第68章(1)
關燈
小
中
大
第68章 (1)
看著盧修斯高大的輪廓占據了走廊的入口處,赫敏驚恐地睜大了眼睛。
他的目光掃過墻壁,最後落在了縮成一團的赫敏身上。他盯著她看了一會兒,然後慢條斯理地朝她走去。德拉科的身影也隨即顯現了出來,就在他父親身邊。
不要暴露身份。不要暴露身份,德拉科。盧修斯一步步向她逼近,她則在腦海裏默念經文一般飛快地重覆著這句話。
盧修斯給她的感覺就像一條披著人皮的惡龍。他沿著走廊走向赫敏,腳步如毒蛇一般時而左偏時而右斜,像是在慫恿她試著逃跑。
他離得越來越近,眼睛裏閃著逼人的亮光。
"您還記得人口再增長計劃吧?我被命令要接收一個代孕者。我難道沒跟您提起過我很快就要做父親了嗎?"德拉科望著赫敏,神情冷漠卻又專註。他幾不可察地搖了搖頭,似乎是在警告她不要動。
"啊,沒錯。就是《預言家日報》報道過的那個泥巴種。我都忘了她在這兒了。"他站在離赫敏只有幾英寸的地方,打量著她。黑魔法的氣息像鬥篷一樣纏繞在他身上,令她的胃裏一陣翻騰,渾身直冒冷汗。她不禁向墻壁靠得更緊。
盧修斯用魔杖挑起她的下巴,迫使她的頭向後仰起,直到她與他四目相對。他的瞳孔放得極大,以至於周圍的虹膜只剩下了一圈銀邊。"一只被困在蛇窩裏的小老鼠。"
盧修斯的手輕輕滑過她的身體,赫敏感覺到自己的袍子隨之拂動起來。"你對她還滿意嗎,德拉科?這種庸脂俗粉讓你很有興趣,對嗎?我想,禁欲了這麽久之後再去玩一個汙穢的泥巴種,這種感覺一定相當新鮮。也難怪你的妻子漸行漸遠。莫非是因為你的純血妻子教養太好無法讓你放縱,而你的小玩物卻能激起你的欲望?"
盧修斯的腳步越來越近,他的聲音也漸漸放輕,化作一陣如野獸捕食獵物一般帶著掠奪之意的咕嚕聲。他的身上散發出豆蔻和皮革的氣味,但被遮掩於陳年的血腥和銅臭味之下。赫敏的舌頭僵在嘴裏動彈不得。她艱難地想要吞咽,但喉嚨仿佛都黏在了一起。
"那不妨讓我見識見識,究竟是什麽樣的寶貝玩物,能讓我的兒子只身一人留在英國,卻放著他的妻子在法國找樂子不聞不問。"
不要暴露身份。不要暴露身份。
她感到胸前的衣扣一松,身子幾不可察地抖了一下,一聲微弱的嗚咽險些從嘴裏逸了出來,卻被她強行忍住。她的目光搜尋著德拉科的眼睛,想要警告他千萬別做傻事。
他一動不動地站在他父親身後,眼裏的怒火幾欲噴薄而出。
不要—不要—不要—
盧修斯伸手扼住了她的脖子,發出了一陣帶著顫抖的低笑。令人毛骨悚然的笑聲回蕩在走廊裏,遲遲不絕。每當赫敏以為他快要停下來的時候,他那低沈、無情、陰郁的笑聲卻仍在持續。他的手指依然掐著她的脖子,似乎隨時就要將之徹底折斷,他每笑一聲,她都能感覺到顫動。
"這倒真是奇了,德拉科…"他終於說道,扭頭朝後看去。"她居然依戀你。"
德拉科一遇上盧修斯的目光,臉上的表情立刻變成了殘忍而自得的笑容。"沒錯,確實如此。"
他走過盧修斯身側,緊緊抓住赫敏的手臂,一把將她從父親的手中拽了出來。
德拉科瞥了她一眼,又轉頭看向父親。"過去的折磨讓她變得極不穩定,還喪失了相當多的記憶。黑魔王認為她腦子裏有他感興趣的情報。他希望能把她安全地養在莊園裏,直到我能提取出她的記憶為止。"他淡淡一笑。"不過幾個月的時間,她就變得非常依戀她的俘獲者。我就是她的一切。"他目不轉睛地盯著赫敏,勾起唇角。"不是嗎,泥巴種?"
赫敏輕輕點了點頭,不用她費心去假裝,下巴便不由自主地顫抖起來,胸口的起伏也越來越急促。她擡起顫抖的手,拉緊了胸前的衣襟。
德拉科低頭看著她,嘴唇扭曲成了嘲弄的弧度。"冷靜下來,深呼吸。我父親很少有機會見到像你這樣值得一看的人。"
德拉科惡毒的眼神讓她的心萎縮揪緊。她強迫自己記住—盧修斯此刻正玩味地打量著他們。
"除了每天散步的時間,她通常都呆在自己的房間裏。這次她走了這麽遠,一定是找我找得很苦。"德拉科撇了撇嘴。
德拉科目不轉睛地望著父親,臉上的表情冷了下去。"黑魔王不希望—任何人—動她一根汗毛,無論那個人覺得這可能多有趣。關於代孕者的規矩可是嚴格得很。而對她來說,最重要的就是保持她的情緒穩定,讓她早日恢覆記憶。還請您原諒我的失禮,我現在必須帶她回她的房間去,確保剛才的事情沒有讓她精神崩潰。"
德拉科剛欲拉著赫敏離開,卻又突然停了下來,回頭看著盧修斯。"您住的南翼一直都被打理得好好的。我記得阿斯托利亞去年的時候還重新修整過。走了,泥巴種。"
他大力拉著赫敏穿過走廊,腳步飛快,赫敏緊抓著自己的裙子,艱難地呼吸,幾乎要走不穩路。
她扭頭看了一眼。盧修斯仍然站在原地,目光正望著他們離去的身影,神色難以捉摸。
一走進北翼,德拉科便立時停下腳步,一把將她拉進懷裏死死抱緊。
"對不起,對不起。"他捧起她的臉,好讓自己能清楚地看著她。他小心翼翼地註視著她,溫暖的手掌輕撫過她的皮膚,撥開她落到眼旁的碎發。"他沒有事先通知我就自說自話地回來了。你還好嗎?真的對不起。"
"我沒事—我沒事—"赫敏勉強擠出了這句話。她胸口的痙攣仍在持續,但她強忍著不讓自己哭出來。"我只是怕他做出什麽事來,你就會暴露自己的身份。"
德拉科的手伸進她的頭發,托著她的後腦將她拉得更近。"他不會再靠近你了。要是他再敢碰你,我就殺了他。我會告訴黑魔王他發瘋失控了,我別無選擇。"
赫敏把臉埋進德拉科胸前的長袍裏,緊緊閉上眼睛。她一直都表現得很好。她一直都很鎮靜,也已經連續幾天沒有驚懼發作過了,但現在她卻覺得她再也無法控制住自己了。
德拉科發出一聲沈重而憤怒的嘆息。"黑魔王居然偏偏在這種時候召他回來。"
赫敏咽了口唾沫,擡起頭來。"他回來是為了追查那個摧毀魂器的人,對嗎?鳳凰社的最後成員。他之前是這麽說的。"
德拉科對上她的眼睛,沈默了幾秒鐘。
"是的。"他終於答道,下巴微微一沈。他輕輕地伸出手,為她扣上了胸前的衣扣。"黑魔王對我到現在都沒能抓住兇手感到非常失望。於是他就把我父親召回英國,把這任務交給了他。"
赫敏喉嚨發幹。"那—那會怎麽樣?"
