Chapter 3 (1)
關燈
小
中
大
“你妹妹不在?”
Graves跨進屋子,從客廳走到餐桌,又折回到沙發旁,擡著眼四處打量。直覺告訴Tina他並不是在找Queenie,而是在找什麽別的東西,她跟上去,站定在男人身邊。
“Queenie身體不太舒服,先去睡了。你說有緊急的事要跟我……”
“噓。”
Graves食指豎到嘴邊,他大步跨過沙發,來到壁爐前。壁爐這側的墻壁上釘著幾排短小的置物架,上面擺著相框、八音盒和精油蠟燭一類的物件,他伸出手,把那些小擺設挨個拿起又放下,像是在檢查什麽。確定那後面並沒有藏著什麽值得懷疑的對象後,他轉過身,再次環視這間屋子,這次他把視線投到了下面——他一手揮開風衣前擺,單膝跪下,俯身湊近地板,朝著周圍望了一圈。
“你在找什……”
Graves拍拍手站了起來,Tina不由地又閉上了嘴。他轉過身,像是已經檢查完畢,目光越過她的肩膀看向後面餐桌上的碗碟,只略作停留,便在Tina註意到之前收了回來。
“我的地方被盯上了。‘傳視球’,你應該知道這東西。”
Tina難以置信地壓低了嗓音,“你確定?可我以為那東西早就被……”
“禁用了,是的,但部裏從來沒銷毀過它們。”Graves摘下圍巾,眼睛迅速瞟過堆在坐墊上的那一團舊衣服,“現在用到我頭上來了。”
“你確定那來自部裏的人?”
“傳視球是明令禁止平民巫師私自持有的。這東西在北美很稀少,有登記註冊的只有四對,全部是國會的財產,更何況……”
“你的住處,”Tina開始跟上他的思考速度,“那天對你的營救,包括後來的現場調查取證,有很多在那裏動手腳的好機會。”
“它就放在我客廳的書櫥裏,位置絕佳。如果是我,我也會選擇放在那兒。”
傳視球非常難以察覺,它們通體近乎透明,只有一顆彈珠或藥丸的大小。發現它的存在後,Graves沒有碰它,也沒有靠近它,他甚至又逗留了一段時間,才離開那裏,前來尋找自己的下屬。
“你覺得他們——無論是誰授意把它放在那兒的——他們知道你已經發現了它的存在了嗎?”Tina敏銳地問,“你表現出來了嗎?”
Graves搖頭。察覺到那顆小玻璃球之後,他沒有盯著看,而是若無其事地將目光轉開了。無論那一頭的人是否正在透過傳視球監視他,他都沒有顯露出任何發覺了異樣的神色。
“無論原因是什麽,他們已經對我失去了信任。”
Tina不知道是否應該隨聲附和,還是個幹脆保持沈默。她突然想知道為什麽Graves放心跟她說這些,如果她也和部裏那些人是一夥的呢?他的上司沒有考慮過這個可能性嗎?
“我可以信任你麽,Tina?”
他突然這樣發問,語氣平和,讓人猜不出這是段坦誠相待的前奏,還是個源於懷疑的試探。Tina望著他,試圖從那雙毫無波動的眼睛裏找到一絲線索,但她什麽都沒找到。
“我現在的一切工作都向你報告,我需要你的信任,所以是的,部長,你可以信任我。”Tina抱起雙臂,努力讓自己聽起來不卑不亢、頭腦清醒,“只要那是我職業範圍之內的事。”
“那麽這意味著你也需要信任我,對麽?”
Tina眨了眨眼。
“對,我信任你。要你不會一聲不吭地鉆進我腦子裏……”
“我不會了。下午那是個例外,我過來也是想要跟你道歉。”Graves脫下風衣,收攏了拿在手裏,像是還在耐心地等對方邀請自己坐下,“我犯了一個錯誤,我不應該對你那麽做。”
“你不應該對任何人那麽做。”
Graves輕輕側過臉來,被這句話提起了更多興趣,“任何人?包括正在審訊中的嫌疑犯?”
“我們有吐真劑對付犯人,如果真的到了非用不可的時候。攝魂取念已經被禁止作為審訊手段了,你比我更清楚這個。”
男人靠向身後的沙發,隨手將風衣搭過去,饒有興趣地望著Tina的眼睛。在沈默達到令人不適的程度前,他率先開口:“Grindelwald偽裝成我的那段時間裏,你有懷疑過他麽?”
懷疑‘他’?Tina認為這是個不準確的用詞,“你是想問我,在那段時間裏,有沒有懷疑過‘你’?”
Graves低頭琢磨了片刻,最終決定容忍這個形容,對著Tina點點頭。
“是,我懷疑過,好幾次。但我沒有往別處想。”
“你沒有考慮過那是另一個人的可能性。”
“我沒有。一切發生得太快了,我沒有多餘的時間去思考,在那些瞬間我只是覺得,可能是因為,因為我並不真的了解‘你’。”
“那些瞬間?比如說?”
“比如當‘你’說默默然沒有了宿主就沒用了的時候,比如‘你’直接宣判我和Scamander死刑並且立即執行的時候。當‘你’接近Credence,為了他體內的力量而……”
她忽然從記憶中上潛,回到眼前,把話突兀地停下了。她皺起眉,困惑、警惕、近乎畏懼地望著Graves的眼睛,她之前說的沒錯,她並不了解自己的這位上司,真正的他就必定不會渴望默然者的力量嗎?他過去從不曾對嫌疑犯口頭宣判過極刑,且立即執行嗎?
“你在懷疑。”
“什麽……”Tina回過神來,“你說什麽?”
“你在懷疑我。你在想,‘說不定他也是這樣的人,誰知道呢。說不定他和Grindelwald一樣,即使重來一次,他也會做出同樣的事。’你不信任我。”
“我有不信任你的理由,不是嗎?我說了,我並不真的了解你,部長。我只在重案調查部幹了不到半年,和你打照面的次數還沒有我加班寫報告的次數多,然後我就被貶職到地下室去發魔杖許可了。我有不信任你的理由。”
Tina後退幾步,停在壁爐旁緩緩自轉的晾衣架旁,與來客隔開距離。對方沒有咄咄逼人地走上前,也沒有露出惱怒的神色,他若有所思地點點頭,仿佛女孩那番話在他聽來也很有道理,他走向餐桌,從盤子裏捏起一塊已經冷卻了的烤土豆。
“是的,Tina,你有不信任我的理由。但有一點你錯了。”
“什麽錯了?”
“你說我可以信任你。”
“你覺得我和那些監視你的人是一夥的?”
“不,你跟他們沒關系。”Graves笑著擺了擺手,從沙發扶手上拿自己的風衣,“他們對你也已經有疑心了,只不過犯不著為了你動用傳視球而已。原因是,我怎麽可以信任一個正在對我撒謊的人?”
“你什麽意思?”
