第76章尾聲·二(1)
關燈
小
中
大
第76章 尾聲·二 (1)
赫敏坐在床上,數著女兒的手指,看著她粉紅色的小指甲,用自己的手指撫摸著她窄窄的小臉。金妮已經為她稱了體重,又用診斷咒做了詳細的檢查,然後托普茜動作熟練地用繈褓將她包裹了起來。蓬亂的棕色卷發已經開始變幹,一簇一簇立在她的頭頂。
"我想她的頭發最後大概會變得和我一樣,真是可憐的小家夥。雖然再過六個月之後,她也可能會變成金發。"赫敏微笑著擡起頭,卻發現德拉科正站在墻邊,看上去一副隨時就要幻影移形離開房間的樣子。
赫敏頓住了動作,困惑地望著他。從她開始分娩到生下孩子的那一刻,他一直陪在她身邊。她都沒有意識到他是什麽時候退到那麽遠的地方去的。
金妮和托普茜悄悄地溜出了房間。
赫敏隱約地聽到了木門滑動關上的聲音,她的眼睛始終打量著德拉科。他臉色發白,神情是她從未見過的不安,手指不停地抽搐著。
"德拉科…過來看看她。"
他咽了口唾沫。"格蘭傑—"
"她是你的女兒。"
他的雙手抖了一下,她能看到他下巴的肌肉寸寸緊繃。
"我知道。"他說話時牙齒反射著微光。"我記得她是怎麽來的。"
赫敏臉上的笑意消失了,身子也跟著瑟縮了一下,把女兒抱得更緊。他的這句話就像一個耳光狠狠地扇在了她臉上,讓她瞬間如墜冰窟。
幸福就像幻覺一樣蒸發殆盡,仿佛先前的一切只是她自己構築的一場美夢。
她咽了口唾沫,低頭看著懷裏的女兒。房間裏死寂的氛圍沈重得令她窒息。
總有些傷痕永遠都不會完全消失。而他方才提到的,恐怕就是這樣一道橫亙於他們之間的傷痕。
"我想我該走了。"德拉科終於開口。
"過來。"她平靜地說,同時再次擡頭看著他。
他望著她,臉色絕望而蒼白,就像心臟從胸腔裏被生生挖了出來,而他正在她面前流血而死。他仍然站在墻邊一動不動,沒有朝她靠近。
"德拉科,過來。"她又一次說道。
他猶豫了一會兒,然後慢慢地向前走去。她的左臂放開了繈褓,伸了出去抓住了他的手,把他拉向自己,直到他挨著她坐在床沿。
赫敏深吸了一口氣,試圖拿定主意下一步該怎麽做。她以為他已經習慣了這個孩子的存在,以為他們已經基本成功地將她恢覆記憶之前發生的事情與現實和真相調和在了一起。
他從來都不想強奸她。如果還有別的辦法能救她,他絕對不會這麽做。他從沒指望過她會原諒他。
也許直到現在,他也依然如此。
她收緊了握著他手掌的左手。他似乎完全不願意靠近赫敏或他的女兒。
她的嘴唇發幹。"你—你答應過我會關心她的。如果你—如果你—"她的下巴開始顫抖,"—如果你打算在她出生之後就離開—你應該提前告訴我。這是一個新的開始,對我們三個來說都是。記得嗎?我們會把一切都拋到腦後—所有的一切—然後我們就能好好地在一起。可是你連看都沒看她一眼。"
她挪了挪姿勢,讓女兒的臉面對著他,但德拉科渾身僵硬,目光死死地盯著別處。見他抗拒,她的身體像是被利刃刺穿一般劇痛。
"看看她,"她的語氣激烈而不容爭辯,"你必須要看看她。"
德拉科極不情願地向下瞥了一眼。
"她只是個孩子。她不會傷害到你的,你也不會傷害到她。看看她吧。"
德拉科猛地擡起頭,試圖掙開她的手,同時發出一聲短促而刺耳的哂笑。但是赫敏不肯放開他。他的表情不安得厲害,恨不得立刻從她身邊抽身退開,逃去地球上隨便什麽地方都行,只要別再留在這裏。
"格蘭傑—"他的聲音已經緊繃得發抖,"我除了殺人什麽都不會。"
赫敏緊盯著他,然後把他的手抓得更緊。
"不。"她語氣堅決。"那根本就是謊話。你救了我,救了金妮和詹姆。你原本還可以成為一個治療師。你也能成為一個好父親,我知道的。這件事—這件事對於我們倆來說可能都不太自然,但我們都會盡全力做好父親和母親。你—"
"赫敏—"他急促地呼出一口氣,仿佛被人狠狠踢了一腳。他的聲音生硬沙啞,眼睛仍然沒有看向她。
"格蘭傑…"他又一次試圖把手抽回來。"格蘭傑,我—我以前殺過孩子。我上一次—面對那個嬰兒的時候,就是在處死了它的母親之後,又對它用了殺戮咒。"
赫敏聞言僵住,擡頭看著他的臉。
在某個時刻,她也曾想到他可能殺害過孩子。但這個念頭早已被她封鎖了起來,刻意忽略。
無論是巫師還是麻瓜。無論是朋友還是陌生人。無論是男人還是女人…又或者是孩子。
她心裏一直都知道,但她也一直選擇性地忘記。
然後,她想起了當初斯特勞德向德拉科提議幫助他處理掉一個他不想要的女嬰時的那種就事論事的冷淡語氣:"那些潛質不錯的孩子會被養大,之後為下個階段的項目服務,其他那些則會成為有用的實驗體。畢竟,關於嬰兒早期魔力的發育,我們仍然知之甚少…"
她咽了口唾沫,努力想要發出聲音。"那是因為你別無選擇。你從來、從來都沒有任何選擇。"她低頭看著他們的女兒。"可是現在,我們要重新開始。她會在遠離戰爭的環境中長大,而我們—我們會把曾經的一切都拋開。我們要好好照顧她,保護她的安全。這是我們倆需要一起去做的事情。我們倆都要好好照顧她。"
赫敏轉向德拉科,將臂彎中的孩子置於兩人之間。他們的女兒正睜著銀色的眼睛望著他們。她的卷發已經幹了,變成了一團棕色的亂毛;臉頰粉嫩剔透,看起來仍然有些窄;兩只小手都沒有被包進繈褓裏,而是貼著自己的臉,一張小嘴正邁力地吮吸著自己右手的指關節。
她是赫敏迄今為止見過的最可愛的存在。
"看看她,德拉科。她是我們的孩子。我們的女兒。你不會傷害到她的。"
他垂下目光,呆呆地盯著女兒看了幾秒。
當他低下頭的時候,她能看得出他的呼吸已經停止了。他遲疑地向繈褓伸出手去,手指不自覺地抽了一下。他猶豫了片刻,然後輕輕拂過女兒的手掌,似乎擔心他的觸碰會毒害她或是打碎她。然而,那只小手條件反射般地緊緊握住了他的手指。
德拉科頓時怔住。
赫敏看著他低頭望著那個固執地往他懷裏蹭的小家夥,分辨出了他眼裏那種她再熟悉不過的神情—
為我所有,為我所愛。
歐若爾·羅絲·馬爾福[1]—用金妮的話來說—是全世界有史以來最讓大人省心的孩子。從外貌上看,她幾乎是赫敏的完美覆制品,除了那雙銀亮得令人驚異的眼睛和與德拉科別無二致的嘴巴。