他微微勾起嘴角,擡起一根手指輕柔地拂過她的臉頰。"我可不認為他能在你離開之前找到什麽蛛絲馬跡。至於之後,那就根本無所謂了。從現在起,你就好好地待在你的房間裏。不會太久的。"
赫敏瑟縮了一下,搖了搖頭。"我得去藏書閣裏找些東西。我之前特意在等你,因為我想到了一個主意—"
"赫敏。"他嚴厲地打斷了她的話,抽回了自己的手。"之後一段時間我父親都會住在莊園裏。黑魔王還沒有獲得你的記憶,卻在這種時候把他召回來,這絕非巧合。我還是會繼續陪你散步,因為我能告訴他這是出於對你健康的考慮。但我的父親極不穩定,行事也毫無章法,完全無法預測。倘若他真有了什麽懷疑,就算是拿黑魔王的命令做擋箭牌也根本沒用。無論發現什麽,他都會如數稟報黑魔王的。"
赫敏咽了口唾沫,張口想要說些什麽。
德拉科低聲嘆了口氣,肩膀聳拉了下來。"對不起,真的對不起。我會把書給你送去的。我也知道你不想這樣。如果能有更好的辦法,我一定會去做的。"
他的目光移向走廊另一頭盯了片刻。"我現在就帶你回房間。然後我就該走了。之後我就不能再一直陪著你了。"
赫敏跟著他穿過走廊一路走了回去,又看著他花了好幾分鐘檢查她房間周圍的保護咒,最後離開,她的心始終如鉛塊一般沈重。
盧修斯的存在仿佛讓整座莊園都彌漫著一股毒氣。肖像中的納西莎變得更加蒼白脆弱,稍有動靜就會受到驚嚇,但她仍然晝夜不休地照看著赫敏。傍晚,托普茜來到了房間裏,她的雙手布滿了燒傷的痕跡,前額一片淤紫,身上有好幾處的皮膚都破裂了開來。
"發生什麽事了?"赫敏一邊驚恐地問道,一邊輕輕握過小精靈那雙瘦小幹癟的手,查看著傷勢。
托普茜抽回雙手背到身後。"盧修斯主人不喜歡修整後的南翼,於是下令懲罰所有的小精靈。"她說著瞥開了目光。
"可是—可是他已經不再是你的主人了。現在整個莊園都歸德拉科所有。"
托普茜擡起頭,用她那雙凸出的大眼睛望著赫敏。"小精靈都有魔法紐帶。盧修斯主人仍然是一位馬爾福。"
赫敏急促地吸了口氣。"可是德拉科已經取代他成為了家主。如果德拉科反對—家養小精靈的最高行為準則就是聽從主人的命令—那如果德拉科反對的話,你們就不用懲罰自己了啊。他為什麽不制止你們呢?"
托普茜微微扭了扭身子,用一只腳在另一條腿上蹭了兩下。"家養小精靈們不能做出任何可能會讓盧修斯主人認為德拉科主人不喜歡當食死徒的事。德拉科主人必須永遠是盧修斯主人最忠誠的兒子,因為盧修斯主人非常喜歡當一個食死徒。這是最重要的。"
"他對你做了什麽?"赫敏邊說邊將托普茜背到身後的雙手拉了出來。那雙小手上已經起了水泡,到處是傷。
"托普茜燙了自己的手,每只手一分鐘,然後再用煤桶打了自己十下。"托普茜瘦骨嶙峋的肩膀抽搐了一下。"托普茜沒事。盧修斯主人一直都不喜歡小精靈,托普茜很多年前就已經習慣了。"
赫敏的喉嚨發澀,她咽了口唾沫,感到眼睛一陣灼痛。
"要是我能幫你治療就好了。"她的嘴唇顫抖了一下。"我以前是個治療師—那時候我還能使用魔法。你有魔藥嗎?我這裏有一些莫特拉鼠汁。雖然不多,但可以緩解燒傷,也能讓瘀傷快些痊愈。"
托普茜輕輕拍了拍赫敏的臉頰。"小精靈們已經在用魔藥了,但如果我們用得太快,盧修斯主人會再次懲罰我們的。"
晚上德拉科來到她的房間時,臉上蒼白之色清晰可見,神情也透著緊張。他飛快地穿過房間,雙手捧起她的臉,像曾經戰時一樣端詳著她的眼睛。
一分鐘後,他才開口:"我已經明確告訴他你懷孕了,而且黑魔王正試圖借此恢覆你的記憶。雖然我想,即便有那些關於代孕者的規定,他想傷害你的時候還是會不帶絲毫猶豫,但黑魔王對於你妊娠情況的特殊興趣應該足夠讓他不敢輕舉妄動了。"
赫敏擡起手撫上他的臉,指下的溫度涼得讓她擔憂。"你做了什麽,德拉科?"
他微微搖頭,掙開了她的手。"我又加了幾道保護咒,只要他一走進北翼我就會知道。如果我直接把他擋在外面,他會起疑心的,但我至少有辦法能拖住他,先他一步趕過來。"
"你用了血魔法,是嗎?你看起來快要暈倒了。"她拉著他走到床前。"快坐下。托普茜!我需要補血藥。我知道你肯定有。"她的指尖按上他的脈搏。"還有增強劑。"
她從他前臂的皮套裏抽出魔杖,塞進他手裏。"幫我施一道診斷咒。我得知道你用了多少血。"
他依言揮了揮魔杖,她仔細查看著診斷結果。托普茜帶著魔藥回到房間時,赫敏又讓她去取幾種滋補劑來。
赫敏小心地看著德拉科服下魔藥,臉上慢慢有了血色。她用手掌撫上他的臉頰,嘴唇貼上他的額頭,感覺到他的皮膚漸漸回溫。"沒有你,我不會一個人離開房間的。所以你不用擔心。"
他的雙肩疲憊地聳拉了下去,緩緩點了點頭。
這天午飯後,德拉科來到她的房間,帶她出門進行每日例行的散步。兩人走到房門口時,她低頭看向他的手。"我想我們不應該再牽著手了,也不該觸碰對方。走走就行了,就像去年冬天那樣。"
他點了點頭,表情緊繃著。
他們穿過玫瑰花園間的小徑。枝葉間的花蕾飽滿初綻。
然而剛走到莊園另一側,兩人便同時僵住。一道又寬又長的血跡自莊園的鐵門上蜿蜒而下,將地面的白色碎石染得猩紅。
盧修斯站在門前,腳邊躺著一個馬人。
馬人的軀幹被壞死詛咒擊中,腐壞自腹部開始向周圍緩緩蔓延,四肢的肌腱經脈已經盡數被殘忍地挑斷。馬人低聲呻吟著,不停地掙紮著想要站起來,全身的皮膚都因為失血而泛出灰白。他竭力用膝蓋撐起自己的身軀,卻又伴隨著一聲痛苦的慘叫重重倒回了地上。
盧修斯的皮衣上沾滿了鮮血,原本色澤蒼白的頭發也染上了血紅。"啊,德拉科…我剛才還在想你不在這兒真是太可惜了。讓你的泥巴種走開。要是你能改改那些保護咒,我就能把俘虜直接帶回南翼,那會方便得多。我也就用不著花那個力氣拖著他們大老遠地穿過莊園了。"
"您是在造動物園嗎,父親?"德拉科站在原地沒有動,斂著神情小心翼翼地審視著周圍的一切。
盧修斯哼了一聲。"這頭畜生是我從禁林裏抓來的。我相信它一定知道那支箭究竟是從哪兒射出來的。就算他不知道,至少也能告訴我該去問誰。"
赫敏的胸口痛苦地收縮起來,而盧修斯仍在繼續說著:"但很遺憾,它們到底還是一群不懂得配合的畜生,所以我想我需要一個過程—來勸服它。"
德拉科嘆了口氣,揚起眉毛。"您可以直接帶去監獄裏審問。至少不會弄得碎石上到處是血。"
"啊,沒錯。"盧修斯一邊回答一邊懶洋洋地舉著魔杖在半空畫著圈。他的聲音漸漸變得含糊平淡。"監獄。那些到處都是衛兵,還有虎視眈眈巴不得我們家立馬倒臺的食死徒的監獄。還有那些監獄。要是你能再多個心眼,你也許早就抓到我們所要追捕的兇犯了。既然我自己有重新修整過的莊園翼樓,又何必還要費心去監獄?當然不。莊園再好不過了。而且我也已經很久沒回過家了。那麽現在,德拉科,也許你能替我把剩下的步驟好好完成。除非你寧願我拖著它穿過大廳和走廊。"