Tina看到他的手伸進風衣內側的口袋裏。她立刻握緊褲兜中的魔杖,差一點就要拔出來,而Graves只是掏出了一塊疊得幹凈齊整的白手帕,擋在嘴邊咳嗽了幾下,Tina這才想起來他還算是個病人。
“Queenie不是在睡覺,對麽?”他拿開手帕,嘴唇顯得比之前更加幹燥蒼白了些,“那兩位客人,你為什麽要把他們藏起來?”
“你在說什麽……”Tina重新握緊魔杖,“什麽客人……”
“我不是傻子,Tina,你們的餐桌上擺著四個人的餐具。還有這些舊衣服——”
Graves把手帕折起來,掖回到風衣內側的口袋,伸手抓起沙發上的一件羊毛開衫和一條小小的吊帶睡裙,“看來他們還要在這過夜,但我想應該不是哪位男性朋友。”
“那是Mrs. Esposito和她丈夫,他們剛剛來吃了頓晚飯就走了。她是我們的房東太太。那些衣服,Queenie今天在大掃除,她把……”
Tina清楚自己向來不擅長說謊,但男人的眼神讓她意識到,自己剛剛編造的謊言簡直失敗透頂。
“他們是什麽需要我擔心的人物嗎,那兩位正和Queenie躲在裏面的客人?”
Graves看向那道連接臥室的走廊,語氣裏冷冷的的調侃意味讓Tina忍不住打了個寒戰。她快步走上前,擋在男人面前,她是個高個子,挺直身板時甚至比她的上司還要高一些,而對方似乎並沒有被她這樣的行為冒犯到,他擡眼看著Tina,對她攤開了手。
“我的魔杖還在衣服裏,你不用緊張。”
“你不用魔杖也能做到很多我拿著魔杖也完成不了的事,部長。”
“我只是想知道你把誰藏起來了,以及你為什麽要把他們藏起來。”Graves再次望向走廊,“到底是誰?”
他看到Tina深吸了一口氣,像是在做什麽艱難至極的決定。這不是什麽決定,這是個賭博,Tina別無選擇,眼下她只能賭,賭Graves是她想象中更好的那個版本,那個不會做出Grindelwald所做的每一個選擇的人,但她沒有資格一個人下賭註,她不是在賭自己的前途,而是在賭那兄弟倆的命運。
“如果我現在進到那間臥室,和他們談三分鐘,你能保證不擅自進來嗎?”
“你讓我在這裏等你去征求同意?”Graves蹙眉笑了,“我現在真的開始好奇他們到底是誰了,Tina。”
“這不是我能做的決定,部長。如果他不想見你,我就不能允許你。”
Graves盯著她,收起笑容。
“你知道如果我真的想進去,這裏沒有誰能攔住我。”
“我知道。”
“而且,我想我可以猜到那是誰了。那個第二塞勒姆的男孩,對麽?”
Tina退後幾步,右手還放在褲兜裏,攥著魔杖。她不敢直視Graves的眼睛,屋子裏一片死寂。
“他沒有死?”
Tina做了一個吞咽的動作,她的喉嚨裏幹澀得厲害。
“除了他還有誰?”
“他的妹妹。”
“我想見他們。你進去問吧。”
“如果他們說不呢?”Tina顫抖著松開魔杖,“如果他們不想見你,你會離開嗎?你會通知國會嗎?”
“把殺死了Henry Shaw的嫌疑犯帶回去,確實可以讓我重新贏得國會的一部分信任。我想如果我足夠理智的話,就應該通知他們。但也許我沒那麽理智了呢?”Graves的嗓音有些嘶啞,當他輕聲說話時,那種沙啞感就更明顯了,“畢竟用醫生的話說,我是個‘剛剛遭遇了身體和精神雙重打擊的病患’,理智想必也受到重挫,要是做出了什麽錯誤的決定,也是情有可原的。”
“別拿這個開玩笑,部長。對你來說或許是個玩笑,但對Credence……對那個男孩來說,他的性命就掌握在我們的手裏。他經不起你的玩笑。”
或許是因為Tina的語氣太過沈重,Graves終於點頭,沖著自己腳下揚揚下巴,示意自己就在這裏等,不會擅自走近一步。Tina無奈地轉身走過去,一步一步清晰可聞,來到Queenie的臥室門前,她擡起手,好半天才敲上去,裏面從始至終都沒有發出任何動靜,此時此刻甚至更加安靜了。
“Queenie?”
門打開一條縫隙,是金發女孩的眼睛。
“讓我進去。”
“他還在那兒?”
Queenie憂心忡忡地朝走廊另一頭看了一眼,Tina推開門,閃身進了房間,反手把門在背後帶上。Credence和Modesty坐在床尾,低著頭,她能看到Credence在悄悄地發抖,脖子後面的那一塊皮膚裸露在空氣中,隱隱顯出脊柱骨節的輪廓。
“Credence,我需要跟你談談。”她來到男孩面前,蹲下身來。“外面的那個人,是Percival Graves,我的上司。”
男孩的睫毛輕微地眨動起來,像是有什麽尖銳物在他身體某處不深不淺地紮了一下。
“我知道你見過他,但那不是真正的他。他被一個叫Gellert Grindelwald的人襲擊並囚禁,那個人服用覆方湯劑變成了他的樣子……”Tina盡量放慢語速,但她忘記了要解釋什麽是覆方湯劑,“那天在市政廳地鐵站裏,你被國會的人圍攻後,Newt設法制服了那個人,讓他現了原形。他不是真正的Graves。”
“他知道,Tina,他看到了。”Queenie的聲音從旁邊傳來,“他被圍攻後,還保留著一絲意識。他看到了Grindelwald恢覆原形。”
Tina驚訝地看向妹妹,對方立即委屈地站直身體,“我不是故意的,你知道人受傷的時候特別容易被……”
“好了,我沒怪你。現在的問題是,Graves想見他,但我不確定……”
“不確定什麽?”Queenie問,“你怕他會把他們交給國會?”
“我不知道,Queenie,我不知道。我不了解他,我不知道他到底是個怎樣的人。”
Credence擡起頭,卻沒敢看向任何人。或許決定開口說話已經耗盡了他的勇氣,他盯著自己毛衣袖子上的花紋,努力試著讓自己的音量大一些:“他想見我?”