她睡覺時很乖,也很少哭鬧。每當德拉科在實驗室裏默默看著赫敏工作時,她就會一聲不響地在過分溺愛她的父親懷裏窩上好幾個小時,趴在他胸口打盹。她還會一邊咬著父親義肢的手指,一邊在父親腿上正襟危坐地看著草藥百科全書裏的圖片。
她是一個既安靜又正經的孩子,與她父母的嚴肅認真一脈相承,但她的眼睛裏卻燃燒著熾熱的火焰。
赫敏會用嬰兒背帶把女兒綁在胸前,這樣一來,每當歐若爾因為森林裏太過僻靜或是天空太過寬廣而感到緊張時,赫敏就能用雙臂保護性地緊緊摟著她小小的身體。
等歐若爾終於能安全地坐起來後,白天大部分的時間裏,她都會像騎馬似的坐在德拉科的肩膀上,陪他四處檢查屋子周圍的保護咒。
德拉科對歐若爾說的話比對其他任何人說的都要多,甚至連赫敏也得屈居其後。
他什麽都會對她說,包括樹木、家具、所有那些他為赫敏買書的商店,還包括天氣可能會如何變化,以及每種分析咒語的顏色和色調分別代表什麽結果。歐若爾通常會全神貫註地聽他說話,而每當他分心或沈默太久時,她便漸漸煩躁不安。
盡管赫敏從理智上一直反對女兒和自己睡在一起,但歐若爾還是每晚都睡在德拉科和赫敏中間。這並不是因為歐若爾需要父母陪伴才能入睡,而是因為他們需要她。赫敏常常會握著歐若爾的手坐在床邊的地板上睡去,德拉科則每晚都要起來幾十次確認歐若爾還在呼吸。
一周歲之前,歐若爾幾乎從沒下過地。每當赫敏或德拉科把她放下來時,托普茜就會立刻出現,抱起她匆匆離去,又或者金妮也會把她帶去和詹姆一起玩。
有時候,歐若爾會坐在赫敏身邊,嘴裏咬著一根羽毛,用木制攪拌棒敲擊著赫敏的各種坩堝,看看發出什麽樣的聲音。
當她終於學會了走路,她就變成了一只小影子一天到晚跟在別人身後,看著金妮在廚房和花園裏忙碌,陪著赫敏在實驗室裏工作,跟著德拉科按照每日例行的路線檢查保護咒。只要告訴她一條明確的規則,她就會說一不二地完美遵守。
她幾乎就是個人間天使—如果沒有那些來自詹姆·波特的影響的話。
歐若爾從詹姆那裏學會了各種東西:騎上玩具掃帚繞著木屋到處亂飛,速度之狂野令德拉科觀之色變;上上下下地爬山爬樹,擦傷膝蓋扯破衣衫成了家常便飯;在小溪裏用溪水和淤泥做飯過家家,甚至連摔跤都學會了—這足以讓德拉科為自己的縱容懊悔一輩子。
赫敏夜裏醒來的時候,經常會發現一張嚴肅的小臉正趴在床邊專註地盯著她,近到她們的鼻子幾乎都要碰在一起。還好這樣的事情時有發生,赫敏早已見怪不怪,否則大半夜的確實能嚇得人毛骨悚然—因為歐若爾已經搬出父母的房間獨自睡覺了。
"媽媽,我能抱著你睡嗎?"
歐若爾每次都會認認真真地問赫敏,因為時至今日,德拉科唯一貫徹成功的規則就是不許歐若爾再和他們一起睡覺。
"不要吵醒你父親。"赫敏一邊低聲叮囑,一邊快速向後靠進德拉科的胸膛,以便給女兒騰出更多的空間。
歐若爾爬上床,蜷縮進赫敏的臂彎裏,兩手摟住赫敏的脖子,沒過幾秒便又睡著了。
赫敏蹭了蹭女兒的鼻子,閉上了眼睛。
"我們有規矩的,格蘭傑。"德拉科貼著她的頭發低喃道。
赫敏把頭朝前挪了挪。"這句話聽著像是我的臺詞吧。"她辯解道。"再說我本來也沒想吵醒你。"
"門一開我就醒了。"德拉科一副怨念不滿的語氣。"一旦她知道你會答應,就會每天晚上都跑來的。"
赫敏把歐若爾摟得更緊。"遲早有一天,她會不再想要抱著我睡的。"
德拉科換了個姿勢,一只手滑過赫敏的腰胯。"這話你已經說了一年多了。"
赫敏把鼻子埋進了歐若爾散發著苔蘚和樹皮氣味的頭發裏。"好吧,因為事實一直都是這樣啊…總有一天她會想要獨立的。我又不可能事先猜到哪天會是她最後一次這麽要求。"
德拉科嘆了口氣。他的手臂以占有的姿態纏在赫敏的腰上,將她緊緊地摟在胸前,就像她抱著歐若爾一樣。
島上的生活如田園詩畫,童話故事也莫過如此。不知不覺,這樣的生活已經持續了足夠長的時間,以至於赫敏也開始試探性地去信任當下了。唯一能暫時打破這份隱謐的,只有如期被送來的報紙新聞。每天晚上詹姆和歐若爾睡著後,德拉科、赫敏和金妮都會一起看報。
赫敏的驚懼發作也慢慢成為了過去式。
歐若爾斷奶後,德拉科和赫敏專門抽出了時間,喬裝幻容一番後小心翼翼地離開了小島去見專科精神治療師,想看看赫敏的大腦究竟出現了什麽問題。
根據精神治療師的說法,赫敏的大腦中有太多反常的魔法活動,以至於很難確定癥結所在。記憶雖然仍能勉強維持既有的結構,但這種平衡相當不穩定,幾乎沒有什麽醫療幹預的空間。治療師強烈建議她在今後的生活中盡量不要讓大腦再受到魔法幹擾,並且保證低壓力的生活環境。她可以服用一些效用溫和的魔藥來緩解焦慮,但由於彼此沖突的永久性魔法來源過多,治療師也給不出任何簡便的對策。而且在腦損傷發生之前,赫敏一直在使用黑魔法,這讓情況變得更加棘手。
回程中,德拉科一直沈默著。
良久之後,他才開口問道:"伊希斯之心通常只需要靠近黑魔法源頭就能進行凈化,是嗎?"
赫敏正透過火車車窗望著外面。聽到德拉科的話,她閉上了眼睛,身子瑟縮了一下。一直以來,她都希望能避免和他進行這樣一場談話,也希望他永遠不要註意到那些細節。
過了一分鐘,她才慢慢點了點頭。"嗯。如果是少量的黑魔法,暫時的靠近就足夠了。"
"那如果是大量的呢?比如—反覆施咒來分析和解構黑魔法,甚至是自己親自施放黑魔法以便找出逆轉傷害的辦法,從你專業的角度來看,那會有多大的量?"他裝出一副隨意的語氣。
赫敏側身靠向一邊,雙腳交叉在一起,兩眼仍然看向窗外。"那就要看具體情況了。"
接著便是一陣沈悶的停頓。赫敏垂下目光,整理著襯衫的衣擺,將之一點點撫平。她能感覺到德拉科銳利的視線幾乎穿透了她的身子。
她清了清喉嚨。"如果需要分析的新型詛咒很多,而研究人員不得不這樣高頻率地接觸黑魔法,又沒有足夠的時間或資源來進行常規凈化儀式的話,累積的速度會相當快。"
她透過眼角餘光看到德拉科點了點頭。
"用伊希斯之心治愈我之前,你都把它放在哪裏?"
她的喉嚨發緊。"有時放在我床底下,不過—通常情況下我都會把它穿在項鏈裏掛在脖子上。我一直—"她咽了口唾沫,"—一直把它藏在我以前戴的一塊護身符裏。"
"護身符在哪兒?"
