第59章
關燈
小
中
大
看著信上簡單的幾個單詞,夏爾面上毫無表情,但心裏微微一動。
那位寫信的夏爾,全名是夏爾·莫裏斯·泰蘭-佩裏戈爾,或者簡單點稱呼,可以叫他貝尼文托親王。這位先生是拿破侖政府時期以及路易十八過渡政府的外交部長,還曾經當過幾個月部長會議主席(地位相當於總理)。
親王閣下的名字幾乎人人耳熟能詳,因為他在維也納會議上成功地替國家避免了更大損失。對此他有一句名言,就是“外交官的最大助手是他的廚師”!
美食攻略有沒有確實效用還有待考究,但無可辯駁的事實是,在談判期間,他的確用掉了很多年份酒,其中有很多來自上布裏昂酒莊——
原因很簡單,十幾年前正是親王閣下把上布裏昂酒莊從德·富美家族手裏買下來的。而現在,它被轉手給了米歇爾。
現在,您就能大概知道,銀行家先生開出的價碼到底值多少了。
上布裏昂酒莊既然已經在國際會議裏現身,無疑是做了一次免費廣告,還是世界範圍的那種。那麽,如果有意向國外發展——這基本是必然的,因為本國的高端酒市場就那麽點——上布裏昂酒莊就擁有其他同級別酒莊裏不可比擬的先期優勢。
想想看,推廣的時候說,我們賣的是聯合國世界首腦宴席專用酒,是不是立刻高大上了?
這件事通俗地總結一下,就是,上布裏昂酒莊不僅僅能產出高品質的葡萄酒,它還擁有無形的、巨大的品牌價值。
要達到類似的水準,前者需要時間積累,後者需要難得機遇。而錢買不到時間,也很難制造恰當的機遇。
這正是米歇爾擁有信心的原因,因為這兩個因素加起來可以算是無價的。識貨的人自然會明白,比如夏爾。如果發揮得好,簡直可以說是財源滾滾。
夏爾不能不說,他沒有心動。但在回答之前,他又看了看最後署名的日期。今年獲月(現行共和歷)10日的信,換成格裏歷就是六月底,他生日之後的幾天。那時候他還在埃佩爾納為工廠事宜奔波,和紀堯姆一起帶著維克托監督進展,再幾天就和維克托一起去南錫……
對了,維克托!
維克托是在他生日當天到達埃佩爾納的,從巴黎動身時應該是六月中下旬。然後在六月底的時候,米歇爾就得到了貝尼文托親王的非正式書面出讓許可。
這時機真心有點微妙啊……也就是說,米歇爾註意到他的時間有可能比他之前想象得還早?或許米歇爾當時只是當做一筆合算的投資來做,而接下來兩三個月的發展讓他改變了主意?
這些想法在夏爾拿到信的一瞬間飛速閃過,前後也不過幾秒鐘。“您可藏得真好,”他微笑著說,重新把信卷起來,“這麽大的一件事,我們到現在竟然都沒聽說過,哪怕只是個小道消息。”
“只是運氣好而已。”米歇爾註視著夏爾的動作,臉上是一貫的溫和笑意,“其實,因為精力有限,親王閣下早有轉讓酒莊的意思。只不過,有意向的賣家是荷蘭人,他不特別欣賞這樣。”
夏爾點頭。他隱約記得,某個法國一級酒莊在被賣給外國人時曾被指控是叛國行為;可想而知,這種情緒是正常的。“雖然話是這麽說,但您一定開出了一個很可觀的價錢,”他接著道,“要不,親王閣下也不能選中您——他不挑剔,但也並不容易將就,不是嗎?”
米歇爾但笑不語。
所以你看出我的誠意了吧?
夏爾從對方的行為裏翻譯出了這麽一句話。“這我可得提前恭喜您。”他不想太早地表現出他的意向,因為那很容易被人得寸進尺,尤其在對方的確有所圖的時候。“因為我們都知道,上布裏昂酒莊可以說是前途無限。”
米歇爾對夏爾這樣的反應不太意外。因為他拋出了價碼,卻沒說他希望夏爾做什麽。如果夏爾這時候就表現得很有興趣,無疑是沈不住氣的表現;那樣的話,他還得再考慮考慮呢!