德拉科站在父親和赫敏之間,沈默了片刻。
"托普茜。"德拉科厲聲喊道。
托普茜"啪"地一聲出現在德拉科身前。她身上的瘀傷已經褪成了黃綠色。
"把泥巴種帶回她房間裏去,好好看著她,不許她離開半步。"德拉科解開袖口,卷起衣袖。"我有更重要的事情要做。"
托普茜立刻朝赫敏走來,拉過她的手,帶著她快步離開。赫敏扭頭望了一眼,只看到德拉科走向他的父親,魔杖已經握在指間。
赫敏回到房間不過半個小時,慘叫聲便響了起來。
盡管幾乎相隔一整座莊園,聲音依然清晰可聞,伴隨著慘無人道的痛苦回蕩在屋內各處,仿佛是從墻壁中冒出來的一般。
納西莎猛地一驚,幾乎是從椅子上跳了起來,臉色變得煞白,驚恐地喘息了一聲。
這是赫敏數月以來頭一次聽到肖像發出聲響。
"那—那是個馬人。"赫敏說道。"盧修斯把它抓了回來。"
納西莎盯著赫敏看了一會兒,又跌坐回椅子裏,兩手擱在膝頭。
慘叫聲持續不斷,絲毫沒有停下來的意思。
赫敏瞥開目光,試圖吞咽,卻覺得自己的唾液已經發酸。她舉著顫抖的手,艱難地翻過書頁,文字在她眼前游來蕩去。
她不知道那是不是剝皮咒。長而淒厲的慘叫聲讓她想起了當年的科林。
書本從她手中滑落到了地板上。她幾乎都沒註意到。
她真希望自己此刻還能使用大腦封閉術,或者至少能讓思緒恢覆清晰,這樣的話,所有的那些死亡就不會停留在她腦海的最前列了。
她擡起雙手捂住眼睛,想要清空大腦。
全都是血。會流一地的血。還有皮膚。肌肉。最後是器官。一層又一層地剝落下來。直到露出陰森的白骨。
她只想蜷縮在房間的角落裏,遠離那些聲音,逃避自己明知正在發生什麽卻又無能為力的事實。
如果她試圖做些什麽,試圖去求德拉科停手,那就會危及到他、她,以及他們的女兒,還有西弗勒斯、金妮和詹姆。
她開始緩緩走向墻角,盡量不去聽那沒完沒了的慘叫聲。
她一面走,一面瞥了一眼墻上的肖像。納西莎強作鎮定地坐在椅子上,滿臉都是畏懼的神情,像是在強忍著不哭似的。
赫敏停下腳步,遲疑了片刻,轉身朝肖像走去。
赫敏伸出手。指尖觸上畫布時傳來一陣痙攣。納西莎擡頭看著赫敏,表情僵硬。她皺了皺鼻子,防備地撅起嘴唇,朝椅子裏縮了縮。
赫敏站在原地等待著。
然後,納西莎藍色的雙眼閃爍了一下,嘴唇微微扭曲,下巴顫抖起來。她慢慢挪到了椅子邊緣,一只手伸了過來,直到她的手指最終停留在赫敏手指下的畫布裏。
赫敏就這麽一直站在肖像前,直到慘叫聲終於停止。
整座莊園一安靜下來,赫敏的手便從畫框上垂了下來,轉過身去。她的胃緊緊扭在一起,就像有什麽東西從身體裏面死死勒住了她。她恍恍惚惚地走回床邊,在床前站了好幾分鐘。她的耳朵裏仍能聽到方才的慘叫聲,仿佛聲音被狠狠烙在了她的耳膜上。
她緊緊蜷成一團,縮在床和墻壁間的角落裏,兩眼無神地盯著地板。
她眨了眨眼睛,這才發現德拉科正跪在她面前。他凝視著她,眉頭緊皺,表情摻雜著猶豫和擔憂,嘴唇被抿成一道又細又平的直線。
他換了衣服,她看得出來他已經洗浴過。他的頭發被全部梳向腦後,泛著濕氣。
她默然不語地看著他,不知道自己該說些什麽。
四目相接,他的神色變得越發蒼白憔悴。
他沒有向她伸出手,也沒有說話。兩人就這樣相對無言地望著彼此,感受著所有一切的沈重。
他似乎在等著她先做些什麽,比如伸手去觸碰他,又或是把目光移開。
"它有沒有說什麽會暴露你身份的話?"赫敏終於開口問道。
德拉科的眼睛閃了一下,她看見他的指關節開始泛白。"沒有。我當時沒有留下任何痕跡。"
赫敏的嘴唇輕輕一抽,隨後微微點了點頭。
"你所做的每件事也都算在我頭上。每一道咒語也是。"
"時間不早了。今晚你想吃東西嗎?"德拉科邊問邊端詳著她。
赫敏擡眼看了看時鐘。德拉科帶她出去的時候才剛過正午不久,現在已經是晚上七點了。
整整一天時間,就這樣白白過去了。她的研究沒有取得任何進展。她甚至都沒有努力思考過。她只是驚恐地站在肖像前,聽著一個馬人被折磨致死的慘叫聲。
她從來就沒能做成任何一件事。恢覆記憶之前沒有,想起一切之後仍然沒有。她一直以來都只不過是從前那個赫敏·格蘭傑的影子罷了。就像掛在墻上的納西莎肖像一樣,她只是德拉科所愛的那個人留在世間的一道傷痕累累的影子而已。
她的下巴顫抖起來。
"赫敏…"
她收回目光看著德拉科。
他仍註視著她,表情極為不安。他慢慢向她伸出手,卻在半空停了下來,又縮了回去。"你想吃東西嗎?"
她抿緊嘴唇,搖了搖頭。他的眼睛又閃了一下,但似乎並沒有對她的回應而感到驚訝。
他站起身,看向別處。"我會送無夢酣睡劑過來的。我父親要我今晚陪他吃飯。如果你需要什麽,就告訴托普茜。"
他沒有再多說什麽便離開了。
她應該多做些研究的。這才是她應該去做的。
可是她一動不動地蜷縮在原地。
托普茜拿著一小瓶無夢酣睡劑出現在房間裏,一聲不響地把魔藥放在赫敏身邊。
午夜的鐘聲自門廳的方向傳來時,赫敏仍坐在床邊的角落裏。德拉科就在此時悄無聲息地幻影移形來到房間。
"你還醒著。"
"我想知道你什麽時候回來。"她站了起來。
她向他走近,把臉埋進他胸前的長袍裏。距離霍格沃茨之戰的兩周年紀念日只剩不到一周了。
他試探性地用一只手撫上她的頭發。
她擡眼看向他,望著他在昏暗的光線下閃爍著的銀色眼瞳。
她勉強擠出一個蒼白無力的微笑。"到床上來吧。沒有你的話太冷了。"
—
"西弗勒斯預計在六天之內就會到。"二人在樹籬迷宮中散步時,德拉科開口說道。
赫敏感到自己的胃頓時沈了下去。"哦。"
她不知道說什麽好。她盲目地向前走著,直到走進一條死路。然後她站在原地,怔怔地望著面前成排的紫杉木,咽了口唾沫,努力想著該說些什麽。
她終於轉過身來,看著站在她身後的德拉科。
"我能再去一次藏書閣嗎?就這一次。我只是想要再進去看一次。"
德拉科盯著她看了一會兒,點了點頭。"我父親今天不在家。我帶你去。"
她沿著一條又一條過道繞過高聳的書架,感覺到他的眼睛始終緊盯著她,仿佛他的目光中有一種化不開的沈重,壓得她傳不過氣。
她一面從書架上抽出一本十五世紀算術占蔔公式百科全書,一面瞥了他一眼。當她看到他的表情時,抓著書脊的手指禁不住顫抖。
那是一種徒然神往的哀傷。
對於他來說,她所做的這些等於是在竊取他們本就所剩無幾的時間。如果她依然沒有找到任何辦法,那這所有的一切—那些她原本可以與他相伴的每分每秒—就全部浪費了。
她的下巴顫抖起來。她垂下頭,咬著嘴唇,把百科全書和旁邊的四本書一起從書架上取了下來,摞成一堆。
"這幾本也要。"
—
第二天午飯時間過後,德拉科前腳剛踏進赫敏的房間,她便率先開了口:"我知道我缺了什麽東西了。有了它,我就能去掉你的黑魔標記。"她兩手空空地坐在床沿,一旁飯菜完全沒有動過。
他在門口停了下來。"哦?"