Tina楞了一下,馬上回答:“是的,他還在外面。我不知道你是否願意讓他進來,讓他意識到你的存在。我不能向你保證我沒有把握的事,Credence,所以我要對你說實話——實話是,我不確定他會不會幫你。他也許會幫你,也可能會直接把你抓起來,交給國會。”
她站起身來,望著男孩塌陷下去的瘦弱肩膀。
“如果你不相信他,我現在可以幫你逃走,Credence,但如果你相信他……”
奇怪的是,Tina仿佛一瞬間預知到了他的選擇。她望著Credence臉頰上那些細小的傷痕,他凸出的顴骨和發紅的嘴唇,男孩的顫抖已經逐漸平息,兩手也不再死死攥著毛衣袖口,他做出了決定,一個事關他生死的決定,至於這決定背後的根據是什麽,除了他自己,或許只有Queenie知道。走廊突然傳來腳步聲,Tina側身跨過去,一手抽出魔杖,Graves的身影在臥室門外停住,如同一位禮貌的訪客,只是因為過度的好奇心才驅使著腳步擅自前來。
“你要學著習慣不用魔杖指著你上司的臉,Tina,”他試探性地伸手推開門,好讓自己能被屋子裏的人都看見,“你讓我覺得可能還有一個Grindelwald留在我的身體裏,沒被弄出去。”
*** *** ***
“我跟你說要在外面等……”
“你說三分鐘,這可不止三分鐘了。”
Tina看起來並沒有被說服,但還是收起了魔杖。Credence望著門口那個闖進來的人,眼中的緊張不安被另一種不引人察覺的專註所替代,他望著Graves,直到對方轉過臉來,與他的目光對上,都沒有再把頭埋下去。
“嗨,Queenie。”Graves看向Tina身後的金發女孩,“抱歉打擾了你們的晚餐。”
Queenie不知該做何反應,只得勉強繃出一個不太自然的微笑,攏了攏身上的絲綢披肩。她裏面只穿著一條再家居不過的吊帶睡裙,實在不是什麽適合接待眼前這位訪客的穿著選擇,Graves也註意到這一點,不動聲色地立刻把視線挪開了。
“所以……”他看回床尾,目光掃過Modesty濕淋淋的淺色頭發和Credence身上那件柔軟寬大的毛衣,“我想你們就是Miss Goldstein今晚的客人?”
“這是Mr. Graves,”Tina在他還想說什麽之前搶先對兄妹倆介紹,神情窘迫而懊惱,“他……他不是之前那個他了,像我剛才說的,他……”
“Tina,你還沒向我介紹他們呢。”
Tina轉過上身,近乎惱怒地瞪了她的上司一眼。Graves無辜地攤了攤手,目光折回到Credence身上,男孩一直在盯著他看,當他也望過去時,男孩會小心地垂下睫毛,但很快又重新擡起來,專註地、不安地繼續看著他。
“這是Modesty,這是Credence,你見過……”
“我沒有見過Credence,我想是他見過‘我’。”
“你見過,今天下午,在辦公室裏。”Tina走到床尾,坐到Modesty身邊,隔著小女孩看向她的哥哥,有些後悔自己一時沖動提及這事似的,忽然降低了音量,“在我的腦子裏。”
這個Graves沒法反駁。他站在那兒,想要看清兄妹倆的臉,但兩個人都佝著背、垂著臉,他不得不蹲下,輕輕偏過頭來,先與小女孩的目光對上,“嗨,Modesty。”
Modesty怯生生地瞅著他,小聲回了一聲“Mr. Graves”。他隨即看向男孩。
“你是Credence?”
這下離得如此之近,Credence不敢再繼續盯著對方的臉看了。但他還是沒舍得把頭埋下去,像他平時會做的那樣,他將視線輕輕往旁邊挪了挪,落到男人的鬢角上,襯衣領子上,西裝馬甲的紐扣上,這註視並非因為他突然壯起了膽子,而更像是出自一股恍惚,這幾個小時裏發生的一切都過於不真實,他盯著Graves袖口裏露出來的半截腕表,幾乎沒聽到對方說話的聲音。
“Credence?”
他回過神來,立刻下意識地低頭道歉。Graves大概沒預料到這樣的反應,他擡頭瞅了瞅Tina,不自知地把下唇抿進去咬了一下,又看回男孩的臉,整晚第一次表現得有些束手無策。
“我過來之前,你們正打算用晚飯?”他想起這個可以繼續下去的話題,便向男孩建議,“我正好也還沒吃,要一起麽?”
他站起來看向Tina和Queenie,姐妹倆面面相覷,又同時看回他,有些錯愕的樣子。這下Graves的臉有些掛不住了——怎麽,我就連留下來吃頓飯的資格都沒有嗎?
“呃,因為考慮到他們倆,我做了很多甜的……”還是Queenie第一個反應過來,勉強笑著走上來一步,“水果卷、奶油烤土豆這些,不知道合不合你的……”
“沒關系,我喜歡吃甜的。”
Queenie這下沒話可說,只得又看回姐姐的臉。Tina更是張口結舌,“我、我們沒準備太多,可能……”
“Tina,你知道國會裏有多少人想抓住一次跟我共進晚餐的機會嗎?”他兩手插進褲兜裏,不知道該氣還是該笑地勾起嘴角,反倒沒了之前那股尷尬勁兒,“一頓私房水果卷換一次升職加薪的可能性,你覺得很吃虧?”
“你要給我升職加薪?”Tina抓重點的能力沒有受到任何影響。Graves瞪著她笑了一下,邊笑邊退後了半步,彎腰去握Modesty的手,“那可以再談,但如果你不留我吃這頓水果卷,我大概有必要考慮考慮把你從魔杖許可辦事處調回重案調查部是不是一個正確的決定。我們去吃飯?”
Modesty被他牽住一只手,雖然還有些怯生生的,但她站了起來,扭頭看向Credence,又望了望Tina。臥室外的香味不斷飄進來,她餓得肚子咕咕叫,卻只是握著Graves的大手猶豫,這畢竟不是她的家,她是客人,一切安排都要聽從主人,如果Tina不表態,她是不可以擅自跟著這位她不知道到底是好人還是壞人的先生走過去吃飯的。
好在Tina終於點了點頭。她推開臥室半掩的門,讓Graves牽著Modesty走出去,Queenie也跟了上去。
“走吧,Credence,”她對坐在床尾的男孩伸出手,“我們先吃飯。別怕。”
Credence跟著Tina走出房間,通過走廊回到客廳。Graves已經反客為主地給自己拿了把椅子,加入到餐桌旁,Queenie用魔杖從櫥櫃裏召來一副幹凈的刀叉碟子,讓它們緩緩落到Graves的座位面前。桌上的美食已經有些冷卻了,Graves一邊坐下,一邊隨手在桌上一揮,瞬間仿佛有隱形的炭火在食材周圍閃現,水果卷的酥皮重新變得飽脹蓬松,蘆筍煎鱸魚的表面發出油孜孜的細小響聲,Credence和Modesty一起睜大了眼睛——Modesty看著食物,而Credence看著Graves的那只手。
Tina在心裏打賭Graves一定有那麽幾秒鐘的得意。他顯然察覺到了男孩對自己徒手釋咒的註視,沒錯,這即使在巫師世界也是很罕見的能力,但Credence的眼神還讓他感知到了什麽別的東西。他為自己取了一些烤土豆,順手也給男孩分了幾塊,Credence收回視線,盯著自己盤子裏黃澄澄的烤土豆,開口向對方說了聲“謝謝。”。
他的嗓音薄薄的,音量雖小但吐字清楚,不知道出於什麽原因,Graves想聽他多說說話。
“剛才我讓你想起了什麽嗎?”