"嗯—"她扭了扭肩膀,故作輕松地說,"為了把伊希斯之心取出來,我把它踩碎了。所以後來我就把那些碎片都扔掉了。"
德拉科又一次陷入了沈默。
"我真的希望你能早點告訴我。"幾分鐘後他終於開口,聲音輕如嘆息。
赫敏的嘴角浮起一絲哀傷的微笑。"我們倆都不太擅長開口尋求幫助。我想,我們之前做決定時都沒預料到我們最終能活過那場戰爭,更不會料到自己將來還會有機會感到後悔,無論是你還是我。"
赫敏轉過頭看向他。他正茫然地望著車廂的另一頭,目光的焦點仿佛在無比遙遠的地方。這是他在回憶往事、試圖找出那些他本可以做出不同選擇的岔路口時才會流露出的表情。
她伸出手去,握住了他的手,與他十指交扣。"如果我能改變過去,每一次,我都會選擇救你。"
他的表情既沒有放松下來,也沒有任何其他變化。她輕輕靠在他的肩頭,合上了眼睛。"讓我們永遠相愛吧,德拉科。"
她感覺到他親吻了她的發頂。
"好。"
刺耳的尖叫聲穿透了整座木屋。赫敏手中的魔藥瓶應聲落在地上摔得粉碎。緊接著又是一聲尖叫。
她渾身的血液都隨之凍結,戰爭的記憶和恐懼立刻排山倒海而來。她一把抓起魔杖和手邊的一把小刀,腳下生風一般地穿過屋子,沖進傳出尖叫聲的房間時險些與德拉科和金妮撞個滿懷。三人皆是魔杖在手,滿臉驚駭,瞪著眼前的一幕—歐若爾用自己的小身板把詹姆死死制在身下,雙手舉著一本精裝書狠狠砸上了詹姆的腦袋,同時憤怒地尖叫著。
赫敏把小刀放在一旁的架子上,踉踉蹌蹌地穿過房間朝兩個孩子走去,她的雙膝幾乎已經因為突如其來的驚嚇和寬慰而癱軟無力。她掙紮著呼吸,胸口不住地痙攣。
歐若爾在又一次用盡蠻力打了詹姆的頭之後終於被赫敏拖到了墻角裏。金妮也拉起了躺在地上大哭不止的詹姆,把他抱在懷裏。
"怎,麽,回,事?"德拉科的聲音低沈而致命。
"我的書!"歐若爾尖聲叫著,小臉因為憤怒而變得蒼白。"他把我的新書撕壞了!"
赫敏和德拉科同時僵住,難以置信地擡頭對視了一眼,眼睛瞪得老大。德拉科的臉色和歐若爾一樣蒼白,攥著魔杖的手指抽搐不停。
"我只是想要看一眼!可是歐若爾不給我看!"詹姆在房間另一頭大聲哭喊著,邊上的金妮正在檢查他頭上有沒有留下瘀傷。"我叫她帶我一起看,可她就是不聽!"
歐若爾又發出了一聲憤怒的尖叫。"那是我的書!"她轉過身撲進赫敏的懷裏。"媽—媽—!他把我的書撕壞了…我的新書!他把有—有—有馬的那一頁撕壞了!"
赫敏抱著她,強迫自己不要再因為恐懼而發抖。
她把歐若爾抱得更緊,把臉埋進女兒亂成一團的頭發裏,竭力平覆自己的呼吸。
"我知道。我知道。"她撫摸著歐若爾濃密的棕色卷發。"但是我們不能打人,無論是用手還是用書。"
"可是他把我的書撕壞了!"歐若爾的憤怒慢慢變成了絕望,哭了起來。
"我只是想要看一眼!"詹姆在房間那頭大聲喊道。
"那是我的書!"
"歐若爾!"隨著最初的震驚逐漸消退,赫敏的聲音變得嚴厲起來,"我們不能打人!你沒有權利去打別人,你知道這條規矩的。人和東西,哪個更重要?"
歐若爾睜大了淚汪汪的灰色眼睛。她垂下頭,盯著自己的腳。"人。"她不情不願地回答道。
"沒錯。人更重要。"赫敏強迫自己深吸了一口氣。"人永遠是最重要的。書被撕壞了,我們可以修補好,或者再買一本新的,但人不行。一旦我們失去了他們,他們就再也不會回來了。所以我們永遠不能傷害他們。如果別人惹我們生氣了,我們也只能動口,不能動手。我現在—真的非常非常失望。"
歐若爾的臉皺成了一團,仰起頭來嚎啕大哭。
赫敏抱起歐若爾,穿過房間去查看詹姆的情況。
詹姆的臉正埋在金妮的肩窩裏。
"詹姆還好嗎?"
金妮點點頭。"一塊淤青都沒有。我估計他主要還是被嚇到了,畢竟歐若爾從沒發過這麽大脾氣。"
赫敏松了口氣。"我也嚇壞了。"
金妮緊張地笑了一聲,但她的眼神仍然緊繃著,就如同赫敏此刻的心情。"呃—我只是很高興能知道頑皮的孩子並不止我家這一個。我原本還開始擔心是我的教育方法出問題了。"
赫敏不大自然地笑了一聲,搖了搖頭。"我想我們已經到了該小睡一會兒的時間了,然後我們再嚴肅認真地談談。歐若爾,你想為之前打了詹姆的事情向他道歉嗎?"
歐若爾透過眼前亂糟糟的碎發看著母親。"那是我的書。"她顫著聲說道。
赫敏嘴角一抽。"好吧。那我們過一會兒再道歉。真的非常對不起,詹姆。"
詹姆的臉依然埋在金妮的肩膀上,沒有回答。
把歐若爾送回房間看著她終於入睡後,赫敏一轉身便倒進了德拉科懷裏。
"我以為有人發現我們了。"她的聲音劇烈顫抖。"我聽到她尖叫的時候,我還以為—我還以為有人用詛咒攻擊了她。我以為我穿過那扇門就會看到她奄奄一息地倒在地上。"
德拉科把她緊緊抱在胸前,他的手仍在抽搐。她感覺到他點了點頭,然後把頭靠在了她的頭上。她低低地抽泣了一聲,努力想讓自己鎮定下來。她能聽到他的心跳聲,和她自己的幾乎一樣快。
"我都沒有察覺到,我潛意識裏其實一直都在擔心,那些事情—"他們默默相擁了幾分鐘後,她才再度開口,"—它們一直都在那裏。我當時直接就抓起了一把刀,根本沒有停下來思考,抓起刀就跑過去了。"
解放陣線在詹姆三歲生日的前幾天就已經抵達了英國,但直到將近一年之後才端掉了伏地魔最後的一處據點。辛克尼斯和其他大多數的魔法部官員、以及所有帶著黑魔標記食死徒的人都被逮捕了。為了爭取寬大處理,幾個食死徒互相合作,替那些從霍格沃茨被釋放出來的囚犯、以及人口再增長計劃中所有的代孕者打開了手銬。
然而整個過程中,伏地魔本人從未現身。他一直躲藏在自己的城堡裏,解放陣線久攻不下之後,最終決定暫時讓他繼續留在那裏。他們晝夜不斷地嚴密監守著城堡,同時暗自希望伏地魔能自己死掉,讓他的堡壘最終成為他的墓穴。如同當初的格林德沃之亂一樣,媒體報導的內容翻來覆去都沒什麽實質進展,整件事似乎就此了結。