她的嘴角抽動了一下,然後她低頭看向自己的雙手。
"我是用算術占蔔推導出來的。我甚至還讓托普茜把每個數字都寫了下來—以確保我沒有算錯。"她聲音空洞。她垂著頭看著下方,下巴微微顫抖,然後她強迫自己擡頭看向德拉科。"鳳凰的眼淚。只要我有一小瓶鳳凰眼淚,我就能做到。"
她還不如說她想要天上的月亮。
德拉科站在原地怔楞地看了她好一會兒,才眨了眨眼。
鳳凰很少哭泣。它們每次流淚都是為了治愈眼前所見的傷,而非為了把眼淚保存下來或用於制藥。想要買到鳳凰的眼淚,必然要花費天文數字級別的金加隆,是以買家最終更有可能退而求其次,選擇稀釋過的獨角獸血液。而對於賣家來說,要想找到真正的鳳凰眼淚,也可能需要耗去數年光景。
她咽了口唾沫,手指不安地撚動著袍子的布料。"也許—如果我從頭再來一次,我還能有些別的發現。這次可能是我一開始就選錯了角度…"
她的身子抽搐了一下,肩膀也跟著一抖。
"或者—還能用炸彈。我可以制造出一種炸彈—就像我在蘇塞克斯用過的那種。"她用牙齒咬著下唇。"我想—主要步驟我都還記得。如果你能給我一份伏地魔城堡保護咒的分析報告,我也許就能有針對性地設計一種炸彈,然後我們能把它直接炸掉。"
德拉科的臉上看不出任何表情,但當他走向她時,眼神裏卻滿是被他竭力克制住的怒意。"沒有魔法你能做出炸彈嗎?"
赫敏咽了口唾沫,嘴唇抽動了一下。"不—不能…但是—我可以告訴你該怎麽—"
"你懷著身孕還能安全地處理那些原料嗎?"
她的下巴顫抖起來。她這才意識到,他可能早就已經考慮過這個主意,但又在某個時候放棄了。
"不能。但你可以在我周圍設下保護咒,這樣我就不會受到影響,我可以事先給你示範一遍方法,到時候我們可以一起—"
德拉科牽起她的右手,與自己的左手掌心相對。他的拇指和食指在微微抽搐。赫敏的整只手掌都貼著他的手痙攣著。
"我們倆,有誰的手能穩當地做出炸彈來?"
赫敏把手抽了回來,緊緊攥成拳頭,指尖都能感覺到皮下凸出的掌骨。她只覺得大腦的血液被漸漸抽空,身子幾乎就要從床沿摔下去
她使勁兒用另一只手按住床墊,好穩住自己。"那也許我還能—"
"赫敏,我累了。"
她擡頭望向他,從他的眼睛裏讀出了同樣的話。
戰爭已經將他吞噬得只剩殘破的軀殼。他眼中的陰影,還有戰爭,幾乎就是他此刻的全部。
其他食死徒都在霍格沃茨之戰後徹底遠離了戰場,然而德拉科卻無法做到這一點,也從來不曾擁有過這種奢侈。他依然如戰時一般走在刀山火海之間,因為他一直都找不到她,因為他發過誓要打敗伏地魔。
盡他所能打敗伏地魔。
盡他所能。
永遠都要盡他所能。
日覆一日。
他只希望自己能看到這一切的終點。
"德拉科…我—"
他將她的手握在掌心,拇指撫摩著她的戒指。"在你離開之前,我想和你道別。"
她擡眼望著他,喉頭湧起一陣陣酸澀。她的下巴明顯地顫抖著,感覺到他的身影在自己的視線裏漸漸模糊搖晃起來。她緩緩點頭,把臉埋進他的胸口。他伸出雙臂環住她的肩膀,嘆了口氣。
她也擡起胳膊回抱住他,但思緒仍在腦海中飛速轉動。
他一離開,她便繼續埋頭研究。她讓家養小精靈們搬來了更多的書。夜裏他回來時,她就把書全部收起來。她沒有向他提過一個字。但她知道他對此了然於胸。
她仰起頭吻他,然後把他推到床上,擡起腿跨坐在他大腿上,手指探進他的頭發撥弄著,讓彼此的嘴唇溫柔相接。
她褪下他的長袍,解開他襯衫的衣扣,手指沿著他的鎖骨輕撫,又用嘴唇細細描摹。她的手順著他的胳膊下滑,領著他的雙手摟上自己的腰,又捧起他的臉再度吻住他。
他的手緊摟住她,拇指壓著她最下方的肋骨,手掌托起她的身子讓她靠在自己的胸前。他擡起另一只手撫上她的喉頸,將兩人間本就微乎其微的距離拉得更近,隨後扶著她的頭後仰,加深了唇舌間的吻。
她開始解自己的衣服,用顫抖的手指摸索著胸前的衣扣。他頓時向後一縮,想要握住她的手制止她的動作,卻被她毫不猶豫地用力掙開。
"我想要。"她的聲音緊繃發顫。"我想要。在我離開之前,我想要和你一起再擁有一次。"她的聲音動搖。"這是我們曾經共同擁有過的…"
她咽了口唾沫,使勁兒眨了眨眼睛,才擡起頭望進他銀色的雙眼。"它曾經是屬於我們的。"
她扭動肩膀,衣服便滑落到了腰間。她用雙臂摟住他的脖子,把他拉向自己,又一次吻上他的嘴唇。
她跨坐在他的身上,與他的身體一同漸入佳境。肢體和感官變得愈發溫暖,而周圍的一切卻正逐漸模糊遠去。她的世界裏只剩下了德拉科—他火熱的雙手,他銀灰的眼瞳,他如鼓的心跳。時隔數年,她再一次探索著他的身體—他和她記憶中的樣子不同了。她能從手掌指尖之下感受到他究竟受了多少傷。他身上有著無數她所不知道的傷疤。當他拉著她貼近自己,雙手撫摸著她的肌膚時,他的手指會時不時抽搐起來。
他的手順著她的脊柱上撫,她就著他的動作靠在他身上,沈醉在他火一般的溫暖裏。他的唇齒在她肩頭留下一串細碎的輕咬,直到她低吟出聲,整個身子貼著他顫抖起來。她一邊沿著他的脖子一路吻到鎖骨,一邊留意著他的反應,他的肌肉會如何緊繃,他的氣息會如何停滯,他的手指又會如何纏著她的發絲,然後溫柔卻又霸道地劃過她的喉嚨。
我的。從他的觸碰中,她能清晰地感覺到這句話,但是他沒有說出口。
我的。
他的眼睛並不像狼。那是屬於龍的眼睛,透著
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
看著盧修斯高大的輪廓占據了走廊的入口處,赫敏驚恐地睜大了眼睛。
他的目光掃過墻壁,最後落在了縮成一團的赫敏身上。他盯著她看了一會兒,然後慢條斯理地朝她走去。德拉科的身影也隨即顯現了出來,就在他父親身邊。
不要暴露身份。不要暴露身份,德拉科。盧修斯一步步向她逼近,她則在腦海裏默念經文一般飛快地重覆著這句話。
盧修斯給她的感覺就像一條披著人皮的惡龍。他沿著走廊走向赫敏,腳步如毒蛇一般時而左偏時而右斜,像是在慫恿她試著逃跑。
他離得越來越近,眼睛裏閃著逼人的亮光。
"您還記得人口再增長計劃吧?我被命令要接收一個代孕者。我難道沒跟您提起過我很快就要做父親了嗎?"德拉科望著赫敏,神情冷漠卻又專註。他幾不可察地搖了搖頭,似乎是在警告她不要動。
"啊,沒錯。就是《預言家日報》報道過的那個泥巴種。我都忘了她在這兒了。"他站在離赫敏只有幾英寸的地方,打量著她。黑魔法的氣息像鬥篷一樣纏繞在他身上,令她的胃裏一陣翻騰,渾身直冒冷汗。她不禁向墻壁靠得更緊。
盧修斯用魔杖挑起她的下巴,迫使她的頭向後仰起,直到她與他四目相對。他的瞳孔放得極大,以至於周圍的虹膜只剩下了一圈銀邊。"一只被困在蛇窩裏的小老鼠。"
盧修斯的手輕輕滑過她的身體,赫敏感覺到自己的袍子隨之拂動起來。"你對她還滿意嗎,德拉科?這種庸脂俗粉讓你很有興趣,對嗎?我想,禁欲了這麽久之後再去玩一個汙穢的泥巴種,這種感覺一定相當新鮮。也難怪你的妻子漸行漸遠。莫非是因為你的純血妻子教養太好無法讓你放縱,而你的小玩物卻能激起你的欲望?"