Credence抓著刀叉的手攥緊了又松開,瘦削的指節在皮膚下清晰可見。幾天前的記憶還在他腦海裏不斷閃現,他和眼前的男人坐在那間高級餐廳裏,他其實有些害怕那種場所,一塵不染的高腳玻璃酒杯、昂首闊步的侍應生和盛裝打扮的顧客,一切都讓他感到深刻的格格不入,男人註意到了這個,便隨手從餐桌附近的景觀花壇裏抽出一支瀕臨枯萎的康乃馨,另一只手在上面輕輕拂過,花瓣頃刻間卷裂褪色,變成另一幅鮮艷欲滴的模樣,美麗又危險,讓Credence轉不開眼睛。
他及時從記憶中抽身,看回自己面前的碟子。“不,我只是覺得……覺得剛才那很厲害。我以為巫……”
“巫師”這個詞對他來說,還沒有那麽容易就能輕松地脫口而出。他抓住叉子,動作斯文地戳起一塊土豆,試著繼續說下去:“我以為巫師都需要魔杖,才能做到那些事。”
“有的人是天生的,還有些是通過後天的努力習得的。”Queenie語調輕快地向他解釋道,“不過徒手能完成的魔法很有限,終究還是比不上魔杖。你是天生的還是後來學會的,Mr. Graves?我猜是天生的。”
“怎麽,我看著不像是那種勤能補拙的類型?”
Tina把餡餅裏熱騰騰的梅子醬咬進嘴裏,聽到上司這話,忍不住嘴巴一噴。她像是不小心把自己的嘴巴給燙到了,略顯狼狽地揪起攤在腿上的餐巾,Graves揚起眉毛看向她,她也看著Graves,眼神甚至算得上有些挑釁意味了,“你很像,部長,你看起來非常勤奮。”
“你說上司好話的技巧還需要多加磨練,Tina,至少讓它聽起來比你對魔杖許可辦事處的工作更真情實意一點。”
“你知道‘勤能補拙’這個詞的意思嗎,部長?”Tina放下刀叉,兩邊胳膊肘都支到了餐盤旁,一心要跟Graves爭個清楚,“你首先要‘拙’,才能用勤去補一補。你是伊弗莫尼少數幾個入學時就得到三所學院共同邀請的學生,你只用了六年就畢業,拿到傲羅資格時你才二十歲……”
“不,我是二十一歲才拿到傲羅資格的。”
“‘才二十一歲’?‘才’?!”Tina的表情看上去好像她就要把手裏的叉子丟出去了,“你知道美國的傲羅的平均從業起始年齡是多少歲嗎?”
“我沒查過這方面的詳細數字。正好向你請教一下?”
“三十二歲!”Tina幾乎咬牙切齒地報出這個她在《美國傲羅發展史:1779-1910》裏看來的數字,那是她在準備她的傲羅資格筆試期間讀過的眾多書籍中的一本,“如果沒有你的數據來拉低的話,說不定是三十三歲……”
Queenie忍不住咯咯笑了起來,Modesty也被Tina的反應弄得偷偷咧開了嘴,Credence小口咀嚼著柔軟香甜的烤土豆,目光在Tina和Graves的臉上來回切換,他似乎更習慣這樣的場合,更習慣別人聚精會神地說著什麽,他作為其中一員,只需要安靜聽著,這讓他更加放松了。
“如果我沒記錯的話,”Graves轉過頭來,向Goldstein家的妹妹確認,“Tina是二十七歲通過傲羅資格考試的,對嗎?我記得在她的履歷表裏看到過。”
“沒錯,她二十七歲生日的那天,我們正好把兩件事一起慶祝了。”
“所以某種程度上來說,你和我是一個梯隊的,Tina,”Graves豎起手中的叉子,指向對面的女孩,又沖著自己指了指,“用不著對我那麽大的意見。”
Tina顯然沒想到對方會這麽說。她像是被噎住了,好半天沒說出什麽,戳起一塊鱈魚塞進嘴裏嚼了幾下,沒嘗出味道。是的,她知道自己也許稱得上優秀,但和他不同,和Graves不同,這個人不是“優秀”而已,“優秀”是個太寡淡的形容詞了。
“‘伊弗莫尼’是什麽?”
她和妹妹一起看向Modesty,Graves也轉向了她。小女孩意識到自己的提問有些唐突,但仍然好奇地昂著頭,她看了看哥哥,她知道Credence也想知道。
“她是這世界上最棒的魔法學校。”Queenie壓低腦袋,笑瞇瞇地向Modesty介紹起了她和姐姐的母校,“我和Tina都是從那裏畢業的。你今年幾歲了,Modesty?”
“八歲。”
“噢,那你還要再過三年才能去上學,一年級新生最小要到十一歲。“
Modesty低下頭,望著自己盤子裏切了一半的水果卷。她不覺得自己真的能去魔法學校上學,雖然她無數次偷偷幻想過,她藏起那把玩具魔杖,一有機會就悄悄在閣樓裏練習,她學著那些故事書裏邪惡女巫的樣子——那些故事書裏的女巫永遠是邪惡的——但她並不想變得邪惡,她覺得既然有邪惡的壞女巫,就一定有善良的好女巫,她想象好女巫可以用魔咒驅散夜裏的迷霧,用魔藥治愈Credence臉上和手心的傷,用魔法讓整座教堂都燈火通明、閃閃發光,而不是永遠陰沈昏暗,像是在守護著什麽惡魔的睡夢。
“你多大了,Credence?”Graves忽然問男孩:“十八歲?”
Credence吞咽下口中剩餘的食物,擡起手在嘴角上迅速擦拭了一下,不希望自己說話時嘴邊還粘著任何食物殘渣或醬汁。“我十九歲了。“
他忍不住想到Miss Goldstein剛才說到的話,關於Mr. Graves二十歲時就拿到了傲羅資格,他還不清楚“傲羅”具體是什麽,但他想,那一定是什麽非常厲害的職業。
“伊弗莫尼不收超齡的孩子,但我知道歐洲有幾所學校收。”
他已經十九歲了,卻還沒有接受過多少正規的教育。母親過去並沒有送他去學校,而是在教堂裏親自為他和其他孩子授課,最初的課程有聖經故事和四則算術,隨著他的年齡增長,又加上了歷史,大多是關於巫師如何惑眾,邪神如何依附於普通人的身上作惡,他並不喜歡那些課程,但誰知道學校就不會是更糟的可能呢?
“你想去上學嗎,Credence?”
