類似雛鳥情結的錯覺……”
“我長得那麽好看,而且這又是異國他鄉、最容易打動人心的……”蘇韻臉不紅氣不喘地誇了自己一句,隨後繼續補充道,“萬一對他太好,他也對我產生點什麽不該有的心思的話……”
“我可是導演,要有規有矩,拍戲期間絕對不會潛規則手下的人!”蘇韻說這句話時,那是一臉的理直氣壯。
聽到這裏,莊隆下意識地看了一眼還沒開始就已經被宣判出局的基努——趁著搭布景的空閑時間,他還在咬著一個小木塞練臺詞的發音,模樣看起來甚是可憐。
但那眉眼之間那種混合了東方神韻和西式深刻的清雅秀致,在冬日的午後陽光裏,倒映著獨屬於少年人的清澈——這種純潔無辜的外形和乖巧聽話的行為,就很能引起女性的愛護欲。
於是莊隆不放心地又問了一句:“那拍完戲之後呢?”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)