盧修斯的腳步越來越近,他的聲音也漸漸放輕,化作一陣如野獸捕食獵物一般帶著掠奪之意的咕嚕聲。他的身上散發出豆蔻和皮革的氣味,但被遮掩於陳年的血腥和銅臭味之下。赫敏的舌頭僵在嘴裏動彈不得。她艱難地想要吞咽,但喉嚨仿佛都黏在了一起。
"那不妨讓我見識見識,究竟是什麽樣的寶貝玩物,能讓我的兒子只身一人留在英國,卻放著他的妻子在法國找樂子不聞不問。"
不要暴露身份。不要暴露身份。
她感到胸前的衣扣一松,身子幾不可察地抖了一下,一聲微弱的嗚咽險些從嘴裏逸了出來,卻被她強行忍住。她的目光搜尋著德拉科的眼睛,想要警告他千萬別做傻事。
他一動不動地站在他父親身後,眼裏的怒火幾欲噴薄而出。
不要—不要—不要—
盧修斯伸手扼住了她的脖子,發出了一陣帶著顫抖的低笑。令人毛骨悚然的笑聲回蕩在走廊裏,遲遲不絕。每當赫敏以為他快要停下來的時候,他那低沈、無情、陰郁的笑聲卻仍在持續。他的手指依然掐著她的脖子,似乎隨時就要將之徹底折斷,他每笑一聲,她都能感覺到顫動。
"這倒真是奇了,德拉科…"他終於說道,扭頭朝後看去。"她居然依戀你。"
德拉科一遇上盧修斯的目光,臉上的表情立刻變成了殘忍而自得的笑容。"沒錯,確實如此。"
他走過盧修斯身側,緊緊抓住赫敏的手臂,一把將她從父親的手中拽了出來。
德拉科瞥了她一眼,又轉頭看向父親。"過去的折磨讓她變得極不穩定,還喪失了相當多的記憶。黑魔王認為她腦子裏有他感興趣的情報。他希望能把她安全地養在莊園裏,直到我能提取出她的記憶為止。"他淡淡一笑。"不過幾個月的時間,她就變得非常依戀她的俘獲者。我就是她的一切。"他目不轉睛地盯著赫敏,勾起唇角。"不是嗎,泥巴種?"
赫敏輕輕點了點頭,不用她費心去假裝,下巴便不由自主地顫抖起來,胸口的起伏也越來越急促。她擡起顫抖的手,拉緊了胸前的衣襟。
德拉科低頭看著她,嘴唇扭曲成了嘲弄的弧度。"冷靜下來,深呼吸。我父親很少有機會見到像你這樣值得一看的人。"
德拉科惡毒的眼神讓她的心萎縮揪緊。她強迫自己記住—盧修斯此刻正玩味地打量著他們。
"除了每天散步的時間,她通常都呆在自己的房間裏。這次她走了這麽遠,一定是找我找得很苦。"德拉科撇了撇嘴。
德拉科目不轉睛地望著父親,臉上的表情冷了下去。"黑魔王不希望—任何人—動她一根汗毛,無論那個人覺得這可能多有趣。關於代孕者的規矩可是嚴格得很。而對她來說,最重要的就是保持她的情緒穩定,讓她早日恢覆記憶。還請您原諒我的失禮,我現在必須帶她回她的房間去,確保剛才的事情沒有讓她精神崩潰。"
德拉科剛欲拉著赫敏離開,卻又突然停了下來,回頭看著盧修斯。"您住的南翼一直都被打理得好好的。我記得阿斯托利亞去年的時候還重新修整過。走了,泥巴種。"
他大力拉著赫敏穿過走廊,腳步飛快,赫敏緊抓著自己的裙子,艱難地呼吸,幾乎要走不穩路。
她扭頭看了一眼。盧修斯仍然站在原地,目光正望著他們離去的身影,神色難以捉摸。
一走進北翼,德拉科便立時停下腳步,一把將她拉進懷裏死死抱緊。
"對不起,對不起。"他捧起她的臉,好讓自己能清楚地看著她。他小心翼翼地註視著她,溫暖的手掌輕撫過她的皮膚,撥開她落到眼旁的碎發。"他沒有事先通知我就自說自話地回來了。你還好嗎?真的對不起。"
"我沒事—我沒事—"赫敏勉強擠出了這句話。她胸口的痙攣仍在持續,但她強忍著不讓自己哭出來。"我只是怕他做出什麽事來,你就會暴露自己的身份。"
德拉科的手伸進她的頭發,托著她的後腦將她拉得更近。"他不會再靠近你了。要是他再敢碰你,我就殺了他。我會告訴黑魔王他發瘋失控了,我別無選擇。"
赫敏把臉埋進德拉科胸前的長袍裏,緊緊閉上眼睛。她一直都表現得很好。她一直都很鎮靜,也已經連續幾天沒有驚懼發作過了,但現在她卻覺得她再也無法控制住自己了。
德拉科發出一聲沈重而憤怒的嘆息。"黑魔王居然偏偏在這種時候召他回來。"
赫敏咽了口唾沫,擡起頭來。"他回來是為了追查那個摧毀魂器的人,對嗎?鳳凰社的最後成員。他之前是這麽說的。"
德拉科對上她的眼睛,沈默了幾秒鐘。
"是的。"他終於答道,下巴微微一沈。他輕輕地伸出手,為她扣上了胸前的衣扣。"黑魔王對我到現在都沒能抓住兇手感到非常失望。於是他就把我父親召回英國,把這任務交給了他。"
赫敏喉嚨發幹。"那—那會怎麽樣?"