他沒設想過這個問題。第二塞勒姆的教堂固然令他絕望,但他更害怕人群,學校將會是另一處噩夢,男人曾說他會教他——不是Mr. Graves,是Gellert Grindelwald,他在心裏糾正自己——但沒說教他些什麽,他不知道自己是不是可教之才,也許就算有人教了,他也學不會。
“我想我學不了,Mr. Graves。”
也許他能做到的,只有被那股力量吞噬,化身成一片黑霧,損害所經之處的任何人和事物,除此之外,什麽神奇
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
Graves跨進屋子,從客廳走到餐桌,又折回到沙發旁,擡著眼四處打量。直覺告訴Tina他並不是在找Queenie,而是在找什麽別的東西,她跟上去,站定在男人身邊。
“Queenie身體不太舒服,先去睡了。你說有緊急的事要跟我……”
“噓。”
Graves食指豎到嘴邊,他大步跨過沙發,來到壁爐前。壁爐這側的墻壁上釘著幾排短小的置物架,上面擺著相框、八音盒和精油蠟燭一類的物件,他伸出手,把那些小擺設挨個拿起又放下,像是在檢查什麽。確定那後面並沒有藏著什麽值得懷疑的對象後,他轉過身,再次環視這間屋子,這次他把視線投到了下面——他一手揮開風衣前擺,單膝跪下,俯身湊近地板,朝著周圍望了一圈。
“你在找什……”
Graves拍拍手站了起來,Tina不由地又閉上了嘴。他轉過身,像是已經檢查完畢,目光越過她的肩膀看向後面餐桌上的碗碟,只略作停留,便在Tina註意到之前收了回來。
“我的地方被盯上了。‘傳視球’,你應該知道這東西。”
Tina難以置信地壓低了嗓音,“你確定?可我以為那東西早就被……”
“禁用了,是的,但部裏從來沒銷毀過它們。”Graves摘下圍巾,眼睛迅速瞟過堆在坐墊上的那一團舊衣服,“現在用到我頭上來了。”
“你確定那來自部裏的人?”
“傳視球是明令禁止平民巫師私自持有的。這東西在北美很稀少,有登記註冊的只有四對,全部是國會的財產,更何況……”
“你的住處,”Tina開始跟上他的思考速度,“那天對你的營救,包括後來的現場調查取證,有很多在那裏動手腳的好機會。”
“它就放在我客廳的書櫥裏,位置絕佳。如果是我,我也會選擇放在那兒。”
傳視球非常難以察覺,它們通體近乎透明,只有一顆彈珠或藥丸的大小。發現它的存在後,Graves沒有碰它,也沒有靠近它,他甚至又逗留了一段時間,才離開那裏,前來尋找自己的下屬。
“你覺得他們——無論是誰授意把它放在那兒的——他們知道你已經發現了它的存在了嗎?”Tina敏銳地問,“你表現出來了嗎?”
Graves搖頭。察覺到那顆小玻璃球之後,他沒有盯著看,而是若無其事地將目光轉開了。無論那一頭的人是否正在透過傳視球監視他,他都沒有顯露出任何發覺了異樣的神色。
“無論原因是什麽,他們已經對我失去了信任。”
Tina不知道是否應該隨聲附和,還是個幹脆保持沈默。她突然想知道為什麽Graves放心跟她說這些,如果她也和部裏那些人是一夥的呢?他的上司沒有考慮過這個可能性嗎?
“我可以信任你麽,Tina?”
他突然這樣發問,語氣平和,讓人猜不出這是段坦誠相待的前奏,還是個源於懷疑的試探。Tina望著他,試圖從那雙毫無波動的眼睛裏找到一絲線索,但她什麽都沒找到。
“我現在的一切工作都向你報告,我需要你的信任,所以是的,部長,你可以信任我。”Tina抱起雙臂,努力讓自己聽起來不卑不亢、頭腦清醒,“只要那是我職業範圍之內的事。”
“那麽這意味著你也需要信任我,對麽?”
Tina眨了眨眼。
“對,我信任你。要你不會一聲不吭地鉆進我腦子裏……”
“我不會了。下午那是個例外,我過來也是想要跟你道歉。”Graves脫下風衣,收攏了拿在手裏,像是還在耐心地等對方邀請自己坐下,“我犯了一個錯誤,我不應該對你那麽做。”
“你不應該對任何人那麽做。”
Graves輕輕側過臉來,被這句話提起了更多興趣,“任何人?包括正在審訊中的嫌疑犯?”
“我們有吐真劑對付犯人,如果真的到了非用不可的時候。攝魂取念已經被禁止作為審訊手段了,你比我更清楚這個。”
男人靠向身後的沙發,隨手將風衣搭過去,饒有興趣地望著Tina的眼睛。在沈默達到令人不適的程度前,他率先開口:“Grindelwald偽裝成我的那段時間裏,你有懷疑過他麽?”
懷疑‘他’?Tina認為這是個不準確的用詞,“你是想問我,在那段時間裏,有沒有懷疑過‘你’?”
Graves低頭琢磨了片刻,最終決定容忍這個形容,對著Tina點點頭。
“是,我懷疑過,好幾次。但我沒有往別處想。”
“你沒有考慮過那是另一個人的可能性。”
“我沒有。一切發生得太快了,我沒有多餘的時間去思考,在那些瞬間我只是覺得,可能是因為,因為我並不真的了解‘你’。”
“那些瞬間?比如說?”
“比如當‘你’說默默然沒有了宿主就沒用了的時候,比如‘你’直接宣判我和Scamander死刑並且立即執行的時候。當‘你’接近Credence,為了他體內的力量而……”
她忽然從記憶中上潛,回到眼前,把話突兀地停下了。她皺起眉,困惑、警惕、近乎畏懼地望著Graves的眼睛,她之前說的沒錯,她並不了解自己的這位上司,真正的他就必定不會渴望默然者的力量嗎?他過去從不曾對嫌疑犯口頭宣判過極刑,且立即執行嗎?
“你在懷疑。”
“什麽……”Tina回過神來,“你說什麽?”
“你在懷疑我。你在想,‘說不定他也是這樣的人,誰知道呢。說不定他和Grindelwald一樣,即使重來一次,他也會做出同樣的事。’你不信任我。”
“我有不信任你的理由,不是嗎?我說了,我並不真的了解你,部長。我只在重案調查部幹了不到半年,和你打照面的次數還沒有我加班寫報告的次數多,然後我就被貶職到地下室去發魔杖許可了。我有不信任你的理由。”
Tina後退幾步,停在壁爐旁緩緩自轉的晾衣架旁,與來客隔開距離。對方沒有咄咄逼人地走上前,也沒有露出惱怒的神色,他若有所思地點點頭,仿佛女孩那番話在他聽來也很有道理,他走向餐桌,從盤子裏捏起一塊已經冷卻了的烤土豆。
“是的,Tina,你有不信任我的理由。但有一點你錯了。”
“什麽錯了?”
“你說我可以信任你。”
“你覺得我和那些監視你的人是一夥的?”
“不,你跟他們沒關系。”Graves笑著擺了擺手,從沙發扶手上拿自己的風衣,“他們對你也已經有疑心了,只不過犯不著為了你動用傳視球而已。原因是,我怎麽可以信任一個正在對我撒謊的人?”
“你什麽意思?”