部分戰犯的庭審和定罪倒是進行得十分迅速。伏地魔政權內部一直保留著詳實的記錄,其中寫滿了食死徒們的暴行。根據《紐約先知報》報道:"自從安東寧·多洛霍夫在蘇塞克斯研究所的爆炸襲擊中身亡後,食死徒西弗勒斯·斯內普便接手了伏地魔政權內部的記錄和結構管理工作,並對之進行了重大改革。爆炸原因至今仍未得到官方確認,研究所建築中的大部分記錄也被損毀。斯內普曾表示,這場導致了歐洲數百位頂尖科研人才喪生的悲劇本可以通過更加緊密的監管措施來避免發生。爆炸事件之後,斯內普要求各監獄和實驗室都要將記錄保存於外部地點,包括詳盡的日常細節以及相關人員的簽名,匯總成了一份列有所有相關人員名單、並清楚指明了各部門負責人身份的書面記錄。2005年夏天,斯內普在羅馬尼亞的一次政變中被暗殺,他從來沒有想到自己當初的要求會在戰後為他數百名同事和食死徒的審判提供最直接有力的罪證。"
而政權內部除了文書之外的其他方面則更加混亂,也更加恐怖。隨著血淋淋的真相被一點點地揭露,政治的漩渦也開始上演。
國際巫師聯合會無法否認他們知道人口再增長計劃的存在,但是他們表示自己對於計劃的細節一無所知。聯合會會長發表了公開講話,堅稱聯合會始終被告知代孕事件全部基於自願,如果他們得知女性囚犯被當作計劃中的小白鼠、被強奸、被強迫懷孕,那他們一定會在第一時間就出面幹預。
斯特勞德逃離了歐洲,在人口再增長計劃的相關庭審開始之前很久就消失得無影無蹤。
赫敏不得不服用魔藥才能壓下自己急促的呼吸和心跳平靜地讀完所有的消息。她早就知道這一切會很可怕,但當她真正看到那些庭審證詞的時候,她才意識到事實究竟殘忍到了何種無以覆加的地步,以至於她覺得自己隨時都可能因為內心的負罪感而崩潰。所有幸存的代孕者都以證人的身份被帶上了法庭。漢娜·艾博如同一具行屍走肉,當法庭向她詢問有關強制指令和她的其他遭遇時,她只是蜷縮在證人席上,遮著自己的左臉。
由於大多數食死徒生育能力低下,許多代孕者都被迫服用了大量的助孕劑,導致多胞胎現象頻發。帕瓦蒂·佩蒂爾被帶到法庭上時大著肚子,身後還跟著兩個蹣跚學步、緊抓著她長袍的年幼孩子。
如果診斷顯示代孕者腹中的胎兒魔力水平較低,妊娠便會被強行終止,然後以最快的速度讓代孕者服下副作用更大的強力助孕劑,一切的目的都是以人力進行"控制"來達到滿意的結果。到了最後,許多代孕者都因為嚴重的生殖系統損傷而終生無法生育。而那些沒有失去生育能力的代孕者則必須在分娩結束的六周內完成產後恢覆,然後再次被送回繁育計劃的魔窟中,重新開始新一輪的妊娠。安吉利娜·約翰遜出庭時,懷裏抱著一張空無一物的破爛繈褓,死活不肯松手。
最讓赫敏感到憤怒的是,聯合會居然還在應當采取何種措施方面爭論不休。當下已有一些對魔法部進行人員調整和結構重組的嘗試,使其成為一個更加民主的政府,從而不給那些企圖如伏地魔一般幕後操縱的人任何可乘之機。然而,盡管整個英國巫師界都對庭審證詞中的真相感到恐懼,但他們對那些所謂的純血"貴族"觀念仍然有著根深蒂固的執念。
一篇社論還就此發表評價稱:伏地魔自己甚至都不是純血巫師。如果英國那些古老的巫師家族要被迫為伏地魔造的孽埋單,那會成為徹頭徹尾的諷刺。當務之急是解決庭審中發現的問題,讓受害者得到必要的賠償,然後繼續前進。
赫敏發現自己的嘴已經不知不覺張成了咆哮的口型,於是她放下了手中的報紙,有意識地強迫自己慢慢呼吸。
人口再增長計劃中出生的孩子以及相關的妊娠都與英國一些歷史最為悠久的巫師家族密不可分,其中大多數的家族成員—包括那些孩子法律名義上的父母—都已經收到了不止一份的終身監禁判決書。那麽究竟該由誰來撫養這些孩子?幸存的代孕者又該被如何安置?社論總是沒完沒了地討論著這些問題。
代孕者們對此的態度也大不相同:有些完全不想和她們被迫生下的孩子扯上任何關系,有些想要墮胎,還有些則態度堅決地保護著她們腹中還未出世的胎兒,或是拒絕讓她們的孩子被帶離自己的懷抱。在過了將近三年的被強制指令束縛的生活之後,許多代孕者的大腦都已經將這些指令內化,以至於她們的思想在強迫性的屈從和叛逆性的反抗之間來回徘徊不定。
種種因素使得法庭的判決開始向對於那些希望保留血統傳承、承諾孩子將獲得合法繼承權的巫師家族有利的方面傾斜。代理律師甚至當庭辯護,稱代孕者們的狀況極不穩定,而最能滿足各方利益的做法就是把孩子從她們身邊帶走,為她們提供一些金錢補償,讓每個人都能"繼續前進"。
"我要回去。"讀完最新一篇關於人口再增長計劃的庭審報導後,金妮突然開口。"我已經考慮了好幾個月了,我認為我必須回去。"
赫敏和德拉科默然不語。
金妮低頭看著手裏的報紙,指節泛白。"他們的所作所為根本就是在抹消一切。庭審,賠款,把孩子從母親身邊奪走、交給那些仍然抱著與當初發動戰爭時同樣思想的老蛀蟲去撫養,還表現得仿佛只要照此裁決,一切都會變得更好似的。他們會掩蓋全部的真相,把自己描繪成英國巫師界的救世主,將所有真正發生過的事情和含恨死去的人們完全從歷史的痕跡中抹殺。他們完全不關心幸存者,甚至提都沒提起過那些為了正義和信仰而犧牲的人。感覺就像,他們正在試圖用最快的速度處理了結所有事情,然後就能假裝這一切都沒發生過,假裝他們不是放任罪行的幫兇。"
金妮怒不可遏地喘了口氣,擡頭看了看赫敏。"我要殺了他。我要親手殺了伏地魔。讓他一個人死在城堡裏實在太便宜他了。送那個惡魔下地獄後,我要讓所有人都牢牢記住,究竟是誰的犧牲才換來了最後的勝利。"她咽了口唾沫,臉色變得灰白。"所以,我需要你們幫我照顧詹姆,這樣我才能安心地回去。"
赫敏覺得自己渾身發冷。
"還有—"金妮猶豫了一下,顫抖地吸了一口氣,"我需要你們幫我做些準備。我想要知道,你當初為了闖入霍格沃茨設計的那種炸彈該怎麽制作。我還要練習決鬥技巧。我已經太久沒有上過戰場了。我打算—我打算等詹姆過了五歲生日之後回去。"金妮的眼睛裏泛起了水霧。"這樣我就有足夠的時間來道別,以防萬一—以防萬一我再也回不來了的話。"
"金妮…"
"我必須回去。"金妮語氣堅定,不容絲毫爭辯。"我一直都對詹姆說,他的父親還有我的家人都是鐵骨錚錚的英雄,他們直到最後一刻都在為保護他人而戰。我沒有辦法看著那雙和哈利一模一樣的眼睛,說著那些冠冕堂皇的話,卻什麽也不做,只是在這座島上庸庸碌碌地度完餘生。詹姆也不能在這裏呆一輩子。他必須要去霍格沃茨上學,親眼看看那個他父親即使犧牲性命也要保護的世界—"金妮的聲音哽住,她擡手抹了抹眼睛。"我該做的事情還沒有完成。這是我自己的使命。自從解放陣線抵達英國的那天起,我就一直在思考這件事,可我總是告訴自己讓國際巫師聯合會去處理一切吧。但他們簡直假仁假義無恥至極。我不可能再袖手旁觀下去了。"