他微微勾起嘴角,擡起一根手指輕柔地拂過她的臉頰。"我可不認為他能在你離開之前找到什麽蛛絲馬跡。至於之後,那就根本無所謂了。從現在起,你就好好地待在你的房間裏。不會太久的。"
赫敏瑟縮了一下,搖了搖頭。"我得去藏書閣裏找些東西。我之前特意在等你,因為我想到了一個主意—"
"赫敏。"他嚴厲地打斷了她的話,抽回了自己的手。"之後一段時間我父親都會住在莊園裏。黑魔王還沒有獲得你的記憶,卻在這種時候把他召回來,這絕非巧合。我還是會繼續陪你散步,因為我能告訴他這是出於對你健康的考慮。但我的父親極不穩定,行事也毫無章法,完全無法預測。倘若他真有了什麽懷疑,就算是拿黑魔王的命令做擋箭牌也根本沒用。無論發現什麽,他都會如數稟報黑魔王的。"
赫敏咽了口唾沫,張口想要說些什麽。
德拉科低聲嘆了口氣,肩膀聳拉了下來。"對不起,真的對不起。我會把書給你送去的。我也知道你不想這樣。如果能有更好的辦法,我一定會去做的。"
他的目光移向走廊另一頭盯了片刻。"我現在就帶你回房間。然後我就該走了。之後我就不能再一直陪著你了。"
赫敏跟著他穿過走廊一路走了回去,又看著他花了好幾分鐘檢查她房間周圍的保護咒,最後離開,她的心始終如鉛塊一般沈重。
盧修斯的存在仿佛讓整座莊園都彌漫著一股毒氣。肖像中的納西莎變得更加蒼白脆弱,稍有動靜就會受到驚嚇,但她仍然晝夜不休地照看著赫敏。傍晚,托普茜來到了房間裏,她的雙手布滿了燒傷的痕跡,前額一片淤紫,身上有好幾處的皮膚都破裂了開來。
"發生什麽事了?"赫敏一邊驚恐地問道,一邊輕輕握過小精靈那雙瘦小幹癟的手,查看著傷勢。
托普茜抽回雙手背到身後。"盧修斯主人不喜歡修整後的南翼,於是下令懲罰所有的小精靈。"她說著瞥開了目光。
"可是—可是他已經不再是你的主人了。現在整個莊園都歸德拉科所有。"
托普茜擡起頭,用她那雙凸出的大眼睛望著赫敏。"小精靈都有魔法紐帶。盧修斯主人仍然是一位馬爾福。"
赫敏急促地吸了口氣。"可是德拉科已經取代他成為了家主。如果德拉科反對—家養小精靈的最高行為準則就是聽從主人的命令—那如果德拉科反對的話,你們就不用懲罰自己了啊。他為什麽不制止你們呢?"
托普茜微微扭了扭身子,用一只腳在另一條腿上蹭了兩下。"家養小精靈們不能做出任何可能會讓盧修斯主人認為德拉科主人不喜歡當食死徒的事。德拉科主人必須永遠是盧修斯主人最忠誠的兒子,因為盧修斯主人非常喜歡當一個食死徒。這是最重要的。"
"他對你做了什麽?"赫敏邊說邊將托普茜背到身後的雙手拉了出來。那雙小手上已經起了水泡,到處是傷。
"托普茜燙了自己的手,每只手一分鐘,然後再用煤桶打了自己十下。"托普茜瘦骨嶙峋的肩膀抽搐了一下。"托普茜沒事。盧修斯主人一直都不喜歡小精靈,托普茜很多年前就已經習慣了。"
赫敏的喉嚨發澀,她咽了口唾沫,感到眼睛一陣灼痛。
"要是我能幫你治療就好了。"她的嘴唇顫抖了一下。"我以前是個治療師—那時候我還能使用魔法。你有魔藥嗎?我這裏有一些莫特拉鼠汁。雖然不多,但可以緩解燒傷,也能讓瘀傷快些痊愈。"
托普茜輕輕拍了拍赫敏的臉頰。"小精靈們已經在用魔藥了,但如果我們用得太快,盧修斯主人會再次懲罰我們的。"
晚上德拉科來到她的房間時,臉上蒼白之色清晰可見,神情也透著緊張。他飛快地穿過房間,雙手捧起她的臉,像曾經戰時一樣端詳著她的眼睛。
一分鐘後,他才開口:"我已經明確告訴他你懷孕了,而且黑魔王正試圖借此恢覆你的記憶。雖然我想,即便有那些關於代孕者的規定,他想傷害你的時候還是會不帶絲毫猶豫,但黑魔王對於你妊娠情況的特殊興趣應該足夠讓他不敢輕舉妄動了。"
赫敏擡起手撫上他的臉,指下的溫度涼得讓她擔憂。"你做了什麽,德拉科?"
他微微搖頭,掙開了她的手。"我又加了幾道保護咒,只要他一走進北翼我就會知道。如果我直接把他擋在外面,他會起疑心的,但我至少有辦法能拖住他,先他一步趕過來。"
"你用了血魔法,是嗎?你看起來快要暈倒了。"她拉著他走到床前。"快坐下。托普茜!我需要補血藥。我知道你肯定有。"她的指尖按上他的脈搏。"還有增強劑。"
她從他前臂的皮套裏抽出魔杖,塞進他手裏。"幫我施一道診斷咒。我得知道你用了多少血。"
他依言揮了揮魔杖,她仔細查看著診斷結果。托普茜帶著魔藥回到房間時,赫敏又讓她去取幾種滋補劑來。
赫敏小心地看著德拉科服下魔藥,臉上慢慢有了血色。她用手掌撫上他的臉頰,嘴唇貼上他的額頭,感覺到他的皮膚漸漸回溫。"沒有你,我不會一個人離開房間的。所以你不用擔心。"
他的雙肩疲憊地聳拉了下去,緩緩點了點頭。
這天午飯後,德拉科來到她的房間,帶她出門進行每日例行的散步。兩人走到房門口時,她低頭看向他的手。"我想我們不應該再牽著手了,也不該觸碰對方。走走就行了,就像去年冬天那樣。"
他點了點頭,表情緊繃著。
他們穿過玫瑰花園間的小徑。枝葉間的花蕾飽滿初綻。
然而剛走到莊園另一側,兩人便同時僵住。一道又寬又長的血跡自莊園的鐵門上蜿蜒而下,將地面的白色碎石染得猩紅。
盧修斯站在門前,腳邊躺著一個馬人。
馬人的軀幹被壞死詛咒擊中,腐壞自腹部開始向周圍緩緩蔓延,四肢的肌腱經脈已經盡數被殘忍地挑斷。馬人低聲呻吟著,不停地掙紮著想要站起來,全身的皮膚都因為失血而泛出灰白。他竭力用膝蓋撐起自己的身軀,卻又伴隨著一聲痛苦的慘叫重重倒回了地上。
盧修斯的皮衣上沾滿了鮮血,原本色澤蒼白的頭發也染上了血紅。"啊,德拉科…我剛才還在想你不在這兒真是太可惜了。讓你的泥巴種走開。要是你能改改那些保護咒,我就能把俘虜直接帶回南翼,那會方便得多。我也就用不著花那個力氣拖著他們大老遠地穿過莊園了。"
"您是在造動物園嗎,父親?"德拉科站在原地沒有動,斂著神情小心翼翼地審視著周圍的一切。
盧修斯哼了一聲。"這頭畜生是我從禁林裏抓來的。我相信它一定知道那支箭究竟是從哪兒射出來的。就算他不知道,至少也能告訴我該去問誰。"
赫敏的胸口痛苦地收縮起來,而盧修斯仍在繼續說著:"但很遺憾,它們到底還是一群不懂得配合的畜生,所以我想我需要一個過程—來勸服它。"
德拉科嘆了口氣,揚起眉毛。"您可以直接帶去監獄裏審問。至少不會弄得碎石上到處是血。"
"啊,沒錯。"盧修斯一邊回答一邊懶洋洋地舉著魔杖在半空畫著圈。他的聲音漸漸變得含糊平淡。"監獄。那些到處都是衛兵,還有虎視眈眈巴不得我們家立馬倒臺的食死徒的監獄。還有那些監獄。要是你能再多個心眼,你也許早就抓到我們所要追捕的兇犯了。既然我自己有重新修整過的莊園翼樓,又何必還要費心去監獄?當然不。莊園再好不過了。而且我也已經很久沒回過家了。那麽現在,德拉科,也許你能替我把剩下的步驟好好完成。除非你寧願我拖著它穿過大廳和走廊。"