“那可就先承了您的吉言了,”他客氣了一句,不著痕跡地帶歪話題,“但我覺得,我需要一個更懂得經營的人來做這件事。其實在很多事上,我都有這種想法。”
這就是紅果果地說,來吧,快到我碗裏來!相比於維克托能給你的東西,我拿出來的更有價值!只要你投奔我,我就會給你更多!
話說到現在,再裝聽不懂就過頭了。“您聽起來求賢若渴,”夏爾道,“或許我可以給您舉薦幾位用得上的人?”
兩個人都聽得出,這只是場面話。所以米歇爾很快接道:“或者您自己?”他語氣表情都是十成十的玩笑,但眼睛裏的神色可不是這麽回事。
夏爾的笑容大了些,但依舊矜持。“雖然您可能就是這麽一說,玩笑話不能當真;但無論如何,我都得感謝您的賞識。”
米歇爾小幅度擺手,一副不在意的模樣。“我早前聽說過您父親。別人說他是個好人,但我得說,他是個小心的人。在那次商業仲裁之後,他的資產負債率一路掉到了全巴黎商會中最低的水平。但同時,這並沒有影響他的年收入。在這種時候,小心可不是個缺點,而是個美德。”
夏爾聽出了這話的言外之意。
巴黎商會每年都定期做季度總結和年報,資產負債率和收入是裏頭的數據之一,有心人都能看見。除了葡萄酒訂單(由於采購渠道多、價格浮動,具體收益多少只有自家知道)之外,他花出去的錢大部分還沒回籠,在總排名中就顯得沒紀堯姆惹人註意。
雖然米歇爾舉的例子是他爹,但幾乎可以替換成他。也就是說,米歇爾的實際意思是,他知道他為什麽不立刻答應——因為葛朗臺們素來小心,需要考慮時間;而他,米歇爾,很能理解這種心態,並且很欣賞,當然就擁有耐心。
簡單形容就是:我知道你很小心,但我可以等!
這時候再拒絕就不免顯得有些不識好歹。“那我就暫且替家父收下那麽高的評價,”夏爾微微點頭,“我相信,他知道以後,一定會很高興的。”才怪!
這話聽在米歇爾耳朵裏,也就是:感謝您的好意,我想我要和我爹商量一下,才能給您答覆。
而這正是米歇爾對今天的預定目標。他覺得,無論是夏爾對那一百來公頃葡萄園的照管還是夏爾剛看到信時的幾秒停頓,都說明了他這個籌碼具有足夠的誘惑力。在這件事上,他所需要的只是一點時間,一點給夏爾適應的時間而已。
仿佛掐好時間一樣,原先說去催廚房的勒梅爾夫人回來了。“先生們,抱歉讓你們久等了,”她滿面笑容地道,“讓我們下去飯廳吧——各種美味都已經準備好了!”
飯桌上能談的話題就不是生意了。無論是夏爾還是米歇爾,都沒顯出一點點剛才他們談論的是什麽的跡象。勒梅爾夫人也並不問,似乎她覺得什麽也沒發生。
但在晚餐後、把夏爾送到莊園大門口時,勒梅爾夫人才找到了機會。“雖然我知道這不太厚道,”她壓低聲音對夏爾說,有點緊張,“但請您不要把今天的事情告訴拉菲特先生,好嗎?”
夏爾微微揚眉。
他又把這件事想了一遍,意識到範勒博格先生雖然實際上和維克托合作密切,但表面上看起來不是任何一個派別的。那也就是說,如果米歇爾提出要範勒博格先生幫忙,比如說制造一個見面機會,範勒博格先生根本沒法拒絕這種舉手之勞。而如果米歇爾是直接和勒梅爾夫人提的話,那就更是這樣了。
看夏爾不說話,勒梅爾夫人更著急了一些。“我沒有想到米歇爾先生會來,”她快速地說,“而且也實在沒有時間去和巴黎聯系了。我知道這件事不太好,但我也沒有其他辦法。不論米歇爾先生和您說了什麽,都請您當做沒發生,好嗎?就當幫我一個小忙?”