赫敏把手伸向
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
赫敏坐在床上,數著女兒的手指,看著她粉紅色的小指甲,用自己的手指撫摸著她窄窄的小臉。金妮已經為她稱了體重,又用診斷咒做了詳細的檢查,然後托普茜動作熟練地用繈褓將她包裹了起來。蓬亂的棕色卷發已經開始變幹,一簇一簇立在她的頭頂。
"我想她的頭發最後大概會變得和我一樣,真是可憐的小家夥。雖然再過六個月之後,她也可能會變成金發。"赫敏微笑著擡起頭,卻發現德拉科正站在墻邊,看上去一副隨時就要幻影移形離開房間的樣子。
赫敏頓住了動作,困惑地望著他。從她開始分娩到生下孩子的那一刻,他一直陪在她身邊。她都沒有意識到他是什麽時候退到那麽遠的地方去的。
金妮和托普茜悄悄地溜出了房間。
赫敏隱約地聽到了木門滑動關上的聲音,她的眼睛始終打量著德拉科。他臉色發白,神情是她從未見過的不安,手指不停地抽搐著。
"德拉科…過來看看她。"
他咽了口唾沫。"格蘭傑—"
"她是你的女兒。"
他的雙手抖了一下,她能看到他下巴的肌肉寸寸緊繃。
"我知道。"他說話時牙齒反射著微光。"我記得她是怎麽來的。"
赫敏臉上的笑意消失了,身子也跟著瑟縮了一下,把女兒抱得更緊。他的這句話就像一個耳光狠狠地扇在了她臉上,讓她瞬間如墜冰窟。
幸福就像幻覺一樣蒸發殆盡,仿佛先前的一切只是她自己構築的一場美夢。
她咽了口唾沫,低頭看著懷裏的女兒。房間裏死寂的氛圍沈重得令她窒息。
總有些傷痕永遠都不會完全消失。而他方才提到的,恐怕就是這樣一道橫亙於他們之間的傷痕。
"我想我該走了。"德拉科終於開口。
"過來。"她平靜地說,同時再次擡頭看著他。
他望著她,臉色絕望而蒼白,就像心臟從胸腔裏被生生挖了出來,而他正在她面前流血而死。他仍然站在墻邊一動不動,沒有朝她靠近。
"德拉科,過來。"她又一次說道。
他猶豫了一會兒,然後慢慢地向前走去。她的左臂放開了繈褓,伸了出去抓住了他的手,把他拉向自己,直到他挨著她坐在床沿。
赫敏深吸了一口氣,試圖拿定主意下一步該怎麽做。她以為他已經習慣了這個孩子的存在,以為他們已經基本成功地將她恢覆記憶之前發生的事情與現實和真相調和在了一起。
他從來都不想強奸她。如果還有別的辦法能救她,他絕對不會這麽做。他從沒指望過她會原諒他。
也許直到現在,他也依然如此。
她收緊了握著他手掌的左手。他似乎完全不願意靠近赫敏或他的女兒。
她的嘴唇發幹。"你—你答應過我會關心她的。如果你—如果你—"她的下巴開始顫抖,"—如果你打算在她出生之後就離開—你應該提前告訴我。這是一個新的開始,對我們三個來說都是。記得嗎?我們會把一切都拋到腦後—所有的一切—然後我們就能好好地在一起。可是你連看都沒看她一眼。"
她挪了挪姿勢,讓女兒的臉面對著他,但德拉科渾身僵硬,目光死死地盯著別處。見他抗拒,她的身體像是被利刃刺穿一般劇痛。
"看看她,"她的語氣激烈而不容爭辯,"你必須要看看她。"
德拉科極不情願地向下瞥了一眼。
"她只是個孩子。她不會傷害到你的,你也不會傷害到她。看看她吧。"
德拉科猛地擡起頭,試圖掙開她的手,同時發出一聲短促而刺耳的哂笑。但是赫敏不肯放開他。他的表情不安得厲害,恨不得立刻從她身邊抽身退開,逃去地球上隨便什麽地方都行,只要別再留在這裏。
"格蘭傑—"他的聲音已經緊繃得發抖,"我除了殺人什麽都不會。"
赫敏緊盯著他,然後把他的手抓得更緊。
"不。"她語氣堅決。"那根本就是謊話。你救了我,救了金妮和詹姆。你原本還可以成為一個治療師。你也能成為一個好父親,我知道的。這件事—這件事對於我們倆來說可能都不太自然,但我們都會盡全力做好父親和母親。你—"
"赫敏—"他急促地呼出一口氣,仿佛被人狠狠踢了一腳。他的聲音生硬沙啞,眼睛仍然沒有看向她。
"格蘭傑…"他又一次試圖把手抽回來。"格蘭傑,我—我以前殺過孩子。我上一次—面對那個嬰兒的時候,就是在處死了它的母親之後,又對它用了殺戮咒。"
赫敏聞言僵住,擡頭看著他的臉。
在某個時刻,她也曾想到他可能殺害過孩子。但這個念頭早已被她封鎖了起來,刻意忽略。
無論是巫師還是麻瓜。無論是朋友還是陌生人。無論是男人還是女人…又或者是孩子。
她心裏一直都知道,但她也一直選擇性地忘記。
然後,她想起了當初斯特勞德向德拉科提議幫助他處理掉一個他不想要的女嬰時的那種就事論事的冷淡語氣:"那些潛質不錯的孩子會被養大,之後為下個階段的項目服務,其他那些則會成為有用的實驗體。畢竟,關於嬰兒早期魔力的發育,我們仍然知之甚少…"
她咽了口唾沫,努力想要發出聲音。"那是因為你別無選擇。你從來、從來都沒有任何選擇。"她低頭看著他們的女兒。"可是現在,我們要重新開始。她會在遠離戰爭的環境中長大,而我們—我們會把曾經的一切都拋開。我們要好好照顧她,保護她的安全。這是我們倆需要一起去做的事情。我們倆都要好好照顧她。"
赫敏轉向德拉科,將臂彎中的孩子置於兩人之間。他們的女兒正睜著銀色的眼睛望著他們。她的卷發已經幹了,變成了一團棕色的亂毛;臉頰粉嫩剔透,看起來仍然有些窄;兩只小手都沒有被包進繈褓裏,而是貼著自己的臉,一張小嘴正邁力地吮吸著自己右手的指關節。
她是赫敏迄今為止見過的最可愛的存在。
"看看她,德拉科。她是我們的孩子。我們的女兒。你不會傷害到她的。"
他垂下目光,呆呆地盯著女兒看了幾秒。
當他低下頭的時候,她能看得出他的呼吸已經停止了。他遲疑地向繈褓伸出手去,手指不自覺地抽了一下。他猶豫了片刻,然後輕輕拂過女兒的手掌,似乎擔心他的觸碰會毒害她或是打碎她。然而,那只小手條件反射般地緊緊握住了他的手指。
德拉科頓時怔住。
赫敏看著他低頭望著那個固執地往他懷裏蹭的小家夥,分辨出了他眼裏那種她再熟悉不過的神情—
為我所有,為我所愛。
歐若爾·羅絲·馬爾福[1]—用金妮的話來說—是全世界有史以來最讓大人省心的孩子。從外貌上看,她幾乎是赫敏的完美覆制品,除了那雙銀亮得令人驚異的眼睛和與德拉科別無二致的嘴巴。