德拉科站在父親和赫敏之間,沈默了片刻。
"托普茜。"德拉科厲聲喊道。
托普茜"啪"地一聲出現在德拉科身前。她身上的瘀傷已經褪成了黃綠色。
"把泥巴種帶回她房間裏去,好好看著她,不許她離開半步。"德拉科解開袖口,卷起衣袖。"我有更重要的事情要做。"
托普茜立刻朝赫敏走來,拉過她的手,帶著她快步離開。赫敏扭頭望了一眼,只看到德拉科走向他的父親,魔杖已經握在指間。
赫敏回到房間不過半個小時,慘叫聲便響了起來。
盡管幾乎相隔一整座莊園,聲音依然清晰可聞,伴隨著慘無人道的痛苦回蕩在屋內各處,仿佛是從墻壁中冒出來的一般。
納西莎猛地一驚,幾乎是從椅子上跳了起來,臉色變得煞白,驚恐地喘息了一聲。
這是赫敏數月以來頭一次聽到肖像發出聲響。
"那—那是個馬人。"赫敏說道。"盧修斯把它抓了回來。"
納西莎盯著赫敏看了一會兒,又跌坐回椅子裏,兩手擱在膝頭。
慘叫聲持續不斷,絲毫沒有停下來的意思。
赫敏瞥開目光,試圖吞咽,卻覺得自己的唾液已經發酸。她舉著顫抖的手,艱難地翻過書頁,文字在她眼前游來蕩去。
她不知道那是不是剝皮咒。長而淒厲的慘叫聲讓她想起了當年的科林。
書本從她手中滑落到了地板上。她幾乎都沒註意到。
她真希望自己此刻還能使用大腦封閉術,或者至少能讓思緒恢覆清晰,這樣的話,所有的那些死亡就不會停留在她腦海的最前列了。
她擡起雙手捂住眼睛,想要清空大腦。
全都是血。會流一地的血。還有皮膚。肌肉。最後是器官。一層又一層地剝落下來。直到露出陰森的白骨。
她只想蜷縮在房間的角落裏,遠離那些聲音,逃避自己明知正在發生什麽卻又無能為力的事實。
如果她試圖做些什麽,試圖去求德拉科停手,那就會危及到他、她,以及他們的女兒,還有西弗勒斯、金妮和詹姆。
她開始緩緩走向墻角,盡量不去聽那沒完沒了的慘叫聲。
她一面走,一面瞥了一眼墻上的肖像。納西莎強作鎮定地坐在椅子上,滿臉都是畏懼的神情,像是在強忍著不哭似的。
赫敏停下腳步,遲疑了片刻,轉身朝肖像走去。
赫敏伸出手。指尖觸上畫布時傳來一陣痙攣。納西莎擡頭看著赫敏,表情僵硬。她皺了皺鼻子,防備地撅起嘴唇,朝椅子裏縮了縮。
赫敏站在原地等待著。
然後,納西莎藍色的雙眼閃爍了一下,嘴唇微微扭曲,下巴顫抖起來。她慢慢挪到了椅子邊緣,一只手伸了過來,直到她的手指最終停留在赫敏手指下的畫布裏。
赫敏就這麽一直站在肖像前,直到慘叫聲終於停止。
整座莊園一安靜下來,赫敏的手便從畫框上垂了下來,轉過身去。她的胃緊緊扭在一起,就像有什麽東西從身體裏面死死勒住了她。她恍恍惚惚地走回床邊,在床前站了好幾分鐘。她的耳朵裏仍能聽到方才的慘叫聲,仿佛聲音被狠狠烙在了她的耳膜上。
她緊緊蜷成一團,縮在床和墻壁間的角落裏,兩眼無神地盯著地板。
她眨了眨眼睛,這才發現德拉科正跪在她面前。他凝視著她,眉頭緊皺,表情摻雜著猶豫和擔憂,嘴唇被抿成一道又細又平的直線。
他換了衣服,她看得出來他已經洗浴過。他的頭發被全部梳向腦後,泛著濕氣。
她默然不語地看著他,不知道自己該說些什麽。
四目相接,他的神色變得越發蒼白憔悴。
他沒有向她伸出手,也沒有說話。兩人就這樣相對無言地望著彼此,感受著所有一切的沈重。
他似乎在等著她先做些什麽,比如伸手去觸碰他,又或是把目光移開。
"它有沒有說什麽會暴露你身份的話?"赫敏終於開口問道。
德拉科的眼睛閃了一下,她看見他的指關節開始泛白。"沒有。我當時沒有留下任何痕跡。"
赫敏的嘴唇輕輕一抽,隨後微微點了點頭。
"你所做的每件事也都算在我頭上。每一道咒語也是。"
"時間不早了。今晚你想吃東西嗎?"德拉科邊問邊端詳著她。
赫敏擡眼看了看時鐘。德拉科帶她出去的時候才剛過正午不久,現在已經是晚上七點了。
整整一天時間,就這樣白白過去了。她的研究沒有取得任何進展。她甚至都沒有努力思考過。她只是驚恐地站在肖像前,聽著一個馬人被折磨致死的慘叫聲。
她從來就沒能做成任何一件事。恢覆記憶之前沒有,想起一切之後仍然沒有。她一直以來都只不過是從前那個赫敏·格蘭傑的影子罷了。就像掛在墻上的納西莎肖像一樣,她只是德拉科所愛的那個人留在世間的一道傷痕累累的影子而已。
她的下巴顫抖起來。
"赫敏…"
她收回目光看著德拉科。
他仍註視著她,表情極為不安。他慢慢向她伸出手,卻在半空停了下來,又縮了回去。"你想吃東西嗎?"
她抿緊嘴唇,搖了搖頭。他的眼睛又閃了一下,但似乎並沒有對她的回應而感到驚訝。
他站起身,看向別處。"我會送無夢酣睡劑過來的。我父親要我今晚陪他吃飯。如果你需要什麽,就告訴托普茜。"
他沒有再多說什麽便離開了。
她應該多做些研究的。這才是她應該去做的。
可是她一動不動地蜷縮在原地。
托普茜拿著一小瓶無夢酣睡劑出現在房間裏,一聲不響地把魔藥放在赫敏身邊。
午夜的鐘聲自門廳的方向傳來時,赫敏仍坐在床邊的角落裏。德拉科就在此時悄無聲息地幻影移形來到房間。
"你還醒著。"
"我想知道你什麽時候回來。"她站了起來。
她向他走近,把臉埋進他胸前的長袍裏。距離霍格沃茨之戰的兩周年紀念日只剩不到一周了。
他試探性地用一只手撫上她的頭發。
她擡眼看向他,望著他在昏暗的光線下閃爍著的銀色眼瞳。
她勉強擠出一個蒼白無力的微笑。"到床上來吧。沒有你的話太冷了。"
—
"西弗勒斯預計在六天之內就會到。"二人在樹籬迷宮中散步時,德拉科開口說道。
赫敏感到自己的胃頓時沈了下去。"哦。"
她不知道說什麽好。她盲目地向前走著,直到走進一條死路。然後她站在原地,怔怔地望著面前成排的紫杉木,咽了口唾沫,努力想著該說些什麽。
她終於轉過身來,看著站在她身後的德拉科。
"我能再去一次藏書閣嗎?就這一次。我只是想要再進去看一次。"
德拉科盯著她看了一會兒,點了點頭。"我父親今天不在家。我帶你去。"
她沿著一條又一條過道繞過高聳的書架,感覺到他的眼睛始終緊盯著她,仿佛他的目光中有一種化不開的沈重,壓得她傳不過氣。
她一面從書架上抽出一本十五世紀算術占蔔公式百科全書,一面瞥了他一眼。當她看到他的表情時,抓著書脊的手指禁不住顫抖。
那是一種徒然神往的哀傷。
對於他來說,她所做的這些等於是在竊取他們本就所剩無幾的時間。如果她依然沒有找到任何辦法,那這所有的一切—那些她原本可以與他相伴的每分每秒—就全部浪費了。
她的下巴顫抖起來。她垂下頭,咬著嘴唇,把百科全書和旁邊的四本書一起從書架上取了下來,摞成一堆。
"這幾本也要。"
—
第二天午飯時間過後,德拉科前腳剛踏進赫敏的房間,她便率先開了口:"我知道我缺了什麽東西了。有了它,我就能去掉你的黑魔標記。"她兩手空空地坐在床沿,一旁飯菜完全沒有動過。
他在門口停了下來。"哦?"