果然,米歇爾先斬後奏了啊……夏爾想著這個,回答道:“這您也許該和米歇爾先生說,”他眨了眨眼睛,“但我懷疑,您對他說時也會得到和我一樣的答案——您大可不必擔心,的確沒有發生什麽。”
這無疑是變相的許諾。“太感謝您了!”勒梅爾夫人對夏爾深深地鞠了一躬,覺得這件事出乎她意料之外地容易。“您慷慨地體諒了一個弱女子的難處,並願意為她保密;毫不誇張地說,您拯救了她今後的生活!這也許並不能稱之為光榮的行為,但對我來說無疑就是這樣。我在此莊嚴許諾,您獲得了我全部的友誼!”
夏爾趕緊把她扶起來。“這就是幾句話的事情,您實在太客氣了。”他說。
他之前答應,只是覺得這的確沒什麽要緊的,充其量就是把他認識米歇爾的時間地點換一下。根本不是個事兒嘛!但勒梅爾夫人這麽鄭重地感謝,倒讓他覺得有哪裏不對了……可是他想不到一個確實的理由,最終只能當勒梅爾夫人可能小題大做,或者維克托給她的印象太……不可得罪了?
勒梅爾夫人這麽著緊,看起來範勒博格先生的立場的確完全偏向維克托啊!
但夏爾只猜對了一半。勒梅爾夫人這麽著緊,是因為她充分意識到了這事可能帶來的嚴重後果。她曾經看到過某些不該看的東西,而最近愈來愈明顯的趨勢驗證了她並不是想太多。
維克托看上了夏爾,並不只停留在工作的那種投資人和代理人的層面;而且,很可能是認真的——要知道,維克托從未在一個人身上投下那麽多註意力!
那麽,把維克托看上的對象熱情介紹給他的死對頭?她又不是嫌麻煩太少、日子太安逸!
勒梅爾夫人沒法子拒絕米歇爾微笑下暗藏的強勢,只能寄希望於從夏爾這頭補救。而夏爾幾乎毫不猶豫地答應了她,她真心感激。現在再想想,沒有把她之前看到的事情宣揚出去,是一個多麽明智的選擇啊!
此時的夏爾還不知道,他一時的善心讓他避免了以後可能的、無窮無盡的麻煩。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
那位寫信的夏爾,全名是夏爾·莫裏斯·泰蘭-佩裏戈爾,或者簡單點稱呼,可以叫他貝尼文托親王。這位先生是拿破侖政府時期以及路易十八過渡政府的外交部長,還曾經當過幾個月部長會議主席(地位相當於總理)。
親王閣下的名字幾乎人人耳熟能詳,因為他在維也納會議上成功地替國家避免了更大損失。對此他有一句名言,就是“外交官的最大助手是他的廚師”!
美食攻略有沒有確實效用還有待考究,但無可辯駁的事實是,在談判期間,他的確用掉了很多年份酒,其中有很多來自上布裏昂酒莊——
原因很簡單,十幾年前正是親王閣下把上布裏昂酒莊從德·富美家族手裏買下來的。而現在,它被轉手給了米歇爾。
現在,您就能大概知道,銀行家先生開出的價碼到底值多少了。
上布裏昂酒莊既然已經在國際會議裏現身,無疑是做了一次免費廣告,還是世界範圍的那種。那麽,如果有意向國外發展——這基本是必然的,因為本國的高端酒市場就那麽點——上布裏昂酒莊就擁有其他同級別酒莊裏不可比擬的先期優勢。
想想看,推廣的時候說,我們賣的是聯合國世界首腦宴席專用酒,是不是立刻高大上了?
這件事通俗地總結一下,就是,上布裏昂酒莊不僅僅能產出高品質的葡萄酒,它還擁有無形的、巨大的品牌價值。
要達到類似的水準,前者需要時間積累,後者需要難得機遇。而錢買不到時間,也很難制造恰當的機遇。
這正是米歇爾擁有信心的原因,因為這兩個因素加起來可以算是無價的。識貨的人自然會明白,比如夏爾。如果發揮得好,簡直可以說是財源滾滾。
夏爾不能不說,他沒有心動。但在回答之前,他又看了看最後署名的日期。今年獲月(現行共和歷)10日的信,換成格裏歷就是六月底,他生日之後的幾天。那時候他還在埃佩爾納為工廠事宜奔波,和紀堯姆一起帶著維克托監督進展,再幾天就和維克托一起去南錫……
對了,維克托!