她睡覺時很乖,也很少哭鬧。每當德拉科在實驗室裏默默看著赫敏工作時,她就會一聲不響地在過分溺愛她的父親懷裏窩上好幾個小時,趴在他胸口打盹。她還會一邊咬著父親義肢的手指,一邊在父親腿上正襟危坐地看著草藥百科全書裏的圖片。
她是一個既安靜又正經的孩子,與她父母的嚴肅認真一脈相承,但她的眼睛裏卻燃燒著熾熱的火焰。
赫敏會用嬰兒背帶把女兒綁在胸前,這樣一來,每當歐若爾因為森林裏太過僻靜或是天空太過寬廣而感到緊張時,赫敏就能用雙臂保護性地緊緊摟著她小小的身體。
等歐若爾終於能安全地坐起來後,白天大部分的時間裏,她都會像騎馬似的坐在德拉科的肩膀上,陪他四處檢查屋子周圍的保護咒。
德拉科對歐若爾說的話比對其他任何人說的都要多,甚至連赫敏也得屈居其後。
他什麽都會對她說,包括樹木、家具、所有那些他為赫敏買書的商店,還包括天氣可能會如何變化,以及每種分析咒語的顏色和色調分別代表什麽結果。歐若爾通常會全神貫註地聽他說話,而每當他分心或沈默太久時,她便漸漸煩躁不安。
盡管赫敏從理智上一直反對女兒和自己睡在一起,但歐若爾還是每晚都睡在德拉科和赫敏中間。這並不是因為歐若爾需要父母陪伴才能入睡,而是因為他們需要她。赫敏常常會握著歐若爾的手坐在床邊的地板上睡去,德拉科則每晚都要起來幾十次確認歐若爾還在呼吸。
一周歲之前,歐若爾幾乎從沒下過地。每當赫敏或德拉科把她放下來時,托普茜就會立刻出現,抱起她匆匆離去,又或者金妮也會把她帶去和詹姆一起玩。
有時候,歐若爾會坐在赫敏身邊,嘴裏咬著一根羽毛,用木制攪拌棒敲擊著赫敏的各種坩堝,看看發出什麽樣的聲音。
當她終於學會了走路,她就變成了一只小影子一天到晚跟在別人身後,看著金妮在廚房和花園裏忙碌,陪著赫敏在實驗室裏工作,跟著德拉科按照每日例行的路線檢查保護咒。只要告訴她一條明確的規則,她就會說一不二地完美遵守。
她幾乎就是個人間天使—如果沒有那些來自詹姆·波特的影響的話。
歐若爾從詹姆那裏學會了各種東西:騎上玩具掃帚繞著木屋到處亂飛,速度之狂野令德拉科觀之色變;上上下下地爬山爬樹,擦傷膝蓋扯破衣衫成了家常便飯;在小溪裏用溪水和淤泥做飯過家家,甚至連摔跤都學會了—這足以讓德拉科為自己的縱容懊悔一輩子。
赫敏夜裏醒來的時候,經常會發現一張嚴肅的小臉正趴在床邊專註地盯著她,近到她們的鼻子幾乎都要碰在一起。還好這樣的事情時有發生,赫敏早已見怪不怪,否則大半夜的確實能嚇得人毛骨悚然—因為歐若爾已經搬出父母的房間獨自睡覺了。
"媽媽,我能抱著你睡嗎?"
歐若爾每次都會認認真真地問赫敏,因為時至今日,德拉科唯一貫徹成功的規則就是不許歐若爾再和他們一起睡覺。
"不要吵醒你父親。"赫敏一邊低聲叮囑,一邊快速向後靠進德拉科的胸膛,以便給女兒騰出更多的空間。
歐若爾爬上床,蜷縮進赫敏的臂彎裏,兩手摟住赫敏的脖子,沒過幾秒便又睡著了。
赫敏蹭了蹭女兒的鼻子,閉上了眼睛。
"我們有規矩的,格蘭傑。"德拉科貼著她的頭發低喃道。
赫敏把頭朝前挪了挪。"這句話聽著像是我的臺詞吧。"她辯解道。"再說我本來也沒想吵醒你。"
"門一開我就醒了。"德拉科一副怨念不滿的語氣。"一旦她知道你會答應,就會每天晚上都跑來的。"
赫敏把歐若爾摟得更緊。"遲早有一天,她會不再想要抱著我睡的。"
德拉科換了個姿勢,一只手滑過赫敏的腰胯。"這話你已經說了一年多了。"
赫敏把鼻子埋進了歐若爾散發著苔蘚和樹皮氣味的頭發裏。"好吧,因為事實一直都是這樣啊…總有一天她會想要獨立的。我又不可能事先猜到哪天會是她最後一次這麽要求。"
德拉科嘆了口氣。他的手臂以占有的姿態纏在赫敏的腰上,將她緊緊地摟在胸前,就像她抱著歐若爾一樣。
島上的生活如田園詩畫,童話故事也莫過如此。不知不覺,這樣的生活已經持續了足夠長的時間,以至於赫敏也開始試探性地去信任當下了。唯一能暫時打破這份隱謐的,只有如期被送來的報紙新聞。每天晚上詹姆和歐若爾睡著後,德拉科、赫敏和金妮都會一起看報。
赫敏的驚懼發作也慢慢成為了過去式。
歐若爾斷奶後,德拉科和赫敏專門抽出了時間,喬裝幻容一番後小心翼翼地離開了小島去見專科精神治療師,想看看赫敏的大腦究竟出現了什麽問題。
根據精神治療師的說法,赫敏的大腦中有太多反常的魔法活動,以至於很難確定癥結所在。記憶雖然仍能勉強維持既有的結構,但這種平衡相當不穩定,幾乎沒有什麽醫療幹預的空間。治療師強烈建議她在今後的生活中盡量不要讓大腦再受到魔法幹擾,並且保證低壓力的生活環境。她可以服用一些效用溫和的魔藥來緩解焦慮,但由於彼此沖突的永久性魔法來源過多,治療師也給不出任何簡便的對策。而且在腦損傷發生之前,赫敏一直在使用黑魔法,這讓情況變得更加棘手。
回程中,德拉科一直沈默著。
良久之後,他才開口問道:"伊希斯之心通常只需要靠近黑魔法源頭就能進行凈化,是嗎?"
赫敏正透過火車車窗望著外面。聽到德拉科的話,她閉上了眼睛,身子瑟縮了一下。一直以來,她都希望能避免和他進行這樣一場談話,也希望他永遠不要註意到那些細節。
過了一分鐘,她才慢慢點了點頭。"嗯。如果是少量的黑魔法,暫時的靠近就足夠了。"
"那如果是大量的呢?比如—反覆施咒來分析和解構黑魔法,甚至是自己親自施放黑魔法以便找出逆轉傷害的辦法,從你專業的角度來看,那會有多大的量?"他裝出一副隨意的語氣。
赫敏側身靠向一邊,雙腳交叉在一起,兩眼仍然看向窗外。"那就要看具體情況了。"
接著便是一陣沈悶的停頓。赫敏垂下目光,整理著襯衫的衣擺,將之一點點撫平。她能感覺到德拉科銳利的視線幾乎穿透了她的身子。
她清了清喉嚨。"如果需要分析的新型詛咒很多,而研究人員不得不這樣高頻率地接觸黑魔法,又沒有足夠的時間或資源來進行常規凈化儀式的話,累積的速度會相當快。"
她透過眼角餘光看到德拉科點了點頭。
"用伊希斯之心治愈我之前,你都把它放在哪裏?"
她的喉嚨發緊。"有時放在我床底下,不過—通常情況下我都會把它穿在項鏈裏掛在脖子上。我一直—"她咽了口唾沫,"—一直把它藏在我以前戴的一塊護身符裏。"
"護身符在哪兒?"