Tina看到他的手伸進風衣內側的口袋裏。她立刻握緊褲兜中的魔杖,差一點就要拔出來,而Graves只是掏出了一塊疊得幹凈齊整的白手帕,擋在嘴邊咳嗽了幾下,Tina這才想起來他還算是個病人。
“Queenie不是在睡覺,對麽?”他拿開手帕,嘴唇顯得比之前更加幹燥蒼白了些,“那兩位客人,你為什麽要把他們藏起來?”
“你在說什麽……”Tina重新握緊魔杖,“什麽客人……”
“我不是傻子,Tina,你們的餐桌上擺著四個人的餐具。還有這些舊衣服——”
Graves把手帕折起來,掖回到風衣內側的口袋,伸手抓起沙發上的一件羊毛開衫和一條小小的吊帶睡裙,“看來他們還要在這過夜,但我想應該不是哪位男性朋友。”
“那是Mrs. Esposito和她丈夫,他們剛剛來吃了頓晚飯就走了。她是我們的房東太太。那些衣服,Queenie今天在大掃除,她把……”
Tina清楚自己向來不擅長說謊,但男人的眼神讓她意識到,自己剛剛編造的謊言簡直失敗透頂。
“他們是什麽需要我擔心的人物嗎,那兩位正和Queenie躲在裏面的客人?”
Graves看向那道連接臥室的走廊,語氣裏冷冷的的調侃意味讓Tina忍不住打了個寒戰。她快步走上前,擋在男人面前,她是個高個子,挺直身板時甚至比她的上司還要高一些,而對方似乎並沒有被她這樣的行為冒犯到,他擡眼看著Tina,對她攤開了手。
“我的魔杖還在衣服裏,你不用緊張。”
“你不用魔杖也能做到很多我拿著魔杖也完成不了的事,部長。”
“我只是想知道你把誰藏起來了,以及你為什麽要把他們藏起來。”Graves再次望向走廊,“到底是誰?”
他看到Tina深吸了一口氣,像是在做什麽艱難至極的決定。這不是什麽決定,這是個賭博,Tina別無選擇,眼下她只能賭,賭Graves是她想象中更好的那個版本,那個不會做出Grindelwald所做的每一個選擇的人,但她沒有資格一個人下賭註,她不是在賭自己的前途,而是在賭那兄弟倆的命運。
“如果我現在進到那間臥室,和他們談三分鐘,你能保證不擅自進來嗎?”
“你讓我在這裏等你去征求同意?”Graves蹙眉笑了,“我現在真的開始好奇他們到底是誰了,Tina。”
“這不是我能做的決定,部長。如果他不想見你,我就不能允許你。”
Graves盯著她,收起笑容。
“你知道如果我真的想進去,這裏沒有誰能攔住我。”
“我知道。”
“而且,我想我可以猜到那是誰了。那個第二塞勒姆的男孩,對麽?”
Tina退後幾步,右手還放在褲兜裏,攥著魔杖。她不敢直視Graves的眼睛,屋子裏一片死寂。
“他沒有死?”
Tina做了一個吞咽的動作,她的喉嚨裏幹澀得厲害。
“除了他還有誰?”
“他的妹妹。”
“我想見他們。你進去問吧。”
“如果他們說不呢?”Tina顫抖著松開魔杖,“如果他們不想見你,你會離開嗎?你會通知國會嗎?”
“把殺死了Henry Shaw的嫌疑犯帶回去,確實可以讓我重新贏得國會的一部分信任。我想如果我足夠理智的話,就應該通知他們。但也許我沒那麽理智了呢?”Graves的嗓音有些嘶啞,當他輕聲說話時,那種沙啞感就更明顯了,“畢竟用醫生的話說,我是個‘剛剛遭遇了身體和精神雙重打擊的病患’,理智想必也受到重挫,要是做出了什麽錯誤的決定,也是情有可原的。”
“別拿這個開玩笑,部長。對你來說或許是個玩笑,但對Credence……對那個男孩來說,他的性命就掌握在我們的手裏。他經不起你的玩笑。”
或許是因為Tina的語氣太過沈重,Graves終於點頭,沖著自己腳下揚揚下巴,示意自己就在這裏等,不會擅自走近一步。Tina無奈地轉身走過去,一步一步清晰可聞,來到Queenie的臥室門前,她擡起手,好半天才敲上去,裏面從始至終都沒有發出任何動靜,此時此刻甚至更加安靜了。
“Queenie?”
門打開一條縫隙,是金發女孩的眼睛。
“讓我進去。”
“他還在那兒?”
Queenie憂心忡忡地朝走廊另一頭看了一眼,Tina推開門,閃身進了房間,反手把門在背後帶上。Credence和Modesty坐在床尾,低著頭,她能看到Credence在悄悄地發抖,脖子後面的那一塊皮膚裸露在空氣中,隱隱顯出脊柱骨節的輪廓。
“Credence,我需要跟你談談。”她來到男孩面前,蹲下身來。“外面的那個人,是Percival Graves,我的上司。”
男孩的睫毛輕微地眨動起來,像是有什麽尖銳物在他身體某處不深不淺地紮了一下。
“我知道你見過他,但那不是真正的他。他被一個叫Gellert Grindelwald的人襲擊並囚禁,那個人服用覆方湯劑變成了他的樣子……”Tina盡量放慢語速,但她忘記了要解釋什麽是覆方湯劑,“那天在市政廳地鐵站裏,你被國會的人圍攻後,Newt設法制服了那個人,讓他現了原形。他不是真正的Graves。”
“他知道,Tina,他看到了。”Queenie的聲音從旁邊傳來,“他被圍攻後,還保留著一絲意識。他看到了Grindelwald恢覆原形。”
Tina驚訝地看向妹妹,對方立即委屈地站直身體,“我不是故意的,你知道人受傷的時候特別容易被……”
“好了,我沒怪你。現在的問題是,Graves想見他,但我不確定……”
“不確定什麽?”Queenie問,“你怕他會把他們交給國會?”
“我不知道,Queenie,我不知道。我不了解他,我不知道他到底是個怎樣的人。”
Credence擡起頭,卻沒敢看向任何人。或許決定開口說話已經耗盡了他的勇氣,他盯著自己毛衣袖子上的花紋,努力試著讓自己的音量大一些:“他想見我?”