維克托是在他生日當天到達埃佩爾納的,從巴黎動身時應該是六月中下旬。然後在六月底的時候,米歇爾就得到了貝尼文托親王的非正式書面出讓許可。
這時機真心有點微妙啊……也就是說,米歇爾註意到他的時間有可能比他之前想象得還早?或許米歇爾當時只是當做一筆合算的投資來做,而接下來兩三個月的發展讓他改變了主意?
這些想法在夏爾拿到信的一瞬間飛速閃過,前後也不過幾秒鐘。“您可藏得真好,”他微笑著說,重新把信卷起來,“這麽大的一件事,我們到現在竟然都沒聽說過,哪怕只是個小道消息。”
“只是運氣好而已。”米歇爾註視著夏爾的動作,臉上是一貫的溫和笑意,“其實,因為精力有限,親王閣下早有轉讓酒莊的意思。只不過,有意向的賣家是荷蘭人,他不特別欣賞這樣。”
夏爾點頭。他隱約記得,某個法國一級酒莊在被賣給外國人時曾被指控是叛國行為;可想而知,這種情緒是正常的。“雖然話是這麽說,但您一定開出了一個很可觀的價錢,”他接著道,“要不,親王閣下也不能選中您——他不挑剔,但也並不容易將就,不是嗎?”
米歇爾但笑不語。
所以你看出我的誠意了吧?
夏爾從對方的行為裏翻譯出了這麽一句話。“這我可得提前恭喜您。”他不想太早地表現出他的意向,因為那很容易被人得寸進尺,尤其在對方的確有所圖的時候。“因為我們都知道,上布裏昂酒莊可以說是前途無限。”
米歇爾對夏爾這樣的反應不太意外。因為他拋出了價碼,卻沒說他希望夏爾做什麽。如果夏爾這時候就表現得很有興趣,無疑是沈不住氣的表現;那樣的話,他還得再考慮考慮呢!
“那可就先承了您的吉言了,”他客氣了一句,不著痕跡地帶歪話題,“但我覺得,我需要一個更懂得經營的人來做這件事。其實在很多事上,我都有這種想法。”
這就是紅果果地說,來吧,快到我碗裏來!相比於維克托能給你的東西,我拿出來的更有價值!只要你投奔我,我就會給你更多!
話說到現在,再裝聽不懂就過頭了。“您聽起來求賢若渴,”夏爾道,“或許我可以給您舉薦幾位用得上的人?”
兩個人都聽得出,這只是場面話。所以米歇爾很快接道:“或者您自己?”他語氣表情都是十成十的玩笑,但眼睛裏的神色可不是這麽回事。
夏爾的笑容大了些,但依舊矜持。“雖然您可能就是這麽一說,玩笑話不能當真;但無論如何,我都得感謝您的賞識。”
米歇爾小幅度擺手,一副不在意的模樣。“我早前聽說過您父親。別人說他是個好人,但我得說,他是個小心的人。在那次商業仲裁之後,他的資產負債率一路掉到了全巴黎商會中最低的水平。但同時,這並沒有影響他的年收入。在這種時候,小心可不是個缺點,而是個美德。”
夏爾聽出了這話的言外之意。
巴黎商會每年都定期做季度總結和年報,資產負債率和收入是裏頭的數據之一,有心人都能看見。除了葡萄酒訂單(由於采購渠道多、價格浮動,具體收益多少只有自家知道)之外,他花出去的錢大部分還沒回籠,在總排名中就顯得沒紀堯姆惹人註意。
雖然米歇爾舉的例子是他爹,但幾乎可以替換成他。也就是說,米歇爾的實際意思是,他知道他為什麽不立刻答應——因為葛朗臺們素來小心,需要考慮時間;而他,米歇爾,很能理解這種心態,並且很欣賞,當然就擁有耐心。
簡單形容就是:我知道你很小心,但我可以等!
這時候再拒絕就不免顯得有些不識好歹。“那我就暫且替家父收下那麽高的評價,”夏爾微微點頭,“我相信,他知道以後,一定會很高興的。”才怪!