她的嘴角抽動了一下,然後她低頭看向自己的雙手。
"我是用算術占蔔推導出來的。我甚至還讓托普茜把每個數字都寫了下來—以確保我沒有算錯。"她聲音空洞。她垂著頭看著下方,下巴微微顫抖,然後她強迫自己擡頭看向德拉科。"鳳凰的眼淚。只要我有一小瓶鳳凰眼淚,我就能做到。"
她還不如說她想要天上的月亮。
德拉科站在原地怔楞地看了她好一會兒,才眨了眨眼。
鳳凰很少哭泣。它們每次流淚都是為了治愈眼前所見的傷,而非為了把眼淚保存下來或用於制藥。想要買到鳳凰的眼淚,必然要花費天文數字級別的金加隆,是以買家最終更有可能退而求其次,選擇稀釋過的獨角獸血液。而對於賣家來說,要想找到真正的鳳凰眼淚,也可能需要耗去數年光景。
她咽了口唾沫,手指不安地撚動著袍子的布料。"也許—如果我從頭再來一次,我還能有些別的發現。這次可能是我一開始就選錯了角度…"
她的身子抽搐了一下,肩膀也跟著一抖。
"或者—還能用炸彈。我可以制造出一種炸彈—就像我在蘇塞克斯用過的那種。"她用牙齒咬著下唇。"我想—主要步驟我都還記得。如果你能給我一份伏地魔城堡保護咒的分析報告,我也許就能有針對性地設計一種炸彈,然後我們能把它直接炸掉。"
德拉科的臉上看不出任何表情,但當他走向她時,眼神裏卻滿是被他竭力克制住的怒意。"沒有魔法你能做出炸彈嗎?"
赫敏咽了口唾沫,嘴唇抽動了一下。"不—不能…但是—我可以告訴你該怎麽—"
"你懷著身孕還能安全地處理那些原料嗎?"
她的下巴顫抖起來。她這才意識到,他可能早就已經考慮過這個主意,但又在某個時候放棄了。
"不能。但你可以在我周圍設下保護咒,這樣我就不會受到影響,我可以事先給你示範一遍方法,到時候我們可以一起—"
德拉科牽起她的右手,與自己的左手掌心相對。他的拇指和食指在微微抽搐。赫敏的整只手掌都貼著他的手痙攣著。
"我們倆,有誰的手能穩當地做出炸彈來?"
赫敏把手抽了回來,緊緊攥成拳頭,指尖都能感覺到皮下凸出的掌骨。她只覺得大腦的血液被漸漸抽空,身子幾乎就要從床沿摔下去
她使勁兒用另一只手按住床墊,好穩住自己。"那也許我還能—"
"赫敏,我累了。"
她擡頭望向他,從他的眼睛裏讀出了同樣的話。
戰爭已經將他吞噬得只剩殘破的軀殼。他眼中的陰影,還有戰爭,幾乎就是他此刻的全部。
其他食死徒都在霍格沃茨之戰後徹底遠離了戰場,然而德拉科卻無法做到這一點,也從來不曾擁有過這種奢侈。他依然如戰時一般走在刀山火海之間,因為他一直都找不到她,因為他發過誓要打敗伏地魔。
盡他所能打敗伏地魔。
盡他所能。
永遠都要盡他所能。
日覆一日。
他只希望自己能看到這一切的終點。
"德拉科…我—"
他將她的手握在掌心,拇指撫摩著她的戒指。"在你離開之前,我想和你道別。"
她擡眼望著他,喉頭湧起一陣陣酸澀。她的下巴明顯地顫抖著,感覺到他的身影在自己的視線裏漸漸模糊搖晃起來。她緩緩點頭,把臉埋進他的胸口。他伸出雙臂環住她的肩膀,嘆了口氣。
她也擡起胳膊回抱住他,但思緒仍在腦海中飛速轉動。
他一離開,她便繼續埋頭研究。她讓家養小精靈們搬來了更多的書。夜裏他回來時,她就把書全部收起來。她沒有向他提過一個字。但她知道他對此了然於胸。
她仰起頭吻他,然後把他推到床上,擡起腿跨坐在他大腿上,手指探進他的頭發撥弄著,讓彼此的嘴唇溫柔相接。
她褪下他的長袍,解開他襯衫的衣扣,手指沿著他的鎖骨輕撫,又用嘴唇細細描摹。她的手順著他的胳膊下滑,領著他的雙手摟上自己的腰,又捧起他的臉再度吻住他。
他的手緊摟住她,拇指壓著她最下方的肋骨,手掌托起她的身子讓她靠在自己的胸前。他擡起另一只手撫上她的喉頸,將兩人間本就微乎其微的距離拉得更近,隨後扶著她的頭後仰,加深了唇舌間的吻。
她開始解自己的衣服,用顫抖的手指摸索著胸前的衣扣。他頓時向後一縮,想要握住她的手制止她的動作,卻被她毫不猶豫地用力掙開。
"我想要。"她的聲音緊繃發顫。"我想要。在我離開之前,我想要和你一起再擁有一次。"她的聲音動搖。"這是我們曾經共同擁有過的…"
她咽了口唾沫,使勁兒眨了眨眼睛,才擡起頭望進他銀色的雙眼。"它曾經是屬於我們的。"
她扭動肩膀,衣服便滑落到了腰間。她用雙臂摟住他的脖子,把他拉向自己,又一次吻上他的嘴唇。
她跨坐在他的身上,與他的身體一同漸入佳境。肢體和感官變得愈發溫暖,而周圍的一切卻正逐漸模糊遠去。她的世界裏只剩下了德拉科—他火熱的雙手,他銀灰的眼瞳,他如鼓的心跳。時隔數年,她再一次探索著他的身體—他和她記憶中的樣子不同了。她能從手掌指尖之下感受到他究竟受了多少傷。他身上有著無數她所不知道的傷疤。當他拉著她貼近自己,雙手撫摸著她的肌膚時,他的手指會時不時抽搐起來。
他的手順著她的脊柱上撫,她就著他的動作靠在他身上,沈醉在他火一般的溫暖裏。他的唇齒在她肩頭留下一串細碎的輕咬,直到她低吟出聲,整個身子貼著他顫抖起來。她一邊沿著他的脖子一路吻到鎖骨,一邊留意著他的反應,他的肌肉會如何緊繃,他的氣息會如何停滯,他的手指又會如何纏著她的發絲,然後溫柔卻又霸道地劃過她的喉嚨。
我的。從他的觸碰中,她能清晰地感覺到這句話,但是他沒有說出口。
我的。
他的眼睛並不像狼。那是屬於龍的眼睛,透著
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)