Tina楞了一下,馬上回答:“是的,他還在外面。我不知道你是否願意讓他進來,讓他意識到你的存在。我不能向你保證我沒有把握的事,Credence,所以我要對你說實話——實話是,我不確定他會不會幫你。他也許會幫你,也可能會直接把你抓起來,交給國會。”
她站起身來,望著男孩塌陷下去的瘦弱肩膀。
“如果你不相信他,我現在可以幫你逃走,Credence,但如果你相信他……”
奇怪的是,Tina仿佛一瞬間預知到了他的選擇。她望著Credence臉頰上那些細小的傷痕,他凸出的顴骨和發紅的嘴唇,男孩的顫抖已經逐漸平息,兩手也不再死死攥著毛衣袖口,他做出了決定,一個事關他生死的決定,至於這決定背後的根據是什麽,除了他自己,或許只有Queenie知道。走廊突然傳來腳步聲,Tina側身跨過去,一手抽出魔杖,Graves的身影在臥室門外停住,如同一位禮貌的訪客,只是因為過度的好奇心才驅使著腳步擅自前來。
“你要學著習慣不用魔杖指著你上司的臉,Tina,”他試探性地伸手推開門,好讓自己能被屋子裏的人都看見,“你讓我覺得可能還有一個Grindelwald留在我的身體裏,沒被弄出去。”
*** *** ***
“我跟你說要在外面等……”
“你說三分鐘,這可不止三分鐘了。”
Tina看起來並沒有被說服,但還是收起了魔杖。Credence望著門口那個闖進來的人,眼中的緊張不安被另一種不引人察覺的專註所替代,他望著Graves,直到對方轉過臉來,與他的目光對上,都沒有再把頭埋下去。
“嗨,Queenie。”Graves看向Tina身後的金發女孩,“抱歉打擾了你們的晚餐。”
Queenie不知該做何反應,只得勉強繃出一個不太自然的微笑,攏了攏身上的絲綢披肩。她裏面只穿著一條再家居不過的吊帶睡裙,實在不是什麽適合接待眼前這位訪客的穿著選擇,Graves也註意到這一點,不動聲色地立刻把視線挪開了。
“所以……”他看回床尾,目光掃過Modesty濕淋淋的淺色頭發和Credence身上那件柔軟寬大的毛衣,“我想你們就是Miss Goldstein今晚的客人?”
“這是Mr. Graves,”Tina在他還想說什麽之前搶先對兄妹倆介紹,神情窘迫而懊惱,“他……他不是之前那個他了,像我剛才說的,他……”
“Tina,你還沒向我介紹他們呢。”
Tina轉過上身,近乎惱怒地瞪了她的上司一眼。Graves無辜地攤了攤手,目光折回到Credence身上,男孩一直在盯著他看,當他也望過去時,男孩會小心地垂下睫毛,但很快又重新擡起來,專註地、不安地繼續看著他。
“這是Modesty,這是Credence,你見過……”
“我沒有見過Credence,我想是他見過‘我’。”
“你見過,今天下午,在辦公室裏。”Tina走到床尾,坐到Modesty身邊,隔著小女孩看向她的哥哥,有些後悔自己一時沖動提及這事似的,忽然降低了音量,“在我的腦子裏。”
這個Graves沒法反駁。他站在那兒,想要看清兄妹倆的臉,但兩個人都佝著背、垂著臉,他不得不蹲下,輕輕偏過頭來,先與小女孩的目光對上,“嗨,Modesty。”
Modesty怯生生地瞅著他,小聲回了一聲“Mr. Graves”。他隨即看向男孩。
“你是Credence?”
這下離得如此之近,Credence不敢再繼續盯著對方的臉看了。但他還是沒舍得把頭埋下去,像他平時會做的那樣,他將視線輕輕往旁邊挪了挪,落到男人的鬢角上,襯衣領子上,西裝馬甲的紐扣上,這註視並非因為他突然壯起了膽子,而更像是出自一股恍惚,這幾個小時裏發生的一切都過於不真實,他盯著Graves袖口裏露出來的半截腕表,幾乎沒聽到對方說話的聲音。
“Credence?”
他回過神來,立刻下意識地低頭道歉。Graves大概沒預料到這樣的反應,他擡頭瞅了瞅Tina,不自知地把下唇抿進去咬了一下,又看回男孩的臉,整晚第一次表現得有些束手無策。
“我過來之前,你們正打算用晚飯?”他想起這個可以繼續下去的話題,便向男孩建議,“我正好也還沒吃,要一起麽?”
他站起來看向Tina和Queenie,姐妹倆面面相覷,又同時看回他,有些錯愕的樣子。這下Graves的臉有些掛不住了——怎麽,我就連留下來吃頓飯的資格都沒有嗎?
“呃,因為考慮到他們倆,我做了很多甜的……”還是Queenie第一個反應過來,勉強笑著走上來一步,“水果卷、奶油烤土豆這些,不知道合不合你的……”
“沒關系,我喜歡吃甜的。”
Queenie這下沒話可說,只得又看回姐姐的臉。Tina更是張口結舌,“我、我們沒準備太多,可能……”
“Tina,你知道國會裏有多少人想抓住一次跟我共進晚餐的機會嗎?”他兩手插進褲兜裏,不知道該氣還是該笑地勾起嘴角,反倒沒了之前那股尷尬勁兒,“一頓私房水果卷換一次升職加薪的可能性,你覺得很吃虧?”
“你要給我升職加薪?”Tina抓重點的能力沒有受到任何影響。Graves瞪著她笑了一下,邊笑邊退後了半步,彎腰去握Modesty的手,“那可以再談,但如果你不留我吃這頓水果卷,我大概有必要考慮考慮把你從魔杖許可辦事處調回重案調查部是不是一個正確的決定。我們去吃飯?”
Modesty被他牽住一只手,雖然還有些怯生生的,但她站了起來,扭頭看向Credence,又望了望Tina。臥室外的香味不斷飄進來,她餓得肚子咕咕叫,卻只是握著Graves的大手猶豫,這畢竟不是她的家,她是客人,一切安排都要聽從主人,如果Tina不表態,她是不可以擅自跟著這位她不知道到底是好人還是壞人的先生走過去吃飯的。
好在Tina終於點了點頭。她推開臥室半掩的門,讓Graves牽著Modesty走出去,Queenie也跟了上去。
“走吧,Credence,”她對坐在床尾的男孩伸出手,“我們先吃飯。別怕。”
Credence跟著Tina走出房間,通過走廊回到客廳。Graves已經反客為主地給自己拿了把椅子,加入到餐桌旁,Queenie用魔杖從櫥櫃裏召來一副幹凈的刀叉碟子,讓它們緩緩落到Graves的座位面前。桌上的美食已經有些冷卻了,Graves一邊坐下,一邊隨手在桌上一揮,瞬間仿佛有隱形的炭火在食材周圍閃現,水果卷的酥皮重新變得飽脹蓬松,蘆筍煎鱸魚的表面發出油孜孜的細小響聲,Credence和Modesty一起睜大了眼睛——Modesty看著食物,而Credence看著Graves的那只手。
Tina在心裏打賭Graves一定有那麽幾秒鐘的得意。他顯然察覺到了男孩對自己徒手釋咒的註視,沒錯,這即使在巫師世界也是很罕見的能力,但Credence的眼神還讓他感知到了什麽別的東西。他為自己取了一些烤土豆,順手也給男孩分了幾塊,Credence收回視線,盯著自己盤子裏黃澄澄的烤土豆,開口向對方說了聲“謝謝。”。
他的嗓音薄薄的,音量雖小但吐字清楚,不知道出於什麽原因,Graves想聽他多說說話。
“剛才我讓你想起了什麽嗎?”