這話聽在米歇爾耳朵裏,也就是:感謝您的好意,我想我要和我爹商量一下,才能給您答覆。
而這正是米歇爾對今天的預定目標。他覺得,無論是夏爾對那一百來公頃葡萄園的照管還是夏爾剛看到信時的幾秒停頓,都說明了他這個籌碼具有足夠的誘惑力。在這件事上,他所需要的只是一點時間,一點給夏爾適應的時間而已。
仿佛掐好時間一樣,原先說去催廚房的勒梅爾夫人回來了。“先生們,抱歉讓你們久等了,”她滿面笑容地道,“讓我們下去飯廳吧——各種美味都已經準備好了!”
飯桌上能談的話題就不是生意了。無論是夏爾還是米歇爾,都沒顯出一點點剛才他們談論的是什麽的跡象。勒梅爾夫人也並不問,似乎她覺得什麽也沒發生。
但在晚餐後、把夏爾送到莊園大門口時,勒梅爾夫人才找到了機會。“雖然我知道這不太厚道,”她壓低聲音對夏爾說,有點緊張,“但請您不要把今天的事情告訴拉菲特先生,好嗎?”
夏爾微微揚眉。
他又把這件事想了一遍,意識到範勒博格先生雖然實際上和維克托合作密切,但表面上看起來不是任何一個派別的。那也就是說,如果米歇爾提出要範勒博格先生幫忙,比如說制造一個見面機會,範勒博格先生根本沒法拒絕這種舉手之勞。而如果米歇爾是直接和勒梅爾夫人提的話,那就更是這樣了。
看夏爾不說話,勒梅爾夫人更著急了一些。“我沒有想到米歇爾先生會來,”她快速地說,“而且也實在沒有時間去和巴黎聯系了。我知道這件事不太好,但我也沒有其他辦法。不論米歇爾先生和您說了什麽,都請您當做沒發生,好嗎?就當幫我一個小忙?”
果然,米歇爾先斬後奏了啊……夏爾想著這個,回答道:“這您也許該和米歇爾先生說,”他眨了眨眼睛,“但我懷疑,您對他說時也會得到和我一樣的答案——您大可不必擔心,的確沒有發生什麽。”
這無疑是變相的許諾。“太感謝您了!”勒梅爾夫人對夏爾深深地鞠了一躬,覺得這件事出乎她意料之外地容易。“您慷慨地體諒了一個弱女子的難處,並願意為她保密;毫不誇張地說,您拯救了她今後的生活!這也許並不能稱之為光榮的行為,但對我來說無疑就是這樣。我在此莊嚴許諾,您獲得了我全部的友誼!”
夏爾趕緊把她扶起來。“這就是幾句話的事情,您實在太客氣了。”他說。
他之前答應,只是覺得這的確沒什麽要緊的,充其量就是把他認識米歇爾的時間地點換一下。根本不是個事兒嘛!但勒梅爾夫人這麽鄭重地感謝,倒讓他覺得有哪裏不對了……可是他想不到一個確實的理由,最終只能當勒梅爾夫人可能小題大做,或者維克托給她的印象太……不可得罪了?
勒梅爾夫人這麽著緊,看起來範勒博格先生的立場的確完全偏向維克托啊!
但夏爾只猜對了一半。勒梅爾夫人這麽著緊,是因為她充分意識到了這事可能帶來的嚴重後果。她曾經看到過某些不該看的東西,而最近愈來愈明顯的趨勢驗證了她並不是想太多。
維克托看上了夏爾,並不只停留在工作的那種投資人和代理人的層面;而且,很可能是認真的——要知道,維克托從未在一個人身上投下那麽多註意力!
那麽,把維克托看上的對象熱情介紹給他的死對頭?她又不是嫌麻煩太少、日子太安逸!
勒梅爾夫人沒法子拒絕米歇爾微笑下暗藏的強勢,只能寄希望於從夏爾這頭補救。而夏爾幾乎毫不猶豫地答應了她,她真心感激。現在再想想,沒有把她之前看到的事情宣揚出去,是一個多麽明智的選擇啊!
此時的夏爾還不知道,他一時的善心讓他避免了以後可能的、無窮無盡的麻煩。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)