"嗯—"她扭了扭肩膀,故作輕松地說,"為了把伊希斯之心取出來,我把它踩碎了。所以後來我就把那些碎片都扔掉了。"
德拉科又一次陷入了沈默。
"我真的希望你能早點告訴我。"幾分鐘後他終於開口,聲音輕如嘆息。
赫敏的嘴角浮起一絲哀傷的微笑。"我們倆都不太擅長開口尋求幫助。我想,我們之前做決定時都沒預料到我們最終能活過那場戰爭,更不會料到自己將來還會有機會感到後悔,無論是你還是我。"
赫敏轉過頭看向他。他正茫然地望著車廂的另一頭,目光的焦點仿佛在無比遙遠的地方。這是他在回憶往事、試圖找出那些他本可以做出不同選擇的岔路口時才會流露出的表情。
她伸出手去,握住了他的手,與他十指交扣。"如果我能改變過去,每一次,我都會選擇救你。"
他的表情既沒有放松下來,也沒有任何其他變化。她輕輕靠在他的肩頭,合上了眼睛。"讓我們永遠相愛吧,德拉科。"
她感覺到他親吻了她的發頂。
"好。"
刺耳的尖叫聲穿透了整座木屋。赫敏手中的魔藥瓶應聲落在地上摔得粉碎。緊接著又是一聲尖叫。
她渾身的血液都隨之凍結,戰爭的記憶和恐懼立刻排山倒海而來。她一把抓起魔杖和手邊的一把小刀,腳下生風一般地穿過屋子,沖進傳出尖叫聲的房間時險些與德拉科和金妮撞個滿懷。三人皆是魔杖在手,滿臉驚駭,瞪著眼前的一幕—歐若爾用自己的小身板把詹姆死死制在身下,雙手舉著一本精裝書狠狠砸上了詹姆的腦袋,同時憤怒地尖叫著。
赫敏把小刀放在一旁的架子上,踉踉蹌蹌地穿過房間朝兩個孩子走去,她的雙膝幾乎已經因為突如其來的驚嚇和寬慰而癱軟無力。她掙紮著呼吸,胸口不住地痙攣。
歐若爾在又一次用盡蠻力打了詹姆的頭之後終於被赫敏拖到了墻角裏。金妮也拉起了躺在地上大哭不止的詹姆,把他抱在懷裏。
"怎,麽,回,事?"德拉科的聲音低沈而致命。
"我的書!"歐若爾尖聲叫著,小臉因為憤怒而變得蒼白。"他把我的新書撕壞了!"
赫敏和德拉科同時僵住,難以置信地擡頭對視了一眼,眼睛瞪得老大。德拉科的臉色和歐若爾一樣蒼白,攥著魔杖的手指抽搐不停。
"我只是想要看一眼!可是歐若爾不給我看!"詹姆在房間另一頭大聲哭喊著,邊上的金妮正在檢查他頭上有沒有留下瘀傷。"我叫她帶我一起看,可她就是不聽!"
歐若爾又發出了一聲憤怒的尖叫。"那是我的書!"她轉過身撲進赫敏的懷裏。"媽—媽—!他把我的書撕壞了…我的新書!他把有—有—有馬的那一頁撕壞了!"
赫敏抱著她,強迫自己不要再因為恐懼而發抖。
她把歐若爾抱得更緊,把臉埋進女兒亂成一團的頭發裏,竭力平覆自己的呼吸。
"我知道。我知道。"她撫摸著歐若爾濃密的棕色卷發。"但是我們不能打人,無論是用手還是用書。"
"可是他把我的書撕壞了!"歐若爾的憤怒慢慢變成了絕望,哭了起來。
"我只是想要看一眼!"詹姆在房間那頭大聲喊道。
"那是我的書!"
"歐若爾!"隨著最初的震驚逐漸消退,赫敏的聲音變得嚴厲起來,"我們不能打人!你沒有權利去打別人,你知道這條規矩的。人和東西,哪個更重要?"
歐若爾睜大了淚汪汪的灰色眼睛。她垂下頭,盯著自己的腳。"人。"她不情不願地回答道。
"沒錯。人更重要。"赫敏強迫自己深吸了一口氣。"人永遠是最重要的。書被撕壞了,我們可以修補好,或者再買一本新的,但人不行。一旦我們失去了他們,他們就再也不會回來了。所以我們永遠不能傷害他們。如果別人惹我們生氣了,我們也只能動口,不能動手。我現在—真的非常非常失望。"
歐若爾的臉皺成了一團,仰起頭來嚎啕大哭。
赫敏抱起歐若爾,穿過房間去查看詹姆的情況。
詹姆的臉正埋在金妮的肩窩裏。
"詹姆還好嗎?"
金妮點點頭。"一塊淤青都沒有。我估計他主要還是被嚇到了,畢竟歐若爾從沒發過這麽大脾氣。"
赫敏松了口氣。"我也嚇壞了。"
金妮緊張地笑了一聲,但她的眼神仍然緊繃著,就如同赫敏此刻的心情。"呃—我只是很高興能知道頑皮的孩子並不止我家這一個。我原本還開始擔心是我的教育方法出問題了。"
赫敏不大自然地笑了一聲,搖了搖頭。"我想我們已經到了該小睡一會兒的時間了,然後我們再嚴肅認真地談談。歐若爾,你想為之前打了詹姆的事情向他道歉嗎?"
歐若爾透過眼前亂糟糟的碎發看著母親。"那是我的書。"她顫著聲說道。
赫敏嘴角一抽。"好吧。那我們過一會兒再道歉。真的非常對不起,詹姆。"
詹姆的臉依然埋在金妮的肩膀上,沒有回答。
把歐若爾送回房間看著她終於入睡後,赫敏一轉身便倒進了德拉科懷裏。
"我以為有人發現我們了。"她的聲音劇烈顫抖。"我聽到她尖叫的時候,我還以為—我還以為有人用詛咒攻擊了她。我以為我穿過那扇門就會看到她奄奄一息地倒在地上。"
德拉科把她緊緊抱在胸前,他的手仍在抽搐。她感覺到他點了點頭,然後把頭靠在了她的頭上。她低低地抽泣了一聲,努力想讓自己鎮定下來。她能聽到他的心跳聲,和她自己的幾乎一樣快。
"我都沒有察覺到,我潛意識裏其實一直都在擔心,那些事情—"他們默默相擁了幾分鐘後,她才再度開口,"—它們一直都在那裏。我當時直接就抓起了一把刀,根本沒有停下來思考,抓起刀就跑過去了。"
解放陣線在詹姆三歲生日的前幾天就已經抵達了英國,但直到將近一年之後才端掉了伏地魔最後的一處據點。辛克尼斯和其他大多數的魔法部官員、以及所有帶著黑魔標記食死徒的人都被逮捕了。為了爭取寬大處理,幾個食死徒互相合作,替那些從霍格沃茨被釋放出來的囚犯、以及人口再增長計劃中所有的代孕者打開了手銬。
然而整個過程中,伏地魔本人從未現身。他一直躲藏在自己的城堡裏,解放陣線久攻不下之後,最終決定暫時讓他繼續留在那裏。他們晝夜不斷地嚴密監守著城堡,同時暗自希望伏地魔能自己死掉,讓他的堡壘最終成為他的墓穴。如同當初的格林德沃之亂一樣,媒體報導的內容翻來覆去都沒什麽實質進展,整件事似乎就此了結。
部分戰犯的庭審和定罪倒是進行得十分迅速。伏地魔政權內部一直保留著詳實的記錄,其中寫滿了食死徒們的暴行。根據《紐約先知報》報道:"自從安東寧·多洛霍夫在蘇塞克斯研究所的爆炸襲擊中身亡後,食死徒西弗勒斯·斯內普便接手了伏地魔政權內部的記錄和結構管理工作,並對之進行了重大改革。爆炸原因至今仍未得到官方確認,研究所建築中的大部分記錄也被損毀。斯內普曾表示,這場導致了歐洲數百位頂尖科研人才喪生的悲劇本可以通過更加緊密的監管措施來避免發生。爆炸事件之後,斯內普要求各監獄和實驗室都要將記錄保存於外部地點,包括詳盡的日常細節以及相關人員的簽名,匯總成了一份列有所有相關人員名單、並清楚指明了各部門負責人身份的書面記錄。2005年夏天,斯內普在羅馬尼亞的一次政變中被暗殺,他從來沒有想到自己當初的要求會在戰後為他數百名同事和食死徒的審判提供最直接有力的罪證。"