Credence抓著刀叉的手攥緊了又松開,瘦削的指節在皮膚下清晰可見。幾天前的記憶還在他腦海裏不斷閃現,他和眼前的男人坐在那間高級餐廳裏,他其實有些害怕那種場所,一塵不染的高腳玻璃酒杯、昂首闊步的侍應生和盛裝打扮的顧客,一切都讓他感到深刻的格格不入,男人註意到了這個,便隨手從餐桌附近的景觀花壇裏抽出一支瀕臨枯萎的康乃馨,另一只手在上面輕輕拂過,花瓣頃刻間卷裂褪色,變成另一幅鮮艷欲滴的模樣,美麗又危險,讓Credence轉不開眼睛。
他及時從記憶中抽身,看回自己面前的碟子。“不,我只是覺得……覺得剛才那很厲害。我以為巫……”
“巫師”這個詞對他來說,還沒有那麽容易就能輕松地脫口而出。他抓住叉子,動作斯文地戳起一塊土豆,試著繼續說下去:“我以為巫師都需要魔杖,才能做到那些事。”
“有的人是天生的,還有些是通過後天的努力習得的。”Queenie語調輕快地向他解釋道,“不過徒手能完成的魔法很有限,終究還是比不上魔杖。你是天生的還是後來學會的,Mr. Graves?我猜是天生的。”
“怎麽,我看著不像是那種勤能補拙的類型?”
Tina把餡餅裏熱騰騰的梅子醬咬進嘴裏,聽到上司這話,忍不住嘴巴一噴。她像是不小心把自己的嘴巴給燙到了,略顯狼狽地揪起攤在腿上的餐巾,Graves揚起眉毛看向她,她也看著Graves,眼神甚至算得上有些挑釁意味了,“你很像,部長,你看起來非常勤奮。”
“你說上司好話的技巧還需要多加磨練,Tina,至少讓它聽起來比你對魔杖許可辦事處的工作更真情實意一點。”
“你知道‘勤能補拙’這個詞的意思嗎,部長?”Tina放下刀叉,兩邊胳膊肘都支到了餐盤旁,一心要跟Graves爭個清楚,“你首先要‘拙’,才能用勤去補一補。你是伊弗莫尼少數幾個入學時就得到三所學院共同邀請的學生,你只用了六年就畢業,拿到傲羅資格時你才二十歲……”
“不,我是二十一歲才拿到傲羅資格的。”
“‘才二十一歲’?‘才’?!”Tina的表情看上去好像她就要把手裏的叉子丟出去了,“你知道美國的傲羅的平均從業起始年齡是多少歲嗎?”
“我沒查過這方面的詳細數字。正好向你請教一下?”
“三十二歲!”Tina幾乎咬牙切齒地報出這個她在《美國傲羅發展史:1779-1910》裏看來的數字,那是她在準備她的傲羅資格筆試期間讀過的眾多書籍中的一本,“如果沒有你的數據來拉低的話,說不定是三十三歲……”
Queenie忍不住咯咯笑了起來,Modesty也被Tina的反應弄得偷偷咧開了嘴,Credence小口咀嚼著柔軟香甜的烤土豆,目光在Tina和Graves的臉上來回切換,他似乎更習慣這樣的場合,更習慣別人聚精會神地說著什麽,他作為其中一員,只需要安靜聽著,這讓他更加放松了。
“如果我沒記錯的話,”Graves轉過頭來,向Goldstein家的妹妹確認,“Tina是二十七歲通過傲羅資格考試的,對嗎?我記得在她的履歷表裏看到過。”
“沒錯,她二十七歲生日的那天,我們正好把兩件事一起慶祝了。”
“所以某種程度上來說,你和我是一個梯隊的,Tina,”Graves豎起手中的叉子,指向對面的女孩,又沖著自己指了指,“用不著對我那麽大的意見。”
Tina顯然沒想到對方會這麽說。她像是被噎住了,好半天沒說出什麽,戳起一塊鱈魚塞進嘴裏嚼了幾下,沒嘗出味道。是的,她知道自己也許稱得上優秀,但和他不同,和Graves不同,這個人不是“優秀”而已,“優秀”是個太寡淡的形容詞了。
“‘伊弗莫尼’是什麽?”
她和妹妹一起看向Modesty,Graves也轉向了她。小女孩意識到自己的提問有些唐突,但仍然好奇地昂著頭,她看了看哥哥,她知道Credence也想知道。
“她是這世界上最棒的魔法學校。”Queenie壓低腦袋,笑瞇瞇地向Modesty介紹起了她和姐姐的母校,“我和Tina都是從那裏畢業的。你今年幾歲了,Modesty?”
“八歲。”
“噢,那你還要再過三年才能去上學,一年級新生最小要到十一歲。“
Modesty低下頭,望著自己盤子裏切了一半的水果卷。她不覺得自己真的能去魔法學校上學,雖然她無數次偷偷幻想過,她藏起那把玩具魔杖,一有機會就悄悄在閣樓裏練習,她學著那些故事書裏邪惡女巫的樣子——那些故事書裏的女巫永遠是邪惡的——但她並不想變得邪惡,她覺得既然有邪惡的壞女巫,就一定有善良的好女巫,她想象好女巫可以用魔咒驅散夜裏的迷霧,用魔藥治愈Credence臉上和手心的傷,用魔法讓整座教堂都燈火通明、閃閃發光,而不是永遠陰沈昏暗,像是在守護著什麽惡魔的睡夢。
“你多大了,Credence?”Graves忽然問男孩:“十八歲?”
Credence吞咽下口中剩餘的食物,擡起手在嘴角上迅速擦拭了一下,不希望自己說話時嘴邊還粘著任何食物殘渣或醬汁。“我十九歲了。“
他忍不住想到Miss Goldstein剛才說到的話,關於Mr. Graves二十歲時就拿到了傲羅資格,他還不清楚“傲羅”具體是什麽,但他想,那一定是什麽非常厲害的職業。
“伊弗莫尼不收超齡的孩子,但我知道歐洲有幾所學校收。”
他已經十九歲了,卻還沒有接受過多少正規的教育。母親過去並沒有送他去學校,而是在教堂裏親自為他和其他孩子授課,最初的課程有聖經故事和四則算術,隨著他的年齡增長,又加上了歷史,大多是關於巫師如何惑眾,邪神如何依附於普通人的身上作惡,他並不喜歡那些課程,但誰知道學校就不會是更糟的可能呢?
“你想去上學嗎,Credence?”
他沒設想過這個問題。第二塞勒姆的教堂固然令他絕望,但他更害怕人群,學校將會是另一處噩夢,男人曾說他會教他——不是Mr. Graves,是Gellert Grindelwald,他在心裏糾正自己——但沒說教他些什麽,他不知道自己是不是可教之才,也許就算有人教了,他也學不會。
“我想我學不了,Mr. Graves。”
也許他能做到的,只有被那股力量吞噬,化身成一片黑霧,損害所經之處的任何人和事物,除此之外,什麽神奇
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)