而政權內部除了文書之外的其他方面則更加混亂,也更加恐怖。隨著血淋淋的真相被一點點地揭露,政治的漩渦也開始上演。
國際巫師聯合會無法否認他們知道人口再增長計劃的存在,但是他們表示自己對於計劃的細節一無所知。聯合會會長發表了公開講話,堅稱聯合會始終被告知代孕事件全部基於自願,如果他們得知女性囚犯被當作計劃中的小白鼠、被強奸、被強迫懷孕,那他們一定會在第一時間就出面幹預。
斯特勞德逃離了歐洲,在人口再增長計劃的相關庭審開始之前很久就消失得無影無蹤。
赫敏不得不服用魔藥才能壓下自己急促的呼吸和心跳平靜地讀完所有的消息。她早就知道這一切會很可怕,但當她真正看到那些庭審證詞的時候,她才意識到事實究竟殘忍到了何種無以覆加的地步,以至於她覺得自己隨時都可能因為內心的負罪感而崩潰。所有幸存的代孕者都以證人的身份被帶上了法庭。漢娜·艾博如同一具行屍走肉,當法庭向她詢問有關強制指令和她的其他遭遇時,她只是蜷縮在證人席上,遮著自己的左臉。
由於大多數食死徒生育能力低下,許多代孕者都被迫服用了大量的助孕劑,導致多胞胎現象頻發。帕瓦蒂·佩蒂爾被帶到法庭上時大著肚子,身後還跟著兩個蹣跚學步、緊抓著她長袍的年幼孩子。
如果診斷顯示代孕者腹中的胎兒魔力水平較低,妊娠便會被強行終止,然後以最快的速度讓代孕者服下副作用更大的強力助孕劑,一切的目的都是以人力進行"控制"來達到滿意的結果。到了最後,許多代孕者都因為嚴重的生殖系統損傷而終生無法生育。而那些沒有失去生育能力的代孕者則必須在分娩結束的六周內完成產後恢覆,然後再次被送回繁育計劃的魔窟中,重新開始新一輪的妊娠。安吉利娜·約翰遜出庭時,懷裏抱著一張空無一物的破爛繈褓,死活不肯松手。
最讓赫敏感到憤怒的是,聯合會居然還在應當采取何種措施方面爭論不休。當下已有一些對魔法部進行人員調整和結構重組的嘗試,使其成為一個更加民主的政府,從而不給那些企圖如伏地魔一般幕後操縱的人任何可乘之機。然而,盡管整個英國巫師界都對庭審證詞中的真相感到恐懼,但他們對那些所謂的純血"貴族"觀念仍然有著根深蒂固的執念。
一篇社論還就此發表評價稱:伏地魔自己甚至都不是純血巫師。如果英國那些古老的巫師家族要被迫為伏地魔造的孽埋單,那會成為徹頭徹尾的諷刺。當務之急是解決庭審中發現的問題,讓受害者得到必要的賠償,然後繼續前進。
赫敏發現自己的嘴已經不知不覺張成了咆哮的口型,於是她放下了手中的報紙,有意識地強迫自己慢慢呼吸。
人口再增長計劃中出生的孩子以及相關的妊娠都與英國一些歷史最為悠久的巫師家族密不可分,其中大多數的家族成員—包括那些孩子法律名義上的父母—都已經收到了不止一份的終身監禁判決書。那麽究竟該由誰來撫養這些孩子?幸存的代孕者又該被如何安置?社論總是沒完沒了地討論著這些問題。
代孕者們對此的態度也大不相同:有些完全不想和她們被迫生下的孩子扯上任何關系,有些想要墮胎,還有些則態度堅決地保護著她們腹中還未出世的胎兒,或是拒絕讓她們的孩子被帶離自己的懷抱。在過了將近三年的被強制指令束縛的生活之後,許多代孕者的大腦都已經將這些指令內化,以至於她們的思想在強迫性的屈從和叛逆性的反抗之間來回徘徊不定。
種種因素使得法庭的判決開始向對於那些希望保留血統傳承、承諾孩子將獲得合法繼承權的巫師家族有利的方面傾斜。代理律師甚至當庭辯護,稱代孕者們的狀況極不穩定,而最能滿足各方利益的做法就是把孩子從她們身邊帶走,為她們提供一些金錢補償,讓每個人都能"繼續前進"。
"我要回去。"讀完最新一篇關於人口再增長計劃的庭審報導後,金妮突然開口。"我已經考慮了好幾個月了,我認為我必須回去。"
赫敏和德拉科默然不語。
金妮低頭看著手裏的報紙,指節泛白。"他們的所作所為根本就是在抹消一切。庭審,賠款,把孩子從母親身邊奪走、交給那些仍然抱著與當初發動戰爭時同樣思想的老蛀蟲去撫養,還表現得仿佛只要照此裁決,一切都會變得更好似的。他們會掩蓋全部的真相,把自己描繪成英國巫師界的救世主,將所有真正發生過的事情和含恨死去的人們完全從歷史的痕跡中抹殺。他們完全不關心幸存者,甚至提都沒提起過那些為了正義和信仰而犧牲的人。感覺就像,他們正在試圖用最快的速度處理了結所有事情,然後就能假裝這一切都沒發生過,假裝他們不是放任罪行的幫兇。"
金妮怒不可遏地喘了口氣,擡頭看了看赫敏。"我要殺了他。我要親手殺了伏地魔。讓他一個人死在城堡裏實在太便宜他了。送那個惡魔下地獄後,我要讓所有人都牢牢記住,究竟是誰的犧牲才換來了最後的勝利。"她咽了口唾沫,臉色變得灰白。"所以,我需要你們幫我照顧詹姆,這樣我才能安心地回去。"
赫敏覺得自己渾身發冷。
"還有—"金妮猶豫了一下,顫抖地吸了一口氣,"我需要你們幫我做些準備。我想要知道,你當初為了闖入霍格沃茨設計的那種炸彈該怎麽制作。我還要練習決鬥技巧。我已經太久沒有上過戰場了。我打算—我打算等詹姆過了五歲生日之後回去。"金妮的眼睛裏泛起了水霧。"這樣我就有足夠的時間來道別,以防萬一—以防萬一我再也回不來了的話。"
"金妮…"
"我必須回去。"金妮語氣堅定,不容絲毫爭辯。"我一直都對詹姆說,他的父親還有我的家人都是鐵骨錚錚的英雄,他們直到最後一刻都在為保護他人而戰。我沒有辦法看著那雙和哈利一模一樣的眼睛,說著那些冠冕堂皇的話,卻什麽也不做,只是在這座島上庸庸碌碌地度完餘生。詹姆也不能在這裏呆一輩子。他必須要去霍格沃茨上學,親眼看看那個他父親即使犧牲性命也要保護的世界—"金妮的聲音哽住,她擡手抹了抹眼睛。"我該做的事情還沒有完成。這是我自己的使命。自從解放陣線抵達英國的那天起,我就一直在思考這件事,可我總是告訴自己讓國際巫師聯合會去處理一切吧。但他們簡直假仁假義無恥至極。我不可能再袖手旁觀下去了。"
赫敏把手伸